登陆注册
5497600000154

第154章 NOTES(16)

[531]--The following is Barros's account of this affair of "Cide Mercar."After mentioning the terms of the treaty between Vijayanagar and Bijapur,one of which provided for the reciprocal extradition of criminals and debtors,he writes:--"Crisnarao,knowing that he could catch the Hidalcao in this trap,called a Moor by name Cide Mercar,who had been in his service for many years,and bade him take forty thousand pardaos and go to Goa to buy horses of those that had come from Persia.Crisnaro wrote letters to our Captain ...on purpose so that the affair might become widely known to all.Cide Mercar,either tempted by the large sum of money in his charge,or swayed by a letter which they say was sent to him by the Hidalcao,when he arrived at a TANADARIA called Ponda,three leagues from Goa,fled to the Hidalcao from there.The Hidalcao as soon as he arrived sent him to Chaul,saying hat he bestowed on him this TANADARIA as he was an honourable man of the family of Mahamed ...;but in a few days he disappeared from there,and they say that the king ordered his murder after he had taken from him the forty thousand pardaos."[532]--"Madre"stands for Imad,the Birar Sultan;"Virido"for the Barid Sultan of Bidar.I cannot explain Demellyno or DESTUR,unless the former be an error of the copyist for "Zemelluco"as written below,which certainly refers to the Nizam Shah.Several Portuguese writers omit the first syllable of "Nizam"In their chronicles.On p.348below,these names are given as Madremalluco,Zemelluco,"Destuy"and "Virido;"and therefore "Destur"and "Destuy"must mean the Qutb Shah of Golkonda,at that period Sultan Quli.On p.349we have the form "Descar."[533]--For a full discussion of this date see above,p.140.

[534]--See above,p.263,note.His name was Kama Naik (p 329).

[535]--SEUS ALLYFANTES.Perhaps SEUS is a clerical error for SEIS,"six."Barros,in describing the same event,says "sixteen elephants."[536]--See below,p.360,note.

[537]--Probably Ganda Rajah,brother of Saluva Timma,the minister.(See p.284,and note to p.361.)The initial "O"may he the article "The."[538]--The great vassal lords of Madura,who after the fall of the kingdom established themselves as a dynasty of independent sovereigns,descended,so Barradas tells us,from the "Page of the betel"(above,p.230).

[539]--I think that the second C in this name is an error for E,and that "Comarberea"represents Kumara Virayya of Mysore (above,p.269).Later on Nuniz spells the name "Comarberya"(below,p.336).

[540]--Above,pp.40,60,122.

[541]--LADES,for LAUDEIS,quilted tunics,doublets.The word is spelt in other places LAYDES,LAMDES,LANDYS,LAMDYS,and LANDEIS.See note,p.276,above.

[542]--GOMEDARES,probably the modern AGOMIA or GOMIA,"a poignard."Senhor Lopes refers me to Barros,Mendes,Pinto,&c.,where the form used is GUMIA;the word being derived from the Arabic KUMMIYA,which properly means a curved dagger --"UM PUNHAL EM MEOARCO"(MS.in Portuguese,on Morocco,in Senhor Lopes's possession).

[543]--See above,p.270.

[544]--Malliabad,as now called,close to Raichur.The name given by Nuniz I take to represent "Mallia (or Malliya)Banda,"probably the Hindu name.BANDA ="rock.""Malliabad"is the name given by the Musalmans.

[545]--A small copper coin.

[546]--MINGUO,probably MOONG or green grain ("Hobson-Jobson").Ibn Batuta calls it MUNJ,others MUNGO.

[547]--REGATOEES D ARTE.

[548]--The total cavalry and elephants of the different columns enumerated above comes to 32,600and 551respectively.

[549]--Barros has ANCOSTAO,and Correa ANCOSCAO.The latter termination seems the most natural --CAO for KHAN.The name appears to be "Ankus Khan.""Pomdaa"is Pomda or Ponda,close to Goa.

[550]--Dom Guterre de Monroy sailed from Portugal to India in 1515in command of a fleet (Albuquerque,Hakluyt edition,iv.194).In 1516he was in command at Goa during the absence of Governor Lopo Soares at the Red Sea,between the months of February and September,and during that period attacked the Bijapur troops at Ponda,which were commanded by Ankus Khan,with some success (Barros,Dec III.l.i.c.8).Osorio (Gibbs'translation,ii.235)represents De Monroy as a man of a very cruel and licentious disposition.He was married to a niece of the governor.

[551]--They believed,that is,that their prestige would give them great moral superiority over the Hindus.

[552]--This passage is obscure.

[553]--See above,p.327and note.

[554]--The original has CAVAS E BAUDES.The meaning of the last word is not clear.

[555]--AVYAO DE MORRER PEDIDO AUSA DA MORTE.AUSA is perhaps for OUSADIA,"boldness;"and the passage would then mean that since death appeared inevitable they should meet it half-way,and not lazily await it;they should die like soldiers in a charge,not stupidly standing still to be slaughtered.

