登陆注册
5489100000071

第71章 CHAPTER XXII THE FEAST OF CALABASHES(1)

THE whole population of the valley seemed to be gathered within the precincts of the grove. In the distance could be seen the long front of the Ti, its immense piazza swarming with men, arrayed in every variety of fantastic costume, and all vociferating with animated gestures; while the whole interval between it and the place where I stood was enlivened by groups of females fancifully decorated, dancing, capering, and uttering wild exclamations. As soon as they descried me they set up a shout of welcome; and a band of them came dancing towards me, chanting as they approached some wild recitative. The change in my garb seemed to transport them with delight, and clustering about me on all sides, they accompanied me towards the Ti. When, however, we drew near it, these joyous nymphs paused in their career, and parting on either side, permitted me to pass on to the now densely thronged building.

So soon as I mounted to the pi-pi I saw at a glance that the revels were fairly under way.

What lavish plenty reigned around!- Warwick feasting his retainers with beef and ale, was a niggard to the noble Mehevi!- All along the piazza of the Ti were arranged elaborately-carved canoe-shaped vessels, some twenty feet in length, filled with newly-made poee-poee, and sheltered from the sun by the broad leaves of the banana. At intervals were heaps of green bread-fruit, raised in pyramidical stacks, resembling the regular piles of heavy shot to be seen in the yard of an arsenal. Inserted into the interstices of the huge stones which formed the pi-pi were large boughs of trees; hanging from the branches of which, and screened from the sun by their foliage, were innumerable little packages with leafy coverings, containing the meat of the numerous hogs which had been slain, done up in this manner to make it more accessible to the crowd. Leaning against the railing of the piazza were an immense number of long, heavy bamboos, plugged at the lower end, and with their projecting muzzles stuffed with a wad of leaves. These were filled with water from the stream, and each of them might hold from four to five gallons.

The banquet being thus spread, nought remained but for every one to help himself at his pleasure. Accordingly, not a moment passed but the transplanted boughs I have mentioned were rifled by the throng of the fruit they certainly had never borne before. Calabashes of poee-poee were continually being replenished from the extensive receptacle in which that article was stored, and multitudes of little fires were kindled about the Ti for the purpose of roasting the bread-fruit.

Within the building itself was presented a most extraordinary scene. The immense lounge of mats lying between the parallel rows of the trunks of cocoa-nut trees, and extending the entire length of the house at least two hundred feet, was covered by the reclining forms of a host of chiefs and warriors, who were eating at a great rate, or soothing the cares of Polynesian life in the sedative fumes of tobacco. The smoke was inhaled from large pipes, the bowls of which, made out of small cocoa-nut shells, were curiously carved in strange heathenish devices. These were passed from mouth to mouth by the recumbent smokers, each of whom, taking two or three prodigious whiffs, handed the pipe to his neighbour; sometimes for that purpose stretching indolently across the body of some dozing individual whose exertions at the dinner-table had already induced sleep.

The tobacco used among the Typees was of a very mild and pleasing flavour, and as I always saw it in leaves, and the natives appeared pretty well supplied with it, I was led to believe that it must have been the growth of the valley. Indeed Kory-Kory gave me to understand that this was the case; but I never saw a single plant growing on the island. At Nukuheva, and, I believe, in all the other valleys, the weed is very scarce, being only obtained in small quantities from foreigners, and smoking is consequently with the inhabitants of these places a very great luxury. How it was that the Typees were so well furnished with it I cannot divine. I should think them too indolent to devote any attention to its culture; and, indeed, as far as my observation extended, not a single atom of the soil was under any other cultivation than that of shower and sunshine.

The tabacco and sunshine. The tabacco-plant, however, like the sugar-cane, may grow wild in some remote part of the vale.

There were many in the Ti for whom the tobacco did not furnish a sufficient stimulus, and who accordingly had recourse to "arva," as a more powerful agent in producing the desired effect.

"Arva" is a root very generally dispersed over the South Seas, and from it is extracted a juice, the effects of which upon the system are at first stimulating in a moderate degree; but it soon relaxes the muscles, and, exerting a narcotic influence, produces a luxurious sleep. In the valley this beverage was universally prepared in the following way:- Some half-dozen young boys seated themselves in a circle around an empty wooden vessel, each one of them being supplied with a certain quantity of the roots of the "arva," broken into small bits and laid by his side. A coco-nut goblet of water was passed around the juvenile company, who rinsing their mouths with its contents, proceeded to the business before them. This merely consisted in thoroughly masticating the "arva," and throwing it mouthful after mouthful into the receptacle provided. When a sufficient quantity had been thus obtained, water was poured upon the mass, and being stirred about with the forefinger of the right hand, the preparation was soon in readiness for use. The "arva" has medicinal qualities.

