登陆注册
5490500000037

第37章 CHAPTER VII. (4)

But Mme. de La Fayette herself is the magnet that quietly draws together this fascinating world. In her youth she had much life and vivacity, perhaps a spice of discreet coquetry, but at this period she was serious, and her fresh beauty had given place to the assured and captivating grace of maturity. She had a face that might have been severe in its strength but for the sensibility expressed in the slight droop of the head to one side, the tender curve of the full lips, and the variable light of the dark, thoughtful eyes. In her last years, when her stately figure had grown attenuated, and her face was pallid with long suffering, the underlying force of her character was more distinctly defined in the clear and noble outlines of her features. Her nature was full of subtle shades. Over her reserved strength, her calm judgment, her wise penetration played the delicate light of a lively imagination, the shifting tints of a tender sensibility. Her sympathy found ready expression in tears, and she could not even bear the emotion of saying good-by to Mme. de Sevigne when she was going away to Provence. But her accents were always tempered, and her manners had the gracious and tranquil ease of a woman superior to circumstances. Her extreme frankness lent her at times a certain sharpness, and she deals many light blows at the small vanities and affectations that come under her notice. "Mon Dieu," said the frivolous Mme. de Marans to her one day, "I must have my hair cut." "Mon Dieu," replied Mme. de La Fayette simply, "do not have it done; that is becoming only to young persons." Gourville said she was imperious and over-bearing, scolding those she loved best, as well as those she did not love. But this valet-de-chambre of La Rochefoucauld, who amassed a fortune and became a man of some note, was jealous of her influence over his former master, and his opinions should be taken with reservation. Her delicate satire may have been sometimes a formidable weapon, but it was directed only against follies, and rarely, if ever, used unkindly. She was a woman for intimacies, and it is to those who knew her best that we must look for a just estimate of her qualities. "You would love her as soon as you had time to be with her, and to become familiar with her esprit and her wisdom," wrote Mme. de Sevigne to her daughter, who was disposed to be critical; "the better one knows her, the more one is attached to her."

One must also take into consideration her bad health. People thought her selfish or indifferent when she was only sad and suffering. For more than twenty years she was ill, consumed by a slow fever which permitted her to go out only at intervals. La Rochefoucauld had the gout, and they consoled each other. Mme. de Sevigne thought it better not to have the genius of a Pascal, than to have so many ailments. "Mme. De La Fayette is always languishing, M. de La Rochefoucauld always lame," she writes; "we have conversations so sad that it seems as if there were nothing more to do but to bury us; the garden of Mme. de La Fayette is the prettiest spot in the world, everything blooming, everything perfumed; we pass there many evenings, for the poor woman does not dare go out in a carriage." "Her health is never good," she writes again, "nevertheless she sends you word that she should not like death better; AU CONTRAIRE." There are times when she can no longer "think, or speak, or answer, or listen; she is tired of saying good morning and good evening." Then she goes away to Meudon for a few days, leaving La Rochefoucauld "incredibly sad."

She speaks for herself in a letter from the country house which Gourville has placed at her disposal.

"I am at Saint Maur; I have left all my affairs and all my husbands; I have my children and the fine weather; that suffices.

I take the waters of Forges; I look after my health, I see no one. I do not mind at all the privation; every one seems to me so attached to pleasures which depend entirely upon others, that I find my disposition a gift of the fairies.

"I do not know but Mme de Coulanges has already sent you word of our after-dinner conversations at Gourville's about people who have taste above or below their intelligence. Mme. Scarron and the Abbe Tetu were there; we lost ourselves in subtleties until we no longer understood anything. If the air of Provence, which subtilizes things still more, magnifies for you our visions, you will be in the clouds. You have taste below your intelligence; so has M. de La Rochefoucauld; and myself also, but not so much as you two. VOILA an example which will guide you."