[556]--"Sufo Larij,"Barros,Dec.III.l.iv.cap.5.Asada Khan's love of intrigue was proverbial amongst the Portuguese of that day.

[557]--COMO QUER QUE ACADACAO TRAZIA QUEM HIA A TERRA.A doubtful passage.

[558]--TOMAMDO A FALLDRA DA SERRA DA BAMDA DO SUL.It would be interesting to learn which range of hills is referred to.

[559]--Salabat Khan.

[560]--See above,p.251,note.

[561]--LLAVAOCAS,for ALAVANCA,a Portuguese word for crowbar still everywhere in Ceylon.

[562]--FRAMGES,I.E.Feringhees,Franks,or Europeans.

[563]--Saluva Timma.

[564]--Rey Daquym,I.E.King of the Dakhan.This evidently refers to the Bahmani king,who was still recognised as titular sovereign,though the whole country had revolted and broken up into five independent kingdoms.For the names that precede this see note to p.325above.

同类推荐
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • The Circus Boys in Dixie Land

    The Circus Boys in Dixie Land

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 众神墓地之上古战场

    众神墓地之上古战场

    上古众神的混沌之战,神、妖、魔三族的爱恨情仇,各种动物系。植物系。超能系宝石的寻找开发,男主路贝特·罗的多情善恋,不共戴天的杀父之仇,大陆来客带来的危机,光怪陆离的场景,激烈血腥的打斗场面,令人啼笑皆非的感情之路,令人体泪横流的亲人之情,一切的一切尽在—《众神墓地之上古战场》
  • 萌妃酷帅狂霸拽:皇上要翻牌

    萌妃酷帅狂霸拽:皇上要翻牌

    纵可后宫三千,他独要她一人!东临睿认为,他有足够的耐心等着顾安然乖乖就范!哪知那小东西居然明目张胆地给他表演脱衣舞,既然如此,他干嘛还要客气?被扑倒的顾安然气的几乎脑溢血,NND,她这满脸绯红各种燥热分明就是被下药的征兆啊!勾引东临睿?她脑子秀逗了要去和三千佳丽抢一根小黄瓜,还不如直接杀了她!东临睿:安安乖,朕不会杀你,只会好好“疼”你!
  • 傲世第一兵神

    傲世第一兵神

    他听到了不该听到的,看到了不该看到的,惨遭毒手,被人活埋,意外遭受到诡异的雷击,雷电淬体,从此以后,他犹如:战神下凡,纵横都市,快意恩仇。勤奋好学,打拼创业,一步步走上人生巅峰。
  • 你要的情深似海

    你要的情深似海

    学生时代,你是否暗恋过那么一个ta?暗恋是一个人的兵荒马乱,当你面无表情与ta擦肩而过时,内心或许已经波涛汹涌。林汐沫曾发了疯的去掩饰对余皓洋的喜欢,当所有人都发现我喜欢你时,你却不知道,究竟是真的还是装的。终于,当我放下一切准备离开时,你回来了,他们说的没错,真正喜欢过的人再见面还是会心动。时隔七年,他们的再次相遇究竟是欣喜还是心痛,放下了还是忘不掉,时间终会告诉我们答案。“我愿随你走在天际,看繁华满地.”——余皓洋“任凭岁月改朝换代,唯有你无可替代.”——林汐沫
  • 绝斩之帝

    绝斩之帝

    世人皆想成神,却不知成神之路几多艰辛,许多人在一开始便已了无希望。绝代天骄风雪黾为救女友甘愿放弃成神之资并重新开始修炼。风雪黾凭借着逆天的资质终于强势崛起。自此以后,其在成神之路上越走越远,不知觉间已是几百年过去。
  • 学霸的科技树

    学霸的科技树

    周宇获得星火文明的科学家培养系统,形成自己专属的科技树,它吸收足够知识就会长出新的科技。伪学霸化身科技神农,辛苦培养自己的科技树,让它变得更繁茂,一不小心推动文明的进步。
  • 上古巫印

    上古巫印

    巫妖大战数百年后,妖族后人偷盗洪荒神器混沌钟,抢夺“河图”、“洛书”,以巫族神女之血唤醒妖族太子昊玥及十大妖圣,夺取天界与人界的执掌权。大巫九凤后人秘密寻觅由十二祖巫精魂转世的后人,欲集转世十二祖巫之力召唤盘古真身运转毁天灭地的十二都天神煞大阵与妖族争夺人界。她是上古巫族转世之女,身怀封印万物之力,出生之时轻如羽,取名顾轻;他是北海玄洲上仙,清隽冷傲,为迎娶青丘帝姬而到人间渡劫;那一日,她独闯仙山醉落在他的怀中,被那一缕青丝缠绕在胸前,竟不知那一缠竟是她一生的劫难……
  • 木叶之均衡忍者系统

    木叶之均衡忍者系统

    柊人穿越到了火影世界,体内还带着一个神奇的均衡忍者系统。暮光之眼慎的剑术、狂暴之心凯南的雷遁、离群之刺阿卡丽的暗杀之道、影流之主劫的影之奥义,在火影世界,又能摩擦出怎样的神奇火花呢……