登陆注册
5560800000085

第85章

Before the words were out of his mouth I had sprung upon him, and had caught him by the sword wrist and the throat. He strove to free his hand, to withdraw himself from my grasp. Locked together, we struggled backward and forward in what seemed a blaze of lights and a roaring as of mighty waters. Red hands caught at me, sharp knives panted to drink my blood; but so fast we turned and writhed, now he uppermost, now I, that for very fear of striking the wrong man hands and knives could not be bold. I heard Diccon fighting, and knew that there would be howling tomorrow among the squaws of the Paspaheghs. With all his might my lord strove to bend the sword against me, and at last did cut me across the arm, causing the blood to flow freely. It made a pool upon the floor, and once my foot slipped in it, and I stumbled and almost fell.

Two of the Paspaheghs were silent for evermore. Diccon had the knife of the first to fall, and it ran red. The Italian, quick and sinuous as a serpent, kept beside my lord and me, striving to bring his dagger to his master's aid. We two panted hard; before our eyes blood, within our ears the sea. The noise of the other combatants suddenly fell. The hush could only mean that Diccon was dead or taken. I could not look behind to see. With an access of fury I drove my antagonist toward a corner of the hut, - the corner, so it chanced, in which the panther had taken up its quarters. With his heel he struck the beast out of his way, then made a last desperate effort to throw me. I let him think he was about to succeed, gathered my forces and brought him crashing to the ground. The sword was in my hand and shortened, the point was at his throat, when my arm was jerked backwards. A moment, and half a dozen hands had dragged me from the man beneath me, and a supple savage had passed a thong of deerskin around my arms and pinioned them to my sides. The game was up; there remained only to pay the forfeit without a grimace.

Diccon was not dead; pinioned, like myself, and breathing hard, he leaned sullenly against the wall, they that he had slain at his feet.

My lord rose, and stood over against me. His rich doublet was torn and dragged away at the neck, and my blood stained his hand and arm. A smile was upon the face that had made him master of a kingdom's master.

"The game was long," he said, "but I have won at last. A long good-night to you, Captain Percy, and a dreamless sleep!"

There was a swift backward movement of the Indians, and a loud "The panther, sir! Have a care!" from Diccon. I turned. The panther, maddened by the noise and light, the shifting figures, the blocked doors, the sight and smell of blood, the blow that had been dealt it, was crouching for a spring. The red-brown hair was bristling, the eyes were terrible. I was before it, but those glaring eyes had marked me not. It passed me like a bar from a catapult, and the man whose heel it had felt was full in its path. One of its forefeet sank in the velvet of the doublet; the claws of the other entered the flesh below the temple, and tore downwards and across. With a cry as awful as the panther's scream the Italian threw himself upon the beast and buried his poniard in its neck.

The panther and the man it had attacked went down together.

When the Indians had unlocked that dread embrace and had thrust aside the dead brute, there emerged from the dimness of the inner room Master Edward Sharpless, gray with fear, trembling in every limb, to take the reins that had fallen from my lord's hands. The King's minion lay in his blood, a ghastly spectacle; unconscious now, but with life before him, - life through which to pass a nightmare vision. The face out of which had looked that sullen, proud, and wicked spirit had been one of great beauty; it had brought him exceeding wealth and power beyond measure; the King had loved to look upon it; and it had come to this. He lived, and I was to die: better my death than his life. In every heart there are dark depths, whence at times ugly things creep into the daylight; but at least I could drive back that unmanly triumph, and bid it never come again. I would have killed him, but I would not have had him thus.

The Italian was upon his knees beside his master: even such a creature could love. From his skeleton throat came a low, prolonged, croaking sound, and his bony hands strove to wipe away the blood. The Paspaheghs drew around us closer and closer, and the werowance clutched me by the shoulder. I shook him off.

"Give the word, Sharpless," I said, "or nod, if thou art too frightened to speak. Murder is too stern a stuff for such a base kitchen knave as thou to deal in."

White and shaking, he would not meet my eyes, but beckoned the werowance to him, and began to whisper vehemently; pointing now to the man upon the floor, now to the town, now to the forest.

The Indian listened, nodded, and glided back to his fellows.

"The white men upon the Powhatan are many," he said in his own tongue, "but they build not their wigwams upon the banks of the Pamunkey. 1 The singing birds of the Pamunkey tell no tales. The pine splinters will burn as brightly there, and the white men will smell them not. We will build a fire at Uttamussac, between the red hills, before the temple and the graves of the kings." There was a murmur of assent from his braves.

Uttamussac! They would probably make a two days' journey of it.

We had that long, then, to live.

Captors and captives, we presently left the hut. On the threshold I looked back, past the poltroon whom I had flung into the river one midsummer day, to that prone and bleeding figure. As I looked, it groaned and moved. The Indians behind me forced me on; a moment, and we were out beneath the stars. They shone so very brightly; there was one - large, steadfast, golden - just over the dark town behind us, over the Governor's house. Did she sleep or did she wake? Sleeping or waking, I prayed God to keep her safe and give her comfort. The stars now shone through naked branches, black tree trunks hemmed us round, and under our feet was the dreary rustling of dead leaves. The leafless trees gave way to pines and cedars, and the closely woven, scented roof hid the heavens, and made a darkness of the world beneath.

