登陆注册
5490100000084

第84章 LETTER XV(2)

The "Malay custom" (adat Malayu) seems to have been originally a just and equitable code, though ofttimes severe in its punishments, as you will see if you can get Newbold's _Malacca_, and was probably suited to the people; but it has undergone such clippings and emendations by the successive Rajahs or Sultans of these native States, that the custom now in force bears a very faint resemblance to the original adat. It is said, indeed, that each alteration has been for the worse, and that now any chief who introduces anything of his own will, justifies it as "adat Malayu." Mr. Swettenham, the Assistant Colonial Secretary, says that the few upright Rajahs who exist say that there is no longer any "adat Malayu," but that everything is done by "adat Suka hate," i.e., the custom by which a man can best suit his own inclination.

So it seems that a most queerly muddled system of law prevails under our flag, Mohammedan law, modified by degenerate and evil custom, and to some extent by the discretion of the residents, existing alongside of fragments of English criminal law, or more perhaps correctly of "justice's justice," the Resident's notions of "equity," overriding all else.* Surely, as we have practically acquired those States, and are responsible for their good government, we ought to give them the blessing of a simple code of law, of which the residents shall be only the responsible interpreters, modified by the true "Malay custom" of course, but under the same conditions which are giving such growing satisfaction to the peoples of India and Ceylon.

[*A Colonial friend tells me that he asked an English magistrate in one of the native States, by what law--English, Colonial, or Malay--he had sentenced some culprits to three years' imprisonment, and that the reply was a shrug, and "The rascals were served right."]

The oaths are equally inscrutable, and probably no oath, however terrible in formula, would restrain a Chinese coolie witness from telling a lie, if he thought it would be to his advantage.*

[*Sir Benson Maxwell, late Chief Justice of the Straits Settlements, to whose kindness I am much indebted, wrote to me lately thus: "In China I believe an oath is rarely taken; when it is, it is in the form of an imprecation. The witness cuts off a cock's head, and prays that he may be so treated if he speaks falsely." "Would you cut off a cock's head to that?" I once asked a Chinese witness who had made a statement which I did not believe. "I would cut off an elephant's head to it," he replied.

In the Colonial courts, Chinamen are sworn by burning a piece of paper on which is written some imprecation on themselves if they do not speak the truth.]

I went to see the jail, a tolerable building--a barred cage below, and a long room above--standing in a graveled courtyard, surrounded by a high wall. Formerly there were no prisons, and criminals were punished on the spot, either by being krissed, shot, or flogged. Here they have a liberal diet of rice and salt fish, and "hard labor" is only mild work on the roads. The prisoners, forty-two adult men, were drawn up in a row, and Mr. Syers called the roll, telling the crime of each man, and his conduct in prison; and most of those who had conducted themselves well were to be recommended to the Sultan for remission of part of their sentences. "Flog them if they are lazy," the Resident often said; but Mr. Syers says that he never punishes them except under aggravated circumstances. The prisoners are nearly all Chinamen, and their crimes are mostly murder, gang-robbery, assault, and theft.

About half of them were in chains. There is an unusual mortality in the prison, attributed, though possibly not _attributable_, to the enforced disuse of opium. We went also to the hospital, mainly used by the police, a long airy shed, with a broad shelf on each side. Mr. Klyne, the apothecary, a half-caste, has a good many Malay dispensary patients.

On our return, four Malay women, including the Imaum's wife, came to see me. Each one would have made a picturesque picture, but they had no manners, and seized on my hands, which are coarsened, reddened, and swelled from heat and mosquito bites, all exclaiming, "chanti! chanti!"--pretty! pretty! I wondered at their bad taste, specially as they had very small and pretty hands themselves, with almond-shaped nails.

In the evening the "establishment" dined at the Residency. After dinner, as we sat in the darkness in the veranda, maddened by mosquito bites, about 9:30, the bugle at the fort sounded the "alarm," which was followed in a few seconds by the drum beating "to quarters," and in less than five minutes every approach to the Residency was held by men with fixed bayonets, and fourteen rounds of ball-cartridges each in their belts, and every road round Klang was being patrolled by pickets.

I knew instinctively that it was "humbug," arranged to show the celerity with which the little army could be turned out; and shortly an orderly arrived with a note--"False alarm;" but Klang never subsided all night, and the Klings beat their tom-toms till daylight. I am writing at dawn now, in order that my letter may "catch the mail."

