登陆注册
5561700000127

第127章

If these are the ordinary precautions taken by common people, the precautions taken by kings are extraordinary. The king of Loango may not be seen eating or drinking by man or beast under pain of death. A favourite dog having broken into the room where the king was dining, the king ordered it to be killed on the spot. Once the king's own son, a boy of twelve years old, inadvertently saw the king drink. Immediately the king ordered him to be finely apparelled and feasted, after which he commanded him to be cut in quarters, and carried about the city with a proclamation that he had seen the king drink. When the king has a mind to drink, he has a cup of wine brought; he that brings it has a bell in his hand, and as soon as he has delivered the cup to the king, he turns his face from him and rings the bell, on which all present fall down with their faces to the ground, and continue so till the king has drank . His eating is much in the same style, for which he has a house on purpose, where his victuals are set upon a bensa or table: which he goes to, and shuts the door: when he has done, he knocks and comes out. So that none ever see the king eat or drink. For it is believed that if any one should, the king shall immediately die. The remnants of his food are buried, doubtless to prevent them from falling into the hands of sorcerers, who by means of these fragments might cast a fatal spell over the monarch. The rules observed by the neighbouring king of Cacongo were similar; it was thought that the king would die if any of his subjects were to see him drink. It is a capital offence to see the king of Dahomey at his meals. When he drinks in public, as he does on extraordinary occasions, he hides himself behind a curtain, or handkerchiefs are held up round his head, and all the people throw themselves with their faces to the earth. When the king of Bunyoro in Central Africa went to drink milk in the dairy, every man must leave the royal enclosure and all the women had to cover their heads till the king returned.

No one might see him drink. One wife accompanied him to the dairy and handed him the milk-pot, but she turned away her face while he drained it.

3. Taboos on Showing the Face

IN SOME of the preceding cases the intention of eating and drinking in strict seclusion may perhaps be to hinder evil influences from entering the body rather than to prevent the escape of the soul. This certainly is the motive of some drinking customs observed by natives of the Congo region. Thus we are told of these people that there is hardly a native who would dare to swallow a liquid without first conjuring the spirits. One of them rings a bell all the time he is drinking; another crouches down and places his left hand on the earth; another veils his head; another puts a stalk of grass or a leaf in his hair, or marks his forehead with a line of clay. This fetish custom assumes very varied forms. To explain them, the black is satisfied to say that they are an energetic mode of conjuring spirits. In this part of the world a chief will commonly ring a bell at each draught of beer which he swallows, and at the same moment a lad stationed in front of him brandishes a spear to keep at bay the spirits which might try to sneak into the old chief's body by the same road as the beer. The same motive of warding off evil spirits probably explains the custom observed by some African sultans of veiling their faces.

The Sultan of Darfur wraps up his face with a piece of white muslin, which goes round his head several times, covering his mouth and nose first, and then his forehead, so that only his eyes are visible. The same custom of veiling the face as a mark of sovereignty is said to be observed in other parts of Central Africa. The Sultan of Wadai always speaks from behind a curtain; no one sees his face except his intimates and a few favoured persons.

4. Taboos on Quitting the House

同类推荐
  • 本草分经

    本草分经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庐陵官下记

    庐陵官下记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部苾芻尼毗奈耶

    根本说一切有部苾芻尼毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四溟诗话

    四溟诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地府的未成年阴差

    地府的未成年阴差

    文章缺失。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 烈焰重生:这个影后有点拽

    烈焰重生:这个影后有点拽

    前世被妹妹陷害,家破人亡,惨死火灾。老天有眼让她得以重生,她醒悟,原来最爱自己的人一直在自己身边!这一世,她定要擦亮眼睛,将蛇蝎心肠的人都挖出来,好好经营自己的小日子。不过,怎么一不小心成了影后?“宝贝,你是最亮眼的星,也是我唯一的星。”男人深情告白。江清宁感动不已,这个男人不离不弃,他才是救赎自己的星。“沈慕白,我爱你。”--情节虚构,请勿模仿
  • 蒙哥马利传

    蒙哥马利传

    伯纳德·劳·蒙哥马利,被誉为英国最优秀的军事家之一,1887年11月17日出生于伦敦肯宁顿区的一个牧师家庭。其祖父罗伯特·蒙哥马利是军校出身,19岁时被派往当时被英国殖民化统治的印度任职,他不但骁勇善战,而且冷静机智,当印度发生起义时,罗伯特凭借沉着的心理素质和巧妙的智慧很快就平息了事端,这让英国国会对他大为赞赏,将他提升为旁遮普省的副省长,直至罗伯特·蒙哥马利以爵士爵位返回英国为止。
  • 你似拂过韶华的春风

    你似拂过韶华的春风

    一部很想写的小说,透剧情就无聊了,随意写写,希望大家可以看下去。不知道的才是好的,才能促使大家继续读下去。是不是,各位亲们。~( ̄▽ ̄~)~
  • 许真君仙传

    许真君仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 阎连科短篇小说精选

    阎连科短篇小说精选

    该书是作者的短篇小说集,收录了《柳乡长》、《革命浪漫主义》、《奴儿》、《三棒槌》等39篇短篇小说。作者有不少的中篇小说和长篇小说,但他的创作是从短篇开始的。从1980到2010年的短篇作品,这里都有收集,并将其分为三辑。这个短篇集子是作者对自己创作的一次精彩回顾。
  • 和你坐看云起时

    和你坐看云起时

    遇见你之前只知道爱情的美好,遇见你之后清楚爱情的真实····
  • 古镜奇仙

    古镜奇仙

    平凡少年秦一阳偶得神秘古镜,可变废为宝,化腐朽为神奇。自此鱼跃龙门,步步升仙。踏仙门,快意道途;问苍穹,谁主沉浮!笑傲三界,叱咤九天,问鼎大道,逍遥长生。
  • 中国外汇管理体制改革百题问答

    中国外汇管理体制改革百题问答

    本书通过简单扼要的介绍,使复杂的问题简单明了,便于读者了解中国外汇管理体制改革的过程。我体会到一条改革之路的成功,需要无数前辈的实践、努力以及铺垫,凝聚了外汇管理局体系中的众多干部大量的、细致的调查研究和辛勤的工作,才有了今天的成果。