登陆注册
5490500000057

第57章 CHAPTER XI. (2)

Her clear, incisive intellect and conversational charm would have assured the success of any woman at a time when these things counted for so much. "At thirty-six," wrote Mme. du Deffand, "she was beautiful and fresh as a woman of twenty; her eyes sparkled, her lips had a smile at the same time sweet and perfidious; she wished to be good, and gave herself great trouble to seem so, without succeeding." Indolent and languid with flashes of witty vivacity, insinuating and facile, unconscious of herself, interested in everyone with whom she talked, she combined the tact, the finesse, the subtle penetration of a woman with the grasp, the comprehensiveness, and the knowledge of political machinery which are traditionally accorded to a man.

"If she wanted to poison you, she would use the mildest poison," said the Abbe Trublet.

"I cannot express the illusion which her air of nonchalance and easy grace left with me," says Marmontel. "Mme. de Tencin, the woman in the kingdom who moved the most political springs, both in the city and at court, was for me only an indolente. Ah, what finesse, what suppleness, what activity were concealed beneath this naive air, this appearance of calm and leisure!" But he confesses that she aided him greatly with her counsel, and that he owed to her much of his knowledge of the world.

"Unhappy those who depend upon the pen," she said to him;

"nothing is more chimerical. The man who makes shoes is sure of his wages; the man who makes a book or a tragedy is never sure of anything." She advises him to make friends of women rather than of men. "By means of women, one attains all that one wishes from men, of whom some are too pleasure-loving, others too much preoccupied with their personal interests not to neglect yours; whereas women think of you, if only from idleness. Speak this evening to one of them of some affair that concerns you; tomorrow at her wheel, at her tapestry, you will find her dreaming of it, and searching in her head for some means of serving you."

Prominent among her friends were Bolingbroke and Fontenelle. "It is not a heart which you have there," she said to the latter, laying her hand on the spot usually occupied by that organ, "but a second brain." She had enlisted what stood in the place of it, however, and he interested himself so far as to procure her final release from her vows, through Benedict XIV, who, as Cardinal Lambertini, had frequented her salon, and who sent her his portrait as a souvenir, after his election to the papacy.

Through her intimacy with the Duc de Richelieu, Mme. de Tencin made herself felt even in the secret councils of Louis XV. Her practical mind comprehended more clearly than many of the statesmen the forces at work and the weakness that coped with them. "Unless God visibly interferes," she said, "it is physically impossible that the state should not fall in pieces."

It was her influence that inspired Mme. de Chateauroux with the idea of sending her royal lover to revive the spirits of the army in Flanders. "It is not, between ourselves, that he is in a state to command a company of grenadiers," she wrote to her brother, "but his presence will avail much. The troops will do their duty better, and the generals will not dare to fail them so openly . . . A king, whatever he may be, is for the soldiers and people what the ark of the covenant was for the Hebrews; his presence alone promises success."

Her devotion to her friends was the single redeeming trait in her character, and she hesitated at nothing to advance the interests of her brother, over whose house she gracefully presided. But she failed in her ultimate ambition to elevate him to the ministry, and her intrigues were so much feared that Cardinal Fleury sent her away from Paris for a short time. Her disappointments, which it is not the purpose to trace here, left her one of the disaffected party, and on her return her drawing room became a rallying point for the radical thinkers of France.

Such was the woman who courted, flattered, petted, and patronized the literary and scientific men of Paris, called them her menagerie, put them into a sort of uniform, gave them two suppers a week, and sent them two ells of velvet for small clothes at New Year's. Of her salon, Marmontel gives us an interesting glimpse.

He had been invited to read one of his tragedies, and it was his first introduction.

"I saw assembled there Montesquieu, Fontenelle, Mairan, Marivaux, the young Helvetius, Astruc, and others, all men of science or letters, and, in the midst of them, a woman of brilliant intellect and profound judgment, who, with her kind and simple exterior, had rather the appearance of the housekeeper than the mistress. This was Mme. de Tencin. . . . I soon perceived that the guests came there prepared to play their parts, and that their wish to shine did not leave the conversation always free to follow its easy and natural course. Every one tried to seize quickly and on the wing the moment to bring in his word, his story, his anecdote, his maxim, or to add his dash of light and sparkling wit; and, in order to do this opportunely, it was often rather far-fetched. In Marivaux, the impatience to display his finesse and sagacity was quite apparent. Montesquieu, with more calmness, waited for the ball to come to him, but he waited.

Mairan watched his opportunity. Astruc did not deign to wait.

Fontenelle alone let it come to him without seeking it, and he used so discreetly the attention given him, that his witty sayings and his clever stories never occupied more than a moment.

Alert and reserved, Helvetius listened and gathered material for the future."

Mme. de Tencin loved literature and philosophy for their own sake, and received men of letters at their intrinsic value. She encouraged, too, the freedom of thought and expression at that time so rare and so dangerous. It was her influence that gave its first impulse to the success of Montesquieu's esprit DES LOIS, of which she personally bought and distributed many copies.

