登陆注册
5549100000029

第29章

However, no lovers in romance ever cemented a more instantaneous friendship. We talked upon several subjects: at first I thought he seemed rather devout than learned, and began to think he despised all human doctrines as dross. Yet this no way lessened him in my esteem; for I had for some time begun privately to harbour such an opinion myself. I therefore took occasion to observe, that the world in general began to be blameably indifferent as to doctrinal matters, and followed human speculations too much--'Ay, Sir,' replied he, as if he had reserved all his learning to that moment, 'Ay, Sir, the world is in its dotage, and yet the cosmogony or creation of the world has puzzled philosophers of all ages. What a medly of opinions have they not broached upon the creation of the world? Sanconiathon, Manetho, Berosus, and Ocellus Lucanus, have all attempted it in vain. The latter has these words, Anarchon ara kai atelutaion to pan, which imply that all things have neither beginning nor end.

Manetho also, who lived about the time of Nebuchadon-Asser, Asser being a Syriac word usually applied as a sirname to the kings of that country, as Teglat Phael-Asser, Nabon-Asser, he, I say, formed a conjecture equally absurd; for as we usually say ek to biblion kubernetes, which implies that books will never teach the world; so he attempted to investigate--But, Sir, I ask pardon, I am straying from the question.'--That he actually was; nor could I for my life see how the creation of the world had any thing to do with the business I was talking of; but it was sufficient to shew me that he was a man of letters, and I now reverenced him the more. I was resolved therefore to bring him to the touch-stone; but he was too mild and too gentle to contend for victory. Whenever I made any observation that looked like a challenge to controversy, he would smile, shake his head, and say nothing; by which I understood he could say much, if he thought proper. The subject therefore insensibly changed from the business of antiquity to that which brought us both to the fair; mine I told him was to sell an horse, and very luckily, indeed, his was to buy one for one of his tenants. My horse was soon produced, and in fine we struck a bargain. Nothing now remained but to pay me, and he accordingly pulled out a thirty pound note, and bid me change it. Not being in a capacity of complying with his demand, he ordered his footman to be called up, who made his appearance in a very genteel livery. 'Here, Abraham,' cried he, 'go and get gold for this; you'll do it at neighbour Jackson's, or any where.' While the fellow was gone, he entertained me with a pathetic harangue on the great scarcity of silver, which I undertook to improve, by deploring also the great scarcity of gold; so that by the time Abraham returned, we had both agreed that money was never so hard to be come at as now. Abraham returned to inform us, that he had been over the whole fair and could not get change, tho' he had offered half a crown for doing it. This was a very great disappointment to us all; but the old gentleman having paused a little, asked me if I knew one Solomon Flamborough in my part of the country: upon replying that he was my next door neighbour, 'if that be the case then,' returned he, 'I believe we shall deal. You shall have a draught upon him, payable at sight; and let me tell you he is as warm a man as any within five miles round him. Honest Solomon and I have been acquainted for many years together. I remember I always beat him at threejumps; but he could hop upon one leg farther than I.' A draught upon my neighbour was to me the same as money; for I was sufficiently convinced of his ability: the draught was signed and put into my hands, and Mr Jenkinson, the old gentleman, his man Abraham, and my horse, old Blackberry, trotted off very well pleased with each other.

After a short interval being left to reflection, I began to recollect that I had done wrong in taking a draught from a stranger, and so prudently resolved upon following the purchaser, and having back my horse. But this was now too late: I therefore made directly homewards, resolving to get the draught changed into money at my friend's as fast as possible. I found my honest neighbour smoking his pipe at his own door, and informing him that I had a small bill upon him, he read it twice over. 'You can read the name, I suppose,' cried I, 'Ephraim Jenkinson.' 'Yes,' returned he, 'the name is written plain enough, and I know the gentleman too, the greatest rascal under the canopy of heaven.

This is the very same rogue who sold us the spectacles. Was he not a venerable looking man, with grey hair, and no flaps to his pocket-holes? And did he not talk a long string of learning about Greek and cosmogony, and the world?' To this I replied with a groan. 'Aye,' continued he, 'he has but that one piece of learning in the world, and he always talks it away whenever he finds a scholar in company; but I know the rogue, and will catch him yet.' Though I was already sufficiently mortified, my greatest struggle was to come, in facing my wife and daughters.

No truant was ever more afraid of returning to school, there to behold the master's visage, than I was of going home. I was determined, however, to anticipate their fury, by first falling into a passion myself.

But, alas! upon entering, I found the family no way disposed for battle. My wife and girls were all in tears, Mr Thornhill having been there that day to inform them, that their journey to town was entirely over. The two ladies having heard reports of us from some malicious person about us, were that day set out for London.

He could neither discover the tendency, nor the author of these, but whatever they might be, or whoever might have broached them, he continued to assure our family of his friendship and protection. I found, therefore, that they bore my disappointment with great resignation, as it was eclipsed in the greatness of their own. But what perplexed us most was to think who could be so base as to asperse the character of a family so harmless as ours, too humble to excite envy, and too inoffensive to create disgust.

