登陆注册
5490100000110

第110章 LETTER XX(8)

"The primal curse" can hardly be known. A very little labor provides all that the Malay desires, and if the tenure of the land be secure (and the lack of security is one of the great evils), and he be not over-taxed, his life must be calm and easy, if not happy. The people were always courteous, and my Singhalese escort held long conversations in every kampong. These jungle dwellers raise their houses on very high posts, partly because tigers abound. The jak trees (artocarpus incisa), near of kin to the bread-fruit, and the durion, flourish round all the dwellings. The jak fruit, which may be called food rather than fruit, grows without a visible stem from the trunk and branches of the very handsome tree which bears it, and weighs from sixty to seventy pounds.

The durion grows to the size of a man's head, and is covered closely with hard, sharp spines. The fall of either on one's head or shoulder is much to be deprecated, and the Malays stretch strong nets above their houses to secure themselves from accidents.

I saw for the first time the nutmeg growing in perfection. It was a great delight, as is the first sight of any tree or flower well known from description. It is a beautiful tree, from forty to fifty feet high when full grown, with shining foliage, somewhat resembling that of the bay, and its fruit looks like a very large nectarine. One fully ripe was gathered for me. It had opened, and revealed the nutmeg with its dark brown shell showing through its crimson reticulated envelope of mace, the whole lying in a bed of pure white, a beautiful object.

Each house in the kampong seemed to have all its inmates at home doing nothing but chewing betel-nut. In their home deshabilles the men wear only the sarong, and a handkerchief knotted round their heads, and I think that the women also dispense with an upper garment, for I noticed at the approach of two strange men they invariably huddled another sarong over their shoulders, heads, and faces, holding it so as to conceal all but their eyes. The young children, as usual, were only clothed in silver ornaments. This neglige dress in the privacy of their homes is merely a matter of custom and climate, for these people are no more savages than we are. These glimpses of a native tropic life, entirely uninfluenced by European civilization, are most interesting.

In these kampongs the people have music, singing, story-telling, games, and religious ceremonies, perhaps the most important of all. I have not heard that the Perak Malays differ in their religious observances from the other Malays of the Peninsula. It seems that before "a parish" can be formed there must be forty-four houses. The kampong may then have a properly constituted mosque in which every Friday the religious officer recites an oration in praise of God, the Prophet, and his vicegerents, from the steps of a rostrum. The same person performs the marriage ceremony. Another official performs sacrificial duties, and recites the service for the dead after the corpse has been lowered into the grave. There is an inferior official of the mosque who keeps it clean, and reports to the Imaum absentees from public worship, goes round the villages to give notice of public prayer, assists at burials, and beats the great drum of the mosque. The Imaum appears to be the highest functionary, and performs what are regarded as the most sacred rites of Islamism. There are regular fees paid to these persons for their services, and at sacrifices they receive part of the victim. I was afraid of going into any of the mosques. They are all conical buildings of wood and attap raised on wooden pillars, and are usually on small knolls a little way from the kampongs. They have no minarets, but the larger ones have a separate shed in which the drum or gong used for the call to prayer is kept.

Buffaloes are sacrificed on religious occasions, and at the births, circumcisions, marriages, and shaving of the heads of the children of wealthy people. The buffalo sacrificed for religious purposes must be always without blemish. Its bones must not be broken after death, neither must its horns be used for common purposes. It is slain near the mosque with solemn sacrificial ceremonies, and one-half is usually cooked and eaten on the spot by the "parishioners."

While I am on the subject of religious observances, I must tell you that I saw a Moslem funeral to-day from a respectful distance. The graves are decently placed together usually, though some of the pious rich have large isolated burial places. The grave is dug by rule--i.e., the digger continues his work till his ear and the surface are on a level. It is shaped like ours, with one important exception, that a chamber two feet high for the reception of the body is dug in the side.

同类推荐
  • 灵隐文禅师语录

    灵隐文禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圭峰集

    圭峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    虚空藏菩萨问七佛陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘八大曼拏罗经

    佛说大乘八大曼拏罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运甓漫稿

    运甓漫稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 最后一个剑豪

    最后一个剑豪

    那天,他拿起了师姐的剑,带上了师傅的酒葫芦,穿过时间与空间的壁障,寻找自己的过去……
  • 崛起东汉当军阀

    崛起东汉当军阀

    更始帝元年,绿林好汉揭竿而起,攻破长安。王莽改制宣告失败,五帝六王并立于世,狼烟四起。内有军阀混战于野,外有匈奴环伺在侧。他,重生为一介饥民,朝不保夕。却凭一己之力,使匈奴不敢南下而牧马,使大汉十三州归于统一!有人说他是怪人,不通礼法。有人说他是圣人,普度众生。更多人对他顶礼膜拜,奉为华夏千年未有之贤君…(望大家支持阅文正版!)
  • 刘湫落说