1. The modern York.

同类推荐
  • 送朴处士归新罗

    送朴处士归新罗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    THE ADVENTURES OF REDDY FOX

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春卿遗稿

    春卿遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文心雕龙张立斋考异

    文心雕龙张立斋考异

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金疮跌打接骨药性秘书

    金疮跌打接骨药性秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 莽苍传奇

    莽苍传奇

    莽元庭大陆上,嗜血如狂、万族争雄,群英称霸,谁才是天地主宰,谁才能翻云覆雨,号令天下?地火燃,龙鳄游,黑云漫,蝶巫吟。冰瀑悬天,雪姑藏,沙卷狂云,蜥老笑。东海鬼域,惊涛虐,鲨精吼,狞虺翔天地;青木仙林,百兽生,虎魔啸,碧仙镇寰宇......
  • 丧尸能力者

    丧尸能力者

    末日来临,超能力者的救赎,在危难面前毫不退宿的超能力者将世界拯救。
  • 季羡林散文(名家散文珍藏)

    季羡林散文(名家散文珍藏)

    清华剑客,北大泰斗,世纪风雨赤子心。静观天地自在心,细品人间温凉,百岁老人至情至性至美之作。本书精心选取了季羡林先生所著的多篇品赏景物、回忆留学时光、述说旅游见闻、感慨人生、怀念故人等富有代表性的散文佳作,如《重返哥廷根》《月是故乡明》《表的喜剧》《马缨花》《神奇的丝瓜》《忆章用》等。从懵懂少年到历经沧桑,季羡林先生将一生的感悟寓于文字,使得这些散文作品饱含人生哲理,行文幽默风趣,真挚淳朴,平易天然。读者可以从中感受到他的至情至性,以及沉淀了将近一个世纪的人生智慧。
  • 太上洞真经洞章符

    太上洞真经洞章符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇上心头好:爱妃别跑

    皇上心头好:爱妃别跑

    前世,他没有能力保护她,一朝重生,步步为营,坐上权利的最高位,只为将她宠的淋淋尽致,无所畏惧。“皇上,不好了,娘娘爬到树上下来不来了。”他去将人抱下来。“皇上,大事不好了,娘娘放火烧了漪澜殿。”“人怎么样?”什么都比不上她重要,如果可以,整个皇宫都可以烧了,重建“皇上~这回,娘娘逃出宫了。”帝棱棹急了,派出御林军,全城逮捕,抓回去,一顿“狠狠”的收拾。帝棱棹最喜欢的事,就是傅酒酒全心全意的爱自己。傅酒酒最讨厌的事,就是身后永远粘着一个跟屁虫,甩都甩不掉,不过嘛!也没有那么讨厌啦。谁叫他这么爱自己,就勉强的接受。“酒酒,天色已晚,该就寝了。”一脚将他踹下床,“睡睡睡,你除了睡觉,你还会什么?”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你中邪来我中奖

    你中邪来我中奖

    哪怕负了全世界,雷打不动,小船不能翻也甭想翻。纵是罹患心疾,不怵中邪与中奖。既然杠上了,电光火石竭全力,剥茧抽丝聚元神。
  • 镇天剑祖

    镇天剑祖

    一具不灭剑体,永垂不朽。一道惊神剑气,镇压诸天。易长青觉醒前世剑祖记忆,从此纵横无敌。他随手所创的武技被奉为无上至宝,他点化的妖狐也可成为盖世妖王,座下记名弟子更是打得各大宗门高手俯首称臣,被誉为战神……任你是绝世天骄,一代霸主,在我面前,也得俯首称臣。他叫易长青,万古长青的易长青。时间流转,沧海桑田,他永远矗立在诸天万界之巅。
  • 婚姻决定女人的一生

    婚姻决定女人的一生

    婚姻决定女人的一生,女人怎样选择和经营自己的婚姻,将决定她后半生的人生和命运。虽然你拥有卓越的才华,美丽的外表,但不一定拥有幸福的婚姻,因此要学会为自己的幸福做主。无论在婚姻中发生了什么事,只要我们正视婚姻,用心规划婚姻,了解婚姻的真相,学习经营婚姻的技巧……我们就可以做幸福人生所光顾的那个有准备的女人。本书中所讨论和解析的婚恋中的问题,也许正是现在困扰着你的问题,希望我们的解析能给婚姻迷茫中的女性带来帮助,让她们早日到达幸福的彼岸。
  • 九言圣

    九言圣

    开门阵、休门阵、生门阵、伤门阵…八门阵法;天遁、地遁、人遁、神遁、鬼遁…九中遁法;孰强孰弱?代表身体的临言、能量的兵言、宇宙共鸣的斗言、治愈的者言、操控人心的皆言……我将以九言后人之名破除一切,不过在那之前,我得先按照师傅的吩咐找个会神遁的媳妇。