同类推荐
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乐论

    乐论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步里客谈

    步里客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 于密渗施食旨概

    于密渗施食旨概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你像阳光一样灿烂

    你像阳光一样灿烂

    陆久和苏久倾是青梅竹马或许他们已经渐渐日久生情了。但让苏九倾真正喜欢上他的那一次却是因为少年逆着阳光对她露出了一个简单但却惊心动魄的笑。
  • Tales for Fifteen

    Tales for Fifteen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庶女策:盛世毒妻

    庶女策:盛世毒妻

    前世使尽计谋,只为了他一生回眸、坐拥江山。一朝梦醒,她与爱子双赴黄泉,他却与嫡姐长相厮守。意外重生,却发现回到了十三岁。此时的她面临着回府的局面,这一次,她要掌握自己的命运,把他们欠自己的,一样一样拿回来!“女人,你用毒?”某男眯起眸子,大手不安分地游走在眼前人细长脖颈上。某女冷眼一瞥,“申公子,自重。”
  • 最糗穿越

    最糗穿越

    想看装叉的就别点了,想找牛叉的也别进了,那些东西这里都没有,这里有的只是一个精彩的故事,离奇的情节外加一点小小的幽默,如果能给你的闲暇时光带来一点快乐,将是我最大的荣幸。
  • 跟空气斗智斗勇

    跟空气斗智斗勇

    相比于天赋异禀的他人,平凡不过的你也就催眠下自已,假装有钱,假装有文化,或者假装有实力……但问题是,我假装的都有人相信,怎么办?此刻,开始与空气斗智斗勇!
  • 非我倾城:王爷要休妃(全本+出版)

    非我倾城:王爷要休妃(全本+出版)

    后来,我才知道,你才是藏得最深的那个人。这天下的东西对你来说很简单,想要的夺取,不爱的摧毁。取东陵深矿精髓研成针,擢北地珍兽皮毛制成线,仅为成就我袖襟衣绣。他们说,这份爱可以叫做倾城。可是,有一天,你若发现我其实早已不是原来的“她”,你会怎么样?——(题记.睿王妃题)★★★简介:本以为穿越成帝国属地领主的女儿,应是荣华富贵的命,却原来不是嫡出就不受宠。她爹不宠小老婆干嘛还要把她娘娶回家?害的她饱受家中大娘和姐妹欺压。好不容易压迫人民群众的恶势力——姐姐终于嫁出去一个,嫁的却是自己喜欢的帝国太子。*这杀千刀的太子!明明小时候跟她定了合同,愿意跟她合并的,现在却并购了恶势力。偏偏她娘的娘家有难,做爹的又不管,她只好千里迢迢到朝歌参加太子弟弟——那个据说身有残疾的神秘睿王的选妃大赛。惟有把王妃的名衔拿到手,才能救娘的娘家,也才能有机会觐见那个权倾天下的负心汉!只是么,再见的时候,使君有妇,罗敷有夫,想必好玩!*可是,当那段王侯争霸、阴谋惊骇的岁月即将过去,诡谲多变的宫廷斗争仍迷雾重重的时候,是谁的女人多如苼萧,却晚晚在她耳边低喃:“别尝试离开我,否则,我将血洗北地,用它做重娶你的聘礼。”
  • 九天仙奇录

    九天仙奇录

    九届人,九天中,我不是唯一,也不是独特,但是我的路,确与众不同。九界中,时空回转,因果循环,但不变的是,我要踏破天地,超越轮回,越极九霄,亘古化一。
  • 宁安一世相思唯南

    宁安一世相思唯南

    因好友王艺萌的一通求救电话,宁安只身前往,陷入困境,被身份神秘冷漠的尉尘所救。惊魂未定之际,却撞见男友沈思南挽着思慕他多年的女人陈潇.是误会还是移情别恋?紧接着沈思南被迫接任面临收购的家族企业,导致宁安被绑架囚禁,成为了新型药剂的试验品。在她绝望无助之际,尉尘强势的出现将她禁锢在身边,并告知沈思南与陈潇即将大婚的消息。年少时光里掩埋的往事与一切的爱恨纠葛,都将伴随着那场婚礼缓缓的拉开帷幕。
  • 胎金两界血脉

    胎金两界血脉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国建筑地图

    中国建筑地图

    本书是彩色中国文化地图系列丛书的一种。编者应用地图的理念,以一种全新的视角来解读中国古代建筑,在参考了大量古建筑文献资料的基础上,从众多的中国古代建筑中遴选近50个最具代表性的古建筑,并从多个角度对这些古建筑做了剖析,并且辅以专题解说、建筑小知识、建筑术语等内容,使读者在轻松阅读的同时获取更多的建筑知识,并为其提供更广泛的文化视野、审美感受与想像空间。