I. L. B.

同类推荐
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜神记

    搜神记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代诗话索考

    历代诗话索考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Small Catechism

    Small Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒补例

    伤寒补例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 百兽成军

    百兽成军

    这纷乱的世界,疯狂与命运碰撞,强者交织,孰强孰弱,谁会是最终的王者。人若阻我,杀之;兽若挡我,灭之!哪怕是单枪一人,还是百兽成军,俱杀!在这纷乱的年代,唯有杀戮才能止息!丰富的异能,各具特色的能力,精彩的战斗!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 将女为谋:皇上,请入瓮

    将女为谋:皇上,请入瓮

    【男女主身心干净,1v1,放心入坑】重活一世,她为家人,为朋友,刀山火海,万死不辞。她曾以为这一辈子就这么过去了,可谁知半路杀出个妖艳贱货,于是乎撩得她面红耳赤,宠得她自此残废。偏偏世上总有一个人,你从未见过她,但一看见她,你便知道,就是她。“猫儿,过来,为夫教你造小人~”某贱侧躺在床沿上,一片红纱只起了遮羞的作用,那双瑞凤眼像是会说话儿似的,让人忍不住上前。花溯屿咬一咬牙,转头直道:“妖孽!”(前面剧情发展有点慢,介意慎入)
  • 普通上班族想在游戏中活下去

    普通上班族想在游戏中活下去

    普通上班族周旋捡到了一个蛋,然后他就穿了,还变成了妹子。
  • 百年沧桑

    百年沧桑

    这是一部以中国梦为主题的散文集,该书按照时间顺序,收录了自晚清至今,六十多位文人志士的经典力作。从梁启超的《少年中国说》、秋瑾的《敬告中国二万万女同胞》、鲁迅的《关于太炎先生二三事》,到李大钊的《新的!旧的!》、陈独秀的《新青年》、方志敏的《清贫》,再到萧乾的《看待二十一世纪中国》、韩少功的《笛鸣香港》、王昕朋的《山神的女儿》……该书展现了中国梦的蜕变:从精英们骨感的理想,最终成为每个人丰满的现实。
  • 网游之初吻献给过滤嘴

    网游之初吻献给过滤嘴

    一名穷困的、运气不是很好的学生,被迫在毕业前离校。前途渺茫之际,开始以网游为生。游戏世界与现实世界的交织,让他领悟很多,明白很多。为了亲人,为了荣誉,他在全球在线人数最多的网游里,打出了国人的自强、自信,彰显了国人的傲气,展现了中华民族的深厚文化底蕴,彰显了华夏民族的博爱与包容,表达了对生活的热爱,对和平生活的捍卫。同时,也表现出了一个社会最底层的男人,最爱情的坚贞守护。
  • 少年所见略萌

    少年所见略萌

    我是一个普普通通的男生,没有什么远大志向,除了擅长奔跑,也没有什么其他的特长……“小山!”“梁山!”“梁山同学!”“主人!”明明只想过普通的生活……但是我都遇上了些什么事啊!内向的青梅竹马,恐怖的马尾恶魔,才华横溢又聪明灵动的女班长,我家那只因为种种原因会和我用特殊方式交流的猫,还有高二三班的那帮男性妖魔鬼怪,就没人帮忙管管嘛!而且一点都不萌好吧!标题欺诈啊!总感觉要搞事情啊!
  • 风华落 之 代嫁皇后

    风华落 之 代嫁皇后

    秋意正浓。夕阳西下,晚霞染红了原野上的枯草,也染红了远处由远渐近的队伍的身影。前来的队伍,在最前方的骑在黑色战马上的将军,白色戎装竟被晚霞染成红色,甚是飒爽。将军的后面是四个先锋将士,个个军黑色戎装,步伐铿锵有力。紧随四骑之后,成千的士兵成四列纵队,个个全副武装,步伐一致,甚是威严。随后是一辆八骑马车,华丽异常的红色冠盖,显出只有皇家才有的气势,想必也只有马车里安坐的人,才称得上这样的气……
  • 神域苍穹Tempest

    神域苍穹Tempest

    又名《終末之焉Ⅰ神域時空逃亡者前传》作者「何晓康」所构造的大型剧情幻想世界!----欢迎来到「王者荣耀」呸呸呸呸呸呸……不对不对!欢迎来到「神域苍穹Tempest」的世界!!!