登陆注册
5490100000024

第24章 LETTER IV(6)

Outside the Naam-Hoi Prison--The Punishment of the Cangue--Crime and Misery--A Birthday Banquet--"Prisoners and Captives"--Prison Mortality--Cruelties and Iniquities--The Porch of the Mandarin--The Judgment-Seat--The Precincts of the Judgment-Seat--An Aged Claimant--Instruments of Punishment--The Question by Torture Yesterday, after visiting the streets devoted to jade-stone workers, jewelers, saddlers, dealers in musical instruments, and furriers, we turned aside from the street called Sze-P'aai-Lau, into a small, dirty square, on one side of which is a brick wall, with a large composite quadruped upon it in black paint, and on the other the open entrance gate of the Yamun, or official residence of the mandarin whose jurisdiction extends over about half Canton, and who is called the Naam-Hoi magistrate. Both sides of the road passing through this square, and especially the open space in front of the gate which leads into the courtyard of the Yamun, were crowded with unshaven, ragged, forlorn, dirty wretches, heavily fettered round their ankles, and with long heavy chains padlocked round their necks, attached, some to large stones with holes in the centre, others to short thick bars of iron.

Two or three, into whose legs the ankle fetters had cut deep raw grooves, were lying in a heap on a ragged mat in the corner; some were sitting on stones, but most were standing or shifting their position uneasily, dragging their weighty fetters about, making a jarring and dismal clank with every movement.

These unfortunates are daily exposed thus to the scorn and contempt of the passers-by as a punishment for small thefts. Of those who were seated on stones or who were kneeling attempting to support themselves on their hands, most wore square wooden collars of considerable size, weighing thirty pounds each, round their necks. These cangues are so constructed that it is impossible for their wearers to raise their hands to their mouths for the purpose of feeding themselves, and it seemed to be a choice pastime for small boys to tantalize these criminals by placing food tied to the end of sticks just within reach of their mouths, and then suddenly withdrawing them. Apart from the weight of their fetters, and of the cangue in which they are thus pilloried, these men suffer much from hunger and thirst. They are thus punished for petty larcenies. Surely "the way of transgressors is hard."

The bearers set me down at the gate of the Yamun among the festering wretches dragging the heavy weights, the filthy and noisy beggars, the gamblers, the fortune-tellers, the messengers of justice, and the countless hangers-on of the prison and judgment-seat of the Naam-Hoi magistrate, and passing through a part of the courtyard, and down a short, narrow passage, enclosed by a door of rough wooden uprights, above which is a tiger's head, with staring eyes and extended jaws, we reached the inner entrance, close to which is a much blackened altar of incense foul with the ashes of innumerable joss-sticks, and above it an equally blackened and much worn figure of a tiger in granite. To this beast, which is regarded by the Chinese as possessing virtue, and is the tutelary guardian of Chinese prisons, the jailers offer incense and worship night and day, with the object of securing its aid and vigilance on their behalf.

Close to the altar were the jailers' rooms, dark, dirty, and inconceivably forlorn. Two of the jailers were lying on their beds smoking opium. There we met the head jailer, of all Chinamen that I have seen the most repulsive in appearance, manner, and dress; for his long costume of frayed and patched brown silk looked as if it had not been taken off for a year; the lean, brown hands which clutched the prison keys with an instinctive grip were dirty, and the nails long and hooked like claws, and the face, worse, I thought, than that of any of the criminal horde, and scored with lines of grip and greed, was saturated with opium smoke. This wretch pays for his place, and in a few years will retire with a fortune, gains arising from bribes wrung from prisoners and their friends by threats and torture, and by defrauding them daily of a part of their allowance of rice.

The prison, as far as I can learn, consists mainly of six wards, each with four large apartments, the walls of these wards abutting upon each other, and forming a parallelogram, outside of which is a narrow, paved pathway, on which the gates of the wards open, and which has on its outer side the high boundary wall of the prison. This jailer, this fiend--made such by the customs of his country--took us down a passage, and unlocking a wooden grating turned us into one of the aforesaid "wards," a roughly paved courtyard about fifty feet long by twenty-four broad, and remained standing in the doorway jangling his keys.

