登陆注册
5489100000068

第68章 CHAPTER XXI PREPARATIONS FOR A FEAST(1)

FROM the time that my lameness had decreased I had made a daily practice of visiting Mehevi at the Ti, who invariably gave me a most cordial reception. I was always accompanied in these excursions by Fayaway and the ever-present Kory-Kory. The former, as soon as we reached the vicinity of the Ti- which was rigorously tabooed to the whole female sex- withdrew to a neighbouring hut, as if her feminine delicacy restrained her from approaching a habitation which might be regarded as a sort of Bachelor's Hall.

And in good truth it might well have been so considered.

Although it was the permanent residence of several distinguished chiefs, and of the noble Mehevi in particular, it was still at certain seasons the favourite haunt of all the jolly, talkative, and elderly savages of the vale, who resorted thither in the same way that similar characters frequent a tavern in civilized countries. There they would remain hour after hour, chatting, smoking, eating poee-poee, or busily engaged in sleeping for the good of their constitutions.

This building appeared to be the headquarters of the valley, where all flying rumours concentrated; and to have seen it filled with a crowd of the natives, all males, conversing in animated clusters, while multitudes were continually coming and going, one would have thought it a kind of savage exchange, where the rise and fall of Polynesian Stock was discussed.

Mehevi acted as supreme lord over the place, spending the greater portion of his time there: and often when, at particular hours of the day, it was deserted by nearly every one else except the verd-antique looking centenarians, who were fixtures in the building, the chief himself was sure to be found enjoying his "otium cum dignitate" upon the luxurious mats which covered the floor.

Whenever I made my appearance he invariably rose, and, like a gentleman doing the honours of his mansion, invited me to repose myself wherever I pleased, and calling out "tammaree!" (boy), a little fellow would appear, and then retiring for an instant, return with some savoury mess, from which the chief would press me to regale myself. To tell the truth, Mehevi was indebted to the excellence of his viands for the honour of my repeated visits,- a matter which cannot appear singular, when it is borne in mind that bachelors, all the world over, are famous for serving up unexceptional repasts.

One day, on drawing near to the Ti, I observed that extensive preparations were going forward, plainly betokening some approaching festival. Some of the symptoms reminded me of the stir produced among the scullions of a large hotel, where a grand jubilee dinner is about to be given. The natives were hurrying about hither and thither, engaged in various duties; some lugging off to the stream enormous hollow bamboos, for the purpose of filling them with water; others chasing furious-looking hogs through the bushes, in their endeavours to capture them; and numbers employed in kneading great mountains of poee-poee heaped up in huge wooden vessels.

After observing these lively indications for awhile, I was attracted to a neighbouring grove by a prodigious squeaking which I heard there. On reaching the spot I found it proceeded from a large hog which a number of natives were forcibly holding to the earth, while a muscular fellow, armed with a bludgeon, was ineffectually aiming murderous blows at the skull of the unfortunate porker. Again and again he missed his writhing and struggling victim, but though puffing and panting with his exertions, he still continued them; and after striking a sufficient number of blows to have demolished an entire drove of oxen, with one crashing stroke he laid him dead at his feet.

Without letting any blood from the body, it was immediately carried to a fire which had been kindled near at hand, and four savages taking hold of the carcass by its legs, passed it rapidly to and fro in the flames. In a moment the smell of burning bristles betrayed the object of this procedure. Having got thus far in the matter, the body was removed to a little distance; and, being disembowelled, the entrails were laid aside as choice parts, and the whole carcass thoroughly washed with water. An ample thick green cloth, composed of the long thick leaves of a species of palm tree, ingeniously tacked together with little pins of bamboo, was now was now spread upon the ground, in which the body being carefully rolled, it was borne to an oven previously prepared to receive it.

Here it was at once laid upon the heated stones at the bottom, and covered with thick layers of leaves, the whole being quickly hidden from sight by a mound of earth raised over it.

Such is the summary style in which the Typees convert perverse-minded and rebellious hogs into the most docile and amiable pork; a morsel of which placed on the tongue melts like a soft smile from the lips of beauty.