She disliked writing letters, and usually limited herself to a few plain facts, often in her late years to a simple bulletin of her health. This negligence was the subject of many passages-at- arms between herself and Mme. de Sevigne. "If I had a lover who wished my letters every morning, I would break with him," she writes. "Do not measure our friendship by our letters. I shall love you as much in writing you only a page in a month, as you me in writing ten in eight days." Again she replies to some reproach: "Make up your mind, ma belle, to see me sustain, all my life, with the whole force of my eloquence, that I love you still more than you love me. I will make Corbinelli agree with me in a quarter of an hour; your distrust is your sole defect, and the only thing in you that can displease me."

同类推荐
热门推荐
  • 儒学的形态与开展

    儒学的形态与开展

    本书涉及“儒学的形态”和“儒学的开展”两大议题,清晰展示了作者的哲学思考轨迹,即从“生活儒学”到“生生之学”。作者在思考儒学开展方向的过程中,逐渐转入对儒学形态的思考;而在对儒学形态的思考过程中,又发现了儒家“生生”理念。其认为,“生生”才是儒家思想的生命和源泉。作者思考这些问题的同时,也尝试性地提出了一些促进儒学积极健康发展的主张。
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我是极品灵石:爆宠萌徒

    我是极品灵石:爆宠萌徒

    穿越了,竟成了一块石头!不过,整天被美男抱着,是石头也无所谓啦!修仙界第一人的玄无尘上仙,等了五千年,终于等来了他的徒弟:一块石头。悉心呵护,小心捧着,石头里竟蹦出一个小萌娃!夺灵石,上!炼灵丹,上!双修,呃——师父,我们一块上!玄无尘俊美无暇的冰山脸,破天荒红了,冷声:“我们是……师徒。”她扑上去:“不管,徒要谋不轨……”
  • 玄幻世界的我根本无敌

    玄幻世界的我根本无敌

    拳打无上至尊,脚踢绝世大帝!星空之下,唯我无敌!我是叶无天,我为无敌代言!
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最初故事从地球开始续篇

    最初故事从地球开始续篇

    历经平成年代的奥特战士,在跨越旧时代、迎接新时代时刻,他们的力量需要后辈继承。新生代奥特战士“雅杰斯奥特曼”,作为新时代诞生的奥特战士,如今正式继承所有奥特战士力量的时候,未来将是成为跨越时空、穿越位面的时境强者。异类者,由魁时者赋予暗黑灵珠注入人的体内,由人变成各种奇异怪状的怪物,攻击力强、破坏力更大,非人类能够打败的异类者。它们的存在,持续不断的破坏人类世界的进步,必须由新的光之战士打败它们。
  • 中风论

    中风论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 何曾相忘又相知

    何曾相忘又相知

    自古以来,感情很丰富,投入的感情很多得人,都只会留下遗憾。而这种遗憾会持续很长时间,一直受之困扰,没有停止完结的时候。而越是美好的梦却是越容易醒来。楚廿君便是无休止的轮回在这个美好的梦里的那个人,她一旦从一个梦里挣脱醒来,便又会轮回到另一个梦里将她束缚。而顾云祁和顾轻洲便是这两个让她无休止轮回的梦,既美好却又可怕。就当她好不容易选择出另一个与这个毫不相干的人的时候,命运又一次的为难她,把她推向更深的深渊里。
  • 关于我暗恋的他

    关于我暗恋的他

    我能够认识你,像某个概率极低的奇迹,曾以为遥不可及的爱恋,原来已经出现!李明尔,拥有治愈气场的高颜值美少女,第三届“THENEXT文学之新”36强作家,作品常见于《最小说》《意林》《爱格》《南风》《明天》等,文字个人风格突出,有极高辨识度。这是李明尔出道后首部青春校园短篇小说集,收录了经典青春小说12篇,包括曾发表于《最小说》的《捉影》,曾发表于《南风》的《追风筝的风筝》等经典作品。除此之外,更是收录了她未曾发表过的独家作品《我知道你很难过》等。如果想看到最完整的李明尔,那么绝对不能错过这本短篇集!