If crime, vice, despair, suffering, filth and cruelty can make a hell on earth, this is one. Over its dismal gateway may well be written, "Whoso enters here leaves hope behind."

This ward is divided into four "apartments," each one having a high wall at the back. The sides next the court are formed of a double row of strong wooden bars, black from age and dirt, which reach from the floor to the roof, and let in light and air through the chinks between them. The interiors of these cribs or cattle-pens are roughly paved with slabs of granite, slimy with accumulations of dirt. In the middle and round the sides are stout platforms of laths, forming a coarse, black gridiron, on which the prisoners sit and sleep.

同类推荐
  • 冲虚经

    冲虚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续贞元释教录

    续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台山志

    天台山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸存录

    幸存录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凤舞天骄:绝妃废材

    凤舞天骄:绝妃废材

    上一世,她是女特种兵,这一世,她是第一世家舞家废材二小姐。“太子妃我不稀罕,皇后我也不想当,我只想潇洒走一回。”没想到,遇到他之后,被人欺凌的她也成为集万千宠爱于一身的人。且看十三岁集嚣张、迷糊、赖皮于一身的矛盾综合体的她,如何扮猪吃老虎大闯异世!--情节虚构,请勿模仿
  • 西游团队进化手记

    西游团队进化手记

    团队管理是对多人组织的管理,是一个综合性的课题。其中囊括了性格管理、领导能力、沟通能力、职业规划、心灵修炼等各个方面的内容,绝不是简单的团队建设,而是综合性的管理工作。早在400多年前吴承恩就通过一部古典名著《西游记》带给我们最好的诠释。作者通过分析《西游记》这部中国古代经典小说中的人物与故事情节,将读者所熟知的内容与其中所隐含的团队建设与管理经验紧密结合,通过对书中主要人物特点,以及在取经过程中的种种经历的分析,让读者重温经典,学以致用。
  • 我在美漫精神病院有间房

    我在美漫精神病院有间房

    我不会死我是正常人我热爱这个世界我叫杜文森,欢迎来巨山精神病院找我 群:894122573欢迎大家进来聊聊
  • LOL之我无所不能

    LOL之我无所不能

    王尊很意外的穿越了……不过他是穿越到了英雄联盟的世界,然后还成为了一个召唤师。不仅如此,他还从地球上带去了大量的‘战利品’……
  • 全职修仙高手

    全职修仙高手

    强者生存,弱者苟且!宅男林秋,带游戏技能,穿越异世!你强我更强,看吾之技能,如何碾压群豪,问鼎巅峰!
  • 反套路救世指南

    反套路救世指南

    我们不只脑子有洞,还是油井!没有小白,全是大佬! 这是六个满级大号带着氪了金的开局999小挂件花式炫技的救世之路~
  • 跨越时空寻妻记

    跨越时空寻妻记

    异时空男主遭友人背叛,将死之际阴错阳差被正在逃难的女主召唤至人类时空,被当成了召唤神兽。至此缘起,发生了一系列啼笑皆非却又温情温馨的冒险故事。
  • 青梅竹马之冤家路窄

    青梅竹马之冤家路窄

    幼儿园一起读还同桌,没关系!小学一起读,还同桌,我忍!初中一起读,还同桌,我也忍了!为毛高中也一样?大学我本以为不会了,就算会也不会在一个班。因为我在表演系,他在导演系。可为毛(* ̄m ̄)他在表演系?啊!老天啊!您劈死我吧!来自女主的咆哮。笨丫头这辈子你只能是我的!下辈子我也只能是你的!然后继续这么轮回就好了。来自男主的警告
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 超神学院之影流之镰

    超神学院之影流之镰

    本故事纯属虚构,仅供娱乐。就在超神学院开启造神工程的那个时代,一个神秘的未知存在随手创造出另外一个至高神——“影流之镰”,并且神不知鬼不觉的将其基因播种到了宇宙之中。地球核能时代,太阳之光启动超神基因,“影流之镰”同时被启动。太阳之光蕾娜发现一股巨大的暗能量汇聚,于是将情况上报给了杜卡奥。最终,超神学院决定接触“影流之镰”——苏凯,争取吸纳这位凭空出现的未来主神成为自己人。……终结万物的刃——影流之镰。