    刘湫落说

    每个故事都是独立的,是短文……其实也就是一篇文章。
  • Playboy of the Western World

    Playboy of the Western World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在地球努力奋斗的日子

    在地球努力奋斗的日子

    一位重生在地球上的女神为了回去而努力奋斗的故事。(哇,这句话好长啊……)ps:主角单身,这是小白文,这是爽文。这是灵气复苏吧。
  • 朕养你爱妃

    朕养你爱妃

    他,龙袍加身,一身贵气,英俊且又冷傲凌人,兄弟残杀,皇宫里人情淡薄,让他早已忘记“温情”二字,只是一个眼神便能冰封万里…她是一修仙天狐,脱俗妖媚,虽是天资聪颖,但对凡间之事毫无所知,萌得可爱,欲渡天劫,无奈法力不够,被霹得魂飞魄散,再次睁眼却发现自己穿越到一只小天狐身上…他--绝天辰杀尽天下一切挑衅者,唯独对它(她)狂宠如命.这是一篇描写一代帝王与九尾狐相恋的爱情故事,一对一。-------------------------------------------------------------------------第一卷:它穿越而来,而他遇到了它,心里暗下决心,朕要留下你,由朕来养你...片段一:禁地温泉里:“替朕更衣”绝天辰张开双手,让宫女将身上衣物脱去阮惜听到他的声音往他这瞄来,对他翻了个白眼。连脱个衣服都要人伺候,真是没救了,眼睛本来是瞄过去的,那高挺的身板加上性.感麦色的皮肤,整个身材还真是无可挑剔,看到宫女慢慢把衣物脱下,阮惜的眼睛也是慢慢下移,直到那雄伟处便停下了,阮惜不知道某人正戏谑地看着她,所以还在那使劲地瞄,光明正大的瞄...“怎么,看了朕这么久,对朕的家伙可还满意?”绝天辰没想到这小狐狸这么色,眼里充满了笑意。片段二:当他的容貌不吸引它时:“怎么,你是在可怜朕还是在安慰朕?要是可怜就免了,朕还没那么落魄。要真想安慰朕就亲一亲朕”抱起小东西往脸上靠。阮惜想,这是神马情况?这么突然要牺牲自己的初吻了!不干、坚决不干!把脸一转,好巧不巧又对上那受伤的眼神。阮惜顿时心生惭愧!算了,就亲一下吧,改天遇上那理想的白马王子再解释解释这时的情况。把舌头往他脸上一添,咦?触感还挺滑的!所以在绝天辰快要放他下来时又添了一下。既然需要本仙狐的初吻救治你受伤的心灵,那我就牺牲下吧,所以某小狐秉着救苦救难的大无畏精神,又揩了绝天辰一油。“朕的脸可还合你的胃口?”绝天辰阴霾一扫而空,心情大好,他就说嘛,自己怎么可能没魅力!!!-------------------------------------------------------------------------------第二卷:展开灵界之旅:她要回去狐族完成“它”的使命,既然继承了“它”的身体,那就替它完成它的使命,这样就互不相欠了...
  • 凰医帝临七神

    凰医帝临七神

    (原名《焚尽七神:狂傲女帝》)前世,她贵为巅峰女帝,一夕之间局势逆转,沦为废材之质。魂灵双修,医毒无双,血脉觉醒,一御万兽。天现异象,凰命之女,自此归来,天下乱之。这一次,所有欺她辱她之人必杀之!他自上界而来,怀有目的,却因她动摇内心深处坚定的道义。“你曾说,你向仰我,你想像我一样,步入光明,是我对不起你,又让你重新回到黑暗。”“你都不在了,你让我一个人,怎么像向仰你?!”爱与不爱,从来都是我们自己的事,与他人无关。带走了所有的光明与信仰。
  • 郊庙歌辞 禅社首乐

    郊庙歌辞 禅社首乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我家夫人又又又黑化了

    我家夫人又又又黑化了

    【苏爽甜宠】初见,容时说:“她是一个聪明又危险的精神变态。”唐笑对此毫无波动顺便关了他一个多月。又相见,容时说:“我觉得她还可以抢救一下。”唐笑对此微笑拒绝顺便建议他去看心理医生。再相见,容时说:“我闻到了犯罪的味道。”唐笑默默掏出手机百度——斯德哥尔摩综合征怎么治疗,在线等有点急。
  • 青出于蓝

    青出于蓝

    《青出于蓝》作者孙智慧用自己平实的笔触为读者勾描了一幅社会百态图。读后启人心智,引人深思,特别是青少年朋友可以开阔视野,认识社会,给自己的写作以及日常生活带来帮助,是本值得一读的课外读物。