登陆注册
5549100000056

第56章

No situation, however wretched it seems, but has some sort of comfort attending it We set forward from this peaceful neighbourhood, and walked on slowly. My eldest daughter being enfeebled by a slow fever, which had begun for some days to undermine her constitution, one of the officers, who had an horse, kindly took her behind him; for even these men cannot entirely divest themselves of humanity. My son led one of the little ones by the hand, and my wife the other, while I leaned upon my youngest girl, whose tears fell not for her own but my distresses.

We were now got from my late dwelling about two miles, when we saw a crowd running and shouting behind us, consisting of about fifty of my poorest parishioners. These, with dreadful imprecations, soon seized upon the two officers of justice, and swearing they would never see their minister go to gaol while they had a drop of blood to shed in his defence, were going to use them with great severity. The consequence might have been fatal, had I not immediately interposed, and with some difficulty rescued the officers from the hands of the enraged multitude. My children, who looked upon my delivery now as certain, appeared transported with joy, and were incapable of containing their raptures. But they were soon undeceived, upon hearing me address the poor deluded people, who came, as they imagined, to do me service.

'What! my friends,' cried I, 'and is this the way you love me! Is this the manner you obey the instructions I have given you from the pulpit! Thus to fly in the face of justice, and bring down ruin on yourselves and me! Which is your ringleader? Shew me the man that has thus seduced you. As sure as he lives he shall feel my resentment. Alas! my dear deluded flock, return back to the duty you owe to God, to your country, and to me. I shall yet perhaps one day see you in greater felicity here, and contribute to make your lives more happy. But let it at least be my comfort when I pen my fold for immortality, that not one here shall be wanting.'

They now seemed all repentance, and melting into tears, came one after the other to bid me farewell. I shook each tenderly by the hand, and leaving them my blessing, proceeded forward without meeting any farther interruption. Some hours before night we reached the town, or rather village; for it consisted but of a few mean houses, having lost all its former opulence, and retaining no marks of its ancient superiority but the gaol.

Upon entering, we put up at an inn, where we had such refreshments as could most readily be procured, and I supped with my family with my usual cheerfulness. After seeing them properly accommodated for that night, I next attended the sheriff's officers to the prison, which had formerly been built for the purposes of war, and consisted of one large apartment, strongly grated, and paved with stone, common to both felons and debtors at certain hours in the four and twenty. Besides this, every prisoner had a separate cell, where he was locked in for the night.

I expected upon my entrance to find nothing but lamentations, and various sounds of misery; but it was very different. The prisoners seemed all employed in one common design, that of forgetting thought in merriment or clamour. I was apprized of the usual perquisite required upon these occasions, and immediately complied with the demand, though the little money I had was very near being all exhausted. This was immediately sent away for liquor, and the whole prison soon was filled with riot, laughter, and prophaneness.

'How,' cried I to myself, 'shall men so very wicked be chearful, and shall I be melancholy! I feel only the same confinement with them, and I think I have more reason to be happy.'

同类推荐
热门推荐
  • 天使与魔鬼的故事上篇

    天使与魔鬼的故事上篇

    来到另一个世界的我究竟会如何抉择?是继续向前?还是停滞不前?
  • 杀手哪有这么萌

    杀手哪有这么萌

    【已完结】跨过百年的她,仍旧童心未泯,吃喝玩乐偷,样样都精通。伴着十年前和某人的约定,她成为了杀手组织“极天”幕后的神秘BOSS。玩转舞台,扮猪吃虎,企图为身边人开启未来的一条崭新的道路。可,这可并不是什么闹着玩的事情,这不,又出人命了!“给我砍,挡姐路的人一律死死死!”“什么,有美男?美男留下!其他继续砍!”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 无须讨好世界,且让自己欢喜

    无须讨好世界,且让自己欢喜

    本书从事业、爱情及其生活方式等各个方面,探讨如何可以做自己喜欢的事、爱自己爱的人、过自己想要过的生活,以及如何与焦虑、抑郁、悲伤、孤独等负面情绪相处,如何寻找更为积极的方式与态度应对成长过程与生命本身必须应对的困境与麻烦。作者的心理咨询师身份和专业素养让这本书充满哲学思辨与积极心理学的味道。相信这本书能够陪伴读者寻找成长与改变的可能和契机,找到自己生命中的幸福与快乐。
  • The Spell of Egypt

    The Spell of Egypt

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 饮酒江湖,醉里挑灯看剑

    饮酒江湖,醉里挑灯看剑

    一朝锦绣山庄灭,为复仇,却掉入一系列的阴谋之中。无论在江湖,还是古武宗,都在被人牵着鼻子走。待他历经沉浮,一切,由他主宰!本书不爽,没有无敌,一切因主角经历慢慢变化,谢谢观赏
  • 非常性心理的自我诊疗

    非常性心理的自我诊疗

    本书以心理学理论为基础,并以多年来临床行医的大量成功例证为依据,全面深入地阐述了了性和性心理,以及如何处理性心理问题的可行性和具体方法,通俗易懂,切实可行,可以为那些正在受性心理问题困扰的人们指点迷津。
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春已去夏犹清

    春已去夏犹清

    深居俯夹城,春去夏犹清。你在深宫,我在江湖。
  • 外娱大巨星

    外娱大巨星

    改投创世,书名《外娱大时代》……真的很对不起那些投资我的读者,这里不要我……舍不得存稿……