登陆注册
5531100000268

第268章

THE DOCTOR'S PROGNOSTICATION in reference to the weather was speedily verified. Although the weather was not a patient of his, and no third party had required him to give an opinion on the case, the quick fulfilment of his prophecy may be taken as an instance of his professional tact; for, unless the threatening aspect of the night had been perfectly plain and unmistakable, Mr. Jobling would never have compromised his reputation by delivering any sentiments on the subject. He used this principle in Medicine with too much success to be unmindful of it in his commonest transactions.

It was one of those hot, silent nights, when people sit at windows listening for the thunder which they know will shortly break; when they recall dismal tales of hurricanes and earthquakes; and of lonely travellers on open plains, and lonely ships at sea, struck by lightning. Lightning flashed and quivered on the black horizon even now; and hollow murmurings were in the wind, as though it had been blowing where the thunder rolled, and still was charged with its exhausted echoes. But the storm, though gathering swiftly, had not yet come up; and the prevailing stillness was the more solemn, from the dull intelligence that seemed to hover in the air, of noise and conflict afar off.

It was very dark: but in the murky sky there were masses of cloud which shone with a lurid light, like monstrous heaps of copper that had been heated in a furnace, and were growing cold. These had been advancing steadily and slowly, but they were now motionless, or nearly so. As the carriage clattered round the corners of the streets, it passed at every one a knot of persons who had come there--many from their houses close at hand, without hats--to look up at that quarter of the sky. And now a very few large drops of rain began to fall, and thunder rumbled in the distance.

Jonas sat in a corner of the carriage with his bottle resting on his knee, and gripped as tightly in his hand as if he would have ground its neck to powder if he could. Instinctively attracted by the night, he had laid aside the pack of cards upon the cushion: and with the same involuntary impulse, so intelligible to both of them as not to occasion a remark on either side, his companion had extinguished the lamp. The front glasses were down; and they sat looking silently out upon the gloomy scene before them.

They were clear of London, or as clear of it as travellers can be whose way lies on the Western Road, within a stage of that enormous city. Occasionally they encountered a foot-passenger, hurrying to the nearest place of shelter; or some unwieldy cart proceeding onward at a heavy trot, with the same end in view. Little clusters of such vehicles were gathered round the stable-yard or baiting-place of every wayside tavern; while their drivers watched the weather from the doors and open windows, or made merry within. Everywhere the people were disposed to bear each other company rather than sit alone; so that groups of watchful faces seemed to be looking out upon the night and them from almost every house they passed.

It may appear strange that this should have disturbed Jonas, or rendered him uneasy: but it did. After muttering to himself, and often changing his position, he drew up the blind on his side of the carriage, and turned his shoulder sulkily towards it. But he neither looked at his companion, nor broke the silence which prevailed between them, and which had fallen so suddenly upon himself, by addressing a word to him.

The thunder rolled, the lightning flashed; the rain poured down like Heaven's wrath. Surrounded at one moment by intolerable light, and at the next by pitchy darkness, they still pressed forward on their journey. Even when they arrived at the end of the stage, and might have tarried, they did not; but ordered horses out immediately. Nor had this any reference to some five minutes' lull, which at that time seemed to promise a cessation of the storm. They held their course as if they were impelled and driven by its fury. Although they had not exchanged a dozen words, and might have tarried very well, they seemed to feel, by joint consent, that onward they must go.

Louder and louder the deep thunder rolled, as through the myriad halls of some vast temple in the sky; fiercer and brighter became the lightning, more and more heavily the rain poured down. The horses (they were travelling now with a single pair) plunged and started from the rills of quivering fire that seemed to wind along the ground before them; but there these two men sat, and forward they went as if they were led on by an invisible attraction.

The eye, partaking of the quickness of the flashing light, saw in its every gleam a multitude of objects which it could not see at steady noon in fifty times that period. Bells in steeples, with the rope and wheel that moved them; ragged nests of birds in cornices and nooks; faces full of consternation in the tilted waggons that came tearing past: their frightened teams ringing out a warning which the thunder drowned; harrows and ploughs left out in fields; miles upon miles of hedge-divided country, with the distant fringe of trees as obvious as the scarecrow in the beanfield close at hand; in a trembling, vivid, flickering instant, everything was clear and plain: then came a flush of red into the yellow light; a change to blue; a brightness so intense that there was nothing else but light; and then the deepest and profoundest darkness.

The lightning being very crooked and very dazzling may have presented or assisted a curious optical illusion, which suddenly rose before the startled eyes of Montague in the carriage, and as rapidly disappeared.

He thought he saw Jonas with his hand lifted, and the bottle clenched in it like a hammer, making as if he would aim a blow at his head. At the same time he observed (or so believed) an expression in his face: a combination of the unnatural excitement he had shown all day, with a wild hatred and fear: which might have rendered a wolf a less terrible companion.