同类推荐
  • 义勇

    义勇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教坊记

    教坊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秽迹金刚法禁百变法门经

    秽迹金刚法禁百变法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新安志

    新安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 画史会要

    画史会要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 共情的力量:情商高的人,如何抚慰受伤的灵魂

    共情的力量:情商高的人,如何抚慰受伤的灵魂

    共情,是情商的核心能力。习得共情的技巧,你才可以拥有高情商。在《共情的力量》一书中,作者通过分享自己的亲弟弟大卫、毕业于美国常青藤耶鲁大学的戈登,以及单身母亲卡罗琳等人的故事来探索共情的作用;作者解释了共情与同情的不同,如何利用共情寻找爱情,如何成为一个积极的共情式聆听者,如何运用共情创造持久的亲密关系,以及如何避免共情阴暗面对生活的糟糕影响。此外,作者认为共情是生活必不可少的部分,并阐述了如何借助诚实、谦逊、接纳、宽容、感恩、信念、希望和宽恕等8种行为来获得共情能力。这本书,是一位心理学家拒绝接受普遍的医学标签和治疗人类痛苦的创新实践,也是一位心理学教授因共情缺失致弟弟自杀的人性沉思,更是一个教人们如何伴爱的人度过悲伤、无助、迷茫和绝望时刻的实用指南。
  • 芙芜阁

    芙芜阁

    隐藏于市井小巷中的一间店铺,贩卖奇珍异宝,各类消息,七情六欲。芙芜阁,似真似幻,无数人想从这里得到名利,也有无数人想从这里得到难求的爱。一段段悲欢离合的爱恨情仇,一个个曲折复杂的动人故事,人,妖,仙,魔,皆因有缘。一次次的错过,误解,我们还能够再遇到心中所念之人吗?千年的等待,只为他一眼回眸,拼尽全力,结局又是怎样呢?
  • 被收走翅膀的天使

    被收走翅膀的天使

    “从今以后,我再也不会让别人伤害你了,哥哥亲自守护你。”“哥,我哪儿也不去,因为,你就是我的全世界。”
  • 锦宫春

    锦宫春

    宫闱纷乱,尔虞我诈,他怀着柔慈的呵护之心,解她于危世。内局倾轧,吞血噬骨,她却带着复仇的杀戮之心。当冷情宫婢遇上心机王爷,究竟谁算计了谁?当旧日的闺友倒戈相向,是谁成为了谁的棋子?机关算尽,留下的真心又有几何?
  • 反派前传

    反派前传

    《快穿:反派也能推男主》填坑作(前传),详情请点作者主页。也可以当独立的小故事看~
  • 大明1617

    大明1617

    一个现代商人回到明末的山西能做什么?他将成为晋商领袖?他将富可敌国?他将掌握人心,成立理事会,最终将大明变成一个庞大的股份制公司?他将成立商团,用利益驱使士兵,最终获得无上权力?
  • 史铁生评传

    史铁生评传

    史铁生其实是一种生存景象,被死神一点点浸入生命暗河的人,从健康,到残疾,到脏器败坏……到死亡,始终没有停止追索。自助和坚韧,生死之辩,贯彻他一生。对他而言,生活和精神都没有遮蔽。他的作品太重要了,跟他的生活紧紧咬合。《史铁生评传》的作者叶立文是学者,有深厚的学术造诣和良好的文学修养,且史铁生是他心目中优秀的当代作家。所以,《史铁生评传》中动人的力量,就是来自这位学者的热情。作品中,作者再现了史铁生的人生经历,也厘定了史铁生的创作之路,追索了史铁生作品中的哲理。
  • 平水散文集

    平水散文集

    文学天地广阔而浩瀚,好的文学作品像灯盏给予人希望,像井泉润泽人心灵,它可以超越时空直抵人心。子洲有深厚的历史文化底蕴,是一方蕴涵热情的热土,是一块生发文化的活壤,这里不乏聪慧、执着、笔耕不辍的文学爱好者,也不乏地域特色鲜明的文学作品。编一本书,就是在文学的山阴道上添一道风景,就是给人们的心灵投送一束阳光——《平水散文》编辑出版的初衷就在于此。
  • 走进声音世界(物理知识知道点)

    走进声音世界(物理知识知道点)

    走进声音的世界,聆听关于声音千奇百怪的趣闻,学习关于声音的各种知识,了解声音在各行业的广泛应用,你会对声音有一个全新的认识,从而在以后的学习、工作和生活中更好地利用各种声音,不仅让我们有耳福,还为我们的生活造福。
  • 河西走廊之龙门客栈

    河西走廊之龙门客栈

    女频,情景喜剧,仙侠风。唐小米、尤兰、三哥,系列第二部。