同类推荐
  • 佛本行集经

    佛本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天隐和尚语录

    天隐和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万氏秘传片玉心书

    万氏秘传片玉心书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瑜伽大教王经卷第一

    佛说瑜伽大教王经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 商务礼仪实用手册

    商务礼仪实用手册

    本书从仪表、仪态、服饰、用餐、拜访等14个方面,详细讲解了商务礼仪的各个细节以及具体的行为规范和注意事项,将礼仪融入到了商务生活的各个方面,更加贴近读者需求,是商务人士成功塑造个人形象的必读书籍,也是职场人士提高个人素养、推动事业成功的有效指南。本书适合企业管理者、人力资源管理者、培训经理以及想在职场有所作为的人士阅读,还可以用作商务礼仪培训教材。
  • 秘密档案

    秘密档案

    1999年5月8日晚上10点,当我刚从外地采访顺道回到江苏常熟老家的父母亲身边时,电话铃突然响起:……你看新闻了吗?北约把我国驻南斯拉夫大使馆炸了!今天大学生们和不少市民都到大街上游行呢!在北京的妻子告诉我一个晴天霹雳般的消息。
  • 快穿:把握好机会哟

    快穿:把握好机会哟

    耽美1v1,不喜勿入。封奕的日常,宠老婆宠老婆宠老婆,小八的日常,无法无天无法无天无法无天。看小八如何将薄情封奕教育成忠犬!(简介无能,详见内容)
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太上说酆都拔苦愈乐妙经

    太上说酆都拔苦愈乐妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 守妻生财之农妇当自强

    守妻生财之农妇当自强

    对冷寒来说,穿越什么都无所谓,只是换了一个时空活着而已,虽然很穷,一个馊馒头吃三顿,她不在乎,可面前这个六七八岁的孩子,一次次跟她说。“娘亲,你不要丢下思锦好不好?”“娘亲,你去哪里都带上思锦好不好?”“娘亲,你吃,思锦不饿,真的不饿!”“娘亲,世界那么大,可思锦觉得呆在娘亲身边是最幸福的!”“娘亲,你一定要等思锦长大,然后赚好多银子,让娘亲过好日子!”“娘亲…”她冰冷的心似乎融化了,慢慢的变得暖和,慢慢的接受了他。既然接受了他,她也不能整日做废人,等着小小的他出去乞讨度日。想方设法赚钱买房买地买奴仆,带着孩子奔小康。男人对于冷寒来说,有和没有并无区别,只是一张床以前睡一个人,后来睡两个人,只是这憨厚的男人一次次对她说。“寒,有事尽管说一声,大壮什么都没有,有的是力气!”“寒,不管你要做什么,大壮都无条件支持你!”“寒,这世间谁也不能欺负你,谁要是欺负你,大壮就是豁出命,也要为你讨一个公道!”他不是最英俊的,也不是最聪明的,更不是最富裕的,他只是一个地地道道的土农民,可冷寒知道,将大壮是用命在爱她。一边努力赚钱,一边努力教导两个男人独挡一面。待到万贯家财时,有夫有子如此,她在偷偷笑。【片段一】挑拨离间“大壮啊,你整日围着一个女人屁股打转,丢尽我们男人的脸,你羞不羞啊!”“羞是什么东西,多少银子一斤?你有,你卖不?”【片段二】自以为是“冷寒,你看我,英俊潇洒,仪表堂堂,要钱有钱,要权有权,你跟我回去,正妻之位还是你的!”“这是谁家的男人,怎么不看好,让他在路边乱吠,咬着人怎么办!”这是一个齐心协力赚钱养家的种田故事。俗话说,男女搭配,干活不累。若是加上一个懂事早熟的小屁孩,那又该是如何?
  • 培养青少年树立榜样的故事(青少年健康成长大课堂)

    培养青少年树立榜样的故事(青少年健康成长大课堂)

    一滴水可以折射阳光的光辉,一本好书可以滋润美好的心灵。健康的身心、丰富的情感、较强的实践能力、优良的品质、过硬的特殊技能、良好的习惯、深厚的文化底蕴及必要的合作素质等,是青少年朋友在成长道路上顺利前进所需要的最基础、最必要的条件,为青少年朋友们从自身着眼、开创成功指明了方向。社会是一幅斑驳陆离的图画,人生是一条蜿蜒扭动的曲线。知识是智慧和能力的基础。知识能够守护生命,是保护自己的盔甲。
  • 重生之庶女谋天下

    重生之庶女谋天下

    我这一生过得糊涂至极,庶妹进宫,夺我后位,夫君无情,杀我孩儿,为了结束这早已满目疮痍的人生,我拿起御赐的毒酒,一饮而尽。重活一世,我发誓,这一生,只为复仇!
  • 封魔传

    封魔传

    神秘的墓穴,奇异的法术,精妙绝伦的战斗,各种奇遇与纠葛,在那未知的地方又会遇到什么?