同类推荐
  • 近体乐府

    近体乐府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞天清录

    洞天清录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典君道部

    明伦汇编皇极典君道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神异典二氏部汇考

    神异典二氏部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 精明人办事的135个小技巧

    精明人办事的135个小技巧

    本书讲述了精明人做事的原则与技巧,分别介绍了在工作中、日常生活中、家庭生活中等各方面做事的技巧。通过细读此书,可以更加了解做事的技巧,有利于改善你的人际关系,以及巧妙的做事,花小的代价完成更大的事的目标,给自己创造一个良好的环境,从而走向成功。
  • Resurrection  复活(I)(英文版)

    Resurrection 复活(I)(英文版)

    Resurrection tells the story of a Russian nobleman who comes face to face with the sins of his past. When Prince Nekhlyudov serves on a jury at the trial of a prostitute arrested for murder, he is horrified to discover that the accused is a woman he had once seduced and abandoned. His guilt at the central role he played in her ruin soon leads him on a quest for forgiveness as he follows her into the prisons of Siberia. Conceived on an epic scale, this novel is both a trenchant denunciation of government, aristocracy, the judicial system, and the Church as well as a highly personal statement of Tolstoy's belief in human redemption and spiritual development.
  • 风雨过江湖

    风雨过江湖

    庙堂之高,高于民。江湖之远,远于情。总有一个人,一杆枪,说尽不平事,道尽不了情。一个人就是一个江湖,一声叹,三回唱,花开人老忘江湖。
  • 神女的权柄

    神女的权柄

    你渴望得到权柄吗?它就在我手中!秩序与毁灭,错乱与梦幻……你想要的,我都能给你。
  • 农门小厨娘:拐个将军来种田

    农门小厨娘:拐个将军来种田

    前世她因为性子太过绵软而被妯娌高氏压制,更是卖了她给宫里出来的老御厨冲喜,却被正妻蹉跎致死,这一世苏燕娘重生回到了十九岁那年,她还是俏生生的兰家小娘子,四丫头没被卖掉给人做妾,小叔子也没跟她疏远,至于害了她把她卖去给老御厨冲喜的妯娌高氏还得在她跟前称呼一声嫂嫂。谁不让她好过她就让谁更加不好过。
  • 名人传记丛书:牛顿

    名人传记丛书:牛顿

    名人传记丛书——牛顿——他与他的定律永存于人类史:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 莲华似锦

    莲华似锦

    她以为能一直稳坐人生巅峰的宝座,却不想中了天下奇毒,醒来后就失忆了。不仅如此,还丢了七情,从此再无爱恨。不能爱就不爱了呗!可那个落魄王爷为何偏偏要娶她。嫁就嫁了吧!从此与他一起假装如履薄冰、小心过活!在狡猾夫君地娇惯下,她逐渐活成了一只怂猫。待她恢复记忆,心台清明,她怎的对自己生了这么大误会?她哪里是只怂猫了,明明是只能抗能打的金凤凰。
  • 游戏宅的异界悠闲日常

    游戏宅的异界悠闲日常

    战士练斗气,法师要冥想,所以林刀刀一脸懵比,自己眼前的键盘鼠标主机显示器到底是什么东西!别人修炼要闭关,林刀刀默默开电脑。别人修炼要领悟,林刀刀打开客户端。别人修炼要神器,林刀刀沉迷拿首胜。网游客户端在手,坐在异界玩儿网游,没事种种菜发展一下农牧业,顺便搞个跨次元直播。瓦罗兰的英雄艾泽拉斯的传说,只要玩儿网游,什么都能有!单人PK,团队切磋,阵营攻防,副本挑战……跨次元观众:主播又逗了,对面都是精英怪,你提一把98K不怕队友退组?林刀刀:你们懂个锤子,主播的98K极品+12……
  • 快穿之男配戏太多

    快穿之男配戏太多

    这位兄台,你是男配,请不要擅自加戏好的不,男主都没你戏份多!某男配:“此事非我本意,可奈何我比他俊美,比他睿智,比他有看点,能者多劳,无外乎如此。”呵呵,您说的都对,您开心就好!她是柱国府的大小姐顾清妩,明艳倾城,风华绝代,有天人之姿。她是沙场上让敌人闻风丧胆的玉面顾梧,运筹帷幄,算无遗算,有平乱之才。可人生赢家如她……最后竟然死在了一块桂花糕上!或许是因为她怨念太深,竟被一个莫名其妙的系统绑定了,还说只要她完成任务,就能获得重活一世的机会。穿越不同位面,解救那些被男主光环晃瞎的少女?完成任务什么的,顾清妩从来没在怕,唯一搞不懂的是,为啥每次都有优质男配碰瓷她?偏偏还那么合胃口,难道这就是传说中的员工福利?文文1v1,宝宝们请放心观看!如果宝宝们喜欢,请放肆夸,如果不喜欢,请温柔的骂,瑟瑟发抖的新人小白,有些怕怕o(╥﹏╥)o
  • 浓墨蜕变:废材惊天下

    浓墨蜕变:废材惊天下

    一场事故,本是杀手+神医的叶清浅穿越到异世一废材身上,再睁眼,目光犀利,摄人心魂,身世离奇,倾世倾城不足以形容她的容貌,毒舌不足以形容她的伶牙俐齿,可她却逃不出他的怀抱,且看一场浓墨重彩的蜕变!