登陆注册
5560800000093

第93章

I HAD before this spent days among the Indians, on voyages of discovery, as conqueror, as negotiator for food, exchanging blue beads for corn and turkeys. Other Englishmen had been with me.

Knowing those with whom we dealt for sly and fierce heathen, friends to-day, to-morrow deadly foes, we kept our muskets ready and our eyes and ears open, and, what with the danger and the novelty and the bold wild life, managed to extract some merriment as well as profit from these visits. It was different now.

Day after day I ate my heart out in that cursed village. The feasting and the hunting and the triumph, the wild songs and wilder dances, the fantastic mummeries, the sudden rages, the sudden laughter, the great fires with their rings of painted warriors, the sleepless sentinels, the wide marshes that could not be crossed by night, the leaves that rustled so loudly beneath the lightest footfall, the monotonous days, the endless nights when I thought of her grief, of her peril, maybe, - it was an evil dream, and for my own pleasure I could not wake too soon.

Should we ever wake? Should we not sink from that dream without pause into a deeper sleep whence there would be no waking? It was a question that I asked myself each morning, half looking to find another hollow between the hills before the night should fall. The night fell, and there was no change in the dream.

I will allow that the dark Emperor to whom we were so much beholden gave us courteous keeping. The best of the hunt was ours, the noblest fish, the most delicate roots. The skins beneath which we slept were fine and soft; the women waited upon us, and the old men and warriors held with us much stately converse, sitting beneath the budding trees with the blue tobacco smoke curling above our heads. We were alive and sound of limb, well treated and with the promise of release; we might have waited, seeing that wait we must, in some measure of content. We did not so. There was a horror in the air. From the marshes that were growing green, from the sluggish river, from the rotting leaves and cold black earth and naked forest, it rose like an exhalation. We knew not what it was, but we breathed it in, and it went to the marrow of our bones.

Opechancanough we rarely saw, though we were bestowed so near to him that his sentinels served for ours. Like some god, he kept within his lodge with the winding passage, and the hanging mats between him and the world without. At other times, issuing from that retirement, he would stride away into the forest. Picked men went with him, and they were gone for hours; but when they returned they bore no trophies, brute or human. What they did we could not guess. We might have had much comfort in Nantauquas, but the morning after our arrival in this village the Emperor sent him upon an embassy to the Rappahannocks, and when for the fourth time the forest stood black against the sunset he had not returned. If escape had been possible, we would not have awaited the doubtful fulfillment of that promise made to us below the Uttamussac temples. But the vigilance of the Indians never slept; they watched us like hawks, night and day. And the dry leaves underfoot would not hold their peace, and there were the marshes to cross and the river.

Thus four days dragged themselves by, and in the early morning of the fifth, when we came from our wigwam, it was to find Nantauquas sitting by the fire, magnificent in the paint and trappings of the ambassador, motionless as a piece of bronze, and apparently quite unmindful of the admiring glances of the women who knelt about the fire preparing our breakfast. When he saw us he rose and came to meet us, and I embraced him, I was so glad to see him. "The Rappahannocks feasted me long," he said. "I was afraid that Captain Percy would be gone to Jamestown before I was back upon the Pamunkey."

"Shall I ever see Jamestown again, Nantauquas?" I demanded. "I have my doubts."

He looked me full in the eyes, and there was no doubting the candor of his own. "You go with the next sunrise," he answered.

"Opechancanough has given me his word."

"I am glad to hear it," I said. "Why have we been kept at all? Why did he not free us five days agone?"

He shook his head. "I do not know. Opechancanough has many thoughts which he shares with no man. But now he will send you with presents for the Governor, and with messages of his love to the white men. There will be a great feast to-day, and to-night the young men and maidens will dance before you. Then in the morning you will go."

"Will you not come with us?" I asked. "You are ever welcome amongst us, Nantauquas, both for your sister's sake and for your own. Rolfe will rejoice to have you with him again; he ever grudgeth you to the forest."

He shook his head again. "Nantauquas, the son of Powhatan, hath had much talk with himself lately," he said simply. "The white men's ways have seemed very good to him, and the God of the white men he knows to be greater than Okee, and to be good and tender; not like Okee, who sucks the blood of the children. He remembers Matoax, too, and how she loved and cared for the white men and would weep when danger threatened them. And Rolfe is his brother and his teacher. But Opechancanough is his king, and the red men are his people, and the forest is his home. If, because he loved Rolfe, and because the ways of the white men seemed to him better than his own ways, he forgot these things, he did wrong, and the One over All frowns upon him. Now he has come back to his home again, to the forest and the hunting and the warpath, to his king and his people. He will be again the panther crouching upon the bough" -

"Above the white men?"