I commend their peculiar mode of proceeding to the consideration of all butchers, cooks, and housewives. The hapless porker whose fate I have just rehearsed, was not the only one who suffered on that memorable day. Many a dismal grunt, many an imploring squeak, proclaimed what was going on throughout the whole extent of the valley: and I verily believe the first-born of every litter perished before the setting of that fatal sun.

The scene around the Ti was now most animated. Hogs and poee-poee were baking in numerous ovens, which, heaped up with fresh earth into slight elevations, looked like so many ant-hills. Scores of the savages were vigorously plying their stone pestles in preparing masses of poee-poee, and numbers were gathering green bread-fruit and young cocoa-nuts in the surrounding groves; while an exceeding great multitude, with a view of encouraging the rest in their labours, stood still, and kept shouting most lustily without intermission.

同类推荐
热门推荐
  • 娇妻难宠

    娇妻难宠

    十八岁,她与他初次相识,一条项链决定情缘。二十一岁,她对他魂牵梦萦,成为他的妻。结婚三年,他待她相敬如宾,一次醉酒,他亲吻她的时候嘴里却喊着她亲姐的名字。她心碎欲绝,黯然神伤独自离开三年。归来后他最终没明白她是他命里注定的人。相知相遇七年,他最终还是她躲不过的劫。情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 奉婚难耐:文物修复师闯星际

    奉婚难耐:文物修复师闯星际

    【每日一更】一场浩劫,醒来已是千年之后,文物系统在手,随我振兴遗失的文明,你知道三生三世在星际出现后,那帮人都是什么反应吗?你知道一个五音不全的人怎样逆袭成为歌坛神邸的吗?你知道一个女人,怎么驾驶机甲,大杀四方的吗?在陌生的世界,兵哥哥,情哥哥们从天而降,恨不得时刻把她捧在手心,天!“大哥,别啊!我错了,我一定乖乖喝牛奶早餐…”她热爱着文物,即使文明流失,只要信仰还在,记忆还在,文物总会重现人间。缘何起得早,妻与他人眠。欢迎入坑!
  • Boss今天又跟我求婚啦

    Boss今天又跟我求婚啦

    是谁说强扭的瓜不甜?霍君幽说:“我管你甜不甜,先扭下来,不甜就蘸酱吃!”伊兰不服:我又不是瓜。霍君幽:“你是,而且是个傻瓜!放着老子这样响当当的钻石王老五不上,还等什么?”“行!那等这个月我付房租的时候再上。”霍君幽从没见过这么笨的女人。“除了付房租,买包、买鞋、吃饭、看电影都是机会,提款机知道怎么用吗?伊兰依旧不服:“我可是职场女性,独立自强,你别拿钱势压人,请你尊重我,不然就分手。”霍君幽脸色难看,分手29次,复合30次,他还不尊重她?!这个小没良心的,算了……手起刀落,今晚吃瓜!
  • 希望中的风雨

    希望中的风雨

    主要介绍了从校园到社会的一些打击和经历,也介绍了年少无知痴迷于爱情当中无法自拔,最后却被断然拒绝的惆怅感。更重要的是介绍了自己处于现实社会当中的一些体会和感慨。
  • 神探王一郎

    神探王一郎

    有很多格言是危险的,例如时间会给你答案。当时间流逝之后,你不仅仅不会得到答案,反而会变得更加愚昧。人类为了限制自己发明了时间,为了确认时间这个规则又发明了时钟,现在又要用这个荒唐的概念去影响世界。
  • 华严经行愿品疏钞

    华严经行愿品疏钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万劫大帝

    万劫大帝

    仙界大帝,为奸人所害,转世重生!新的征程,我必再创辉煌。凝神功,炼仙丹,成我万劫之躯。灭强敌,诛奸人,弥我前世之遗。庇亲友,护挚爱,补我前世之憾。诸天大帝,我万劫不灭。总有一天,我势必再临诸天帝位!
  • 极品杀手俏佳人

    极品杀手俏佳人

    一个小心眼的杀手,一个没有脱离低级趣味的杀手。遇到了……一个腹黑女总裁。
  • 夜雨江湖疑无声

    夜雨江湖疑无声

    大明初叶,天下初定。洪武帝重刑治世,但有不服,一律格杀勿论。自此开有明一代基业。