He gazed at me in silence, a shadow upon his face. "Above the Monacans," he answered slowly. "Why did Captain Percy say 'above the white men'? Opechancanough and the English have buried the hatchet forever, and the smoke of the peace pipe will never fade from the air. Nantauquas meant 'above the Monacans or the Long House dogs.' "

同类推荐
  • 洛中春末送杜录事赴

    洛中春末送杜录事赴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ten Years Later

    Ten Years Later

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大小诸证方论

    大小诸证方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝天尊说大通经

    太上洞玄灵宝天尊说大通经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保德州志

    保德州志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 维格里传奇

    维格里传奇

    巫王之乱终于落下帷幕,权力交还给了凡人的手中,但那些巫师依然在幕后牵动丝线。太阳照常升起,日子还要继续,毕竟权力的游戏只适合那些贵族老爷,对于老百姓而言,这些不过是茶余饭后扯皮抬杠的谈资。而在这些流言之中,谈论最多的便是弗劳德·维格里这个浪客巫师的名字,有人说他是个英雄,还有人说就是他蛊惑两位巫王彼此对立还毁了大半个世界……毋庸置疑的是,他的确曾游走于权力圈内而且不受待见,他那悬挂在星耀城上的头颅就是很好的证明。可是他真的死了吗?不少人声称见到了他,还被骗走了不少钱。也许,就连死神都被他耍的团团转。此时,荒原之上,两匹马,两个人,一巫师一剑客正策马飞奔。魔与剑,血与火,世界注定再次被搅乱……
  • 魔法盛歌

    魔法盛歌

    “法神先生,请问在魔法对决中如何取得胜利?”“很简单,只需魔法威力比对面高一点点,施法速度比对方快一点点即可,反正我最擅长!”
  • 大荒第一喷帝

    大荒第一喷帝

    想让本书看起来更沙雕,首先要写一个看起来很尬的简介。一入沙雕深似海,从此智商是路人?事情并没有人们想象的那么简单……儒雅随和,口吐芬芳。最简单的嘴臭,最纯粹的享受!这是一个充满‘趣味’的大魔王之路。苏鹤悬在天地之巅,运起芬芳神功,雄赳赳气昂昂的喝道:“谁有不服,出来挨骂!”一喝斩天灭神仙,一喷无极万古名!燃烧吧,我的中二之魂!这是一本并不含蓄的书,知世故而不世故,无聊人看无聊事,无聊人也有精彩的故事。
  • 阿姆斯特丹:世界最自由城市的历史

    阿姆斯特丹:世界最自由城市的历史

    阿姆斯特丹是一个疯狂的地方,各种族群、各种文化、各种思想在这里汇聚。独特的地理环境造就了此地与欧洲传统上截然不同的自由社会。在这里,世界第一家股票交易所诞生,斯宾诺莎的哲学定义了现代世界的政治与伦理,伦勃朗的画作记录下当地人的公民意识与内在精神。随着联合东印度公司与荷兰西印度公司的船队横扫全球市场,这种对自由的信仰被输送到世界各地。因此,本书讲述的不仅是阿姆斯特丹辉煌与没落的历史,更是一种为现代人类普遍认可的思想形成、发展、传播的过程。同时它也引人思考,面对新的时代环境,自由的信条应何去何从。
  • 情咒:情不可恕

    情咒:情不可恕

    千年的记忆苏醒之际,万年的心痛,卿该如何面对?万年之后所有的一切都不复存在,心中的人不在了,不愿面对的人却依旧在身边--迷茫的寻找,无力的挣扎,子矜,你到底在哪?失去记忆的子矜就算找到了会跟卿走吗?他们真的可以在一起吗?天帝会放过他们吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步剑庭

    步剑庭

    这是个传说老去的时代:北面的老龙王翻个身子大地就是一个哆嗦,西边的孔雀儿依红偎翠懒得挪窝,俩耍剑的老头无冤无仇却要拼个你死我活,而苦穷脸的书生扔开卷册,突得抽刀剁碎了半壁山河。这是个传说新生的时代:倾国倾城的妮子还不会梳妆,席卷天下的将军还在偷羊,更别提那还没长开的妖儒邪道怪和尚,乳臭未干的小子捡件紫裳就要称帝封皇,却被更小的毛孩子一剑扎个透心凉。那毛孩说:舞台已经搭好,生旦净末丑轮流登场,好一副光怪陆离众生群像,但我才是这戏的主角,天命飞扬,没办法,谁让咱用剑的今生就是要比别人强!
  • 与身体相疏远

    与身体相疏远

    《与身体相疏远》是新散文代表作家庞培先生的散文结集。其中包括创作于早年的《低语》选章以及近作《五种回忆》《旧事记》等。作者通过深度回忆将时间深处的影像一一复原。作为一个地处江南的家庭的点滴在作者温婉优美的文辞中对外曝光。无论手足之情,父母之爱,师长之谊都在他堪称精湛的文笔底下感人至深。
  • 黄色院落

    黄色院落

    《黄色院落》讲述了一个江南地区旧家族从兴盛走向衰落的故事。这是一个荒谬叙事。作者在文中把陌生感和怪异感表现为常规化,通过充满暗喻的叙述、描写、对话培养了人物性格,并将人物跟家庭和社会发生了关联,最终上升为文学艺术。这是有一定难度的,也极为难得的。
  • Life of Johnsonl

    Life of Johnsonl

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。