登陆注册
5489100000021

第21章 CHAPTER VII JOURNEY TOWARDS THE VALLEY(3)

There is scarcely anything when a man is in difficulties that he is more disposed to look upon with abhorrence than a right-about retrograde movement- a systematic going over of the already trodden ground: and especially if he has a love of adventure, such a course appears indescribably repulsive, so long as there remains the least hope to be derived from braving untried difficulties.

It was this feeling that prompted us to descend the opposite side of the elevation we had just scaled, although with what definite object in view it would have been impossible for either of us to tell.

Without exchanging a syllable upon the subject, Toby and myself simultaneously renounced the design which had lured us thus far-perceiving in each other's countenances that desponding expression which speaks more eloquently than words.

Together we stood towards the close of this weary day in the cavity of the third gorge we had entered, wholly incapacitated for any further exertion, until restored to some degree of strength by food and repose.

We seated ourselves upon the least uncomfortable spot we could select, and Toby produced from the bosom of his frock the sacred package. In silence we partook of the small morsel of refreshment that had been left from the morning's repast, and without once proposing to violate the sanctity of our engagement with respect to the remainder, we rose to our feet, and proceeded to construct some sort of shelter under which we might obtain the sleep we so greatly needed.

Fortunately the spot was better adapted to our purpose than the one in which we had passed the last wretched night. We cleared away the tall reeds from a small but almost level bit of ground, and twisted them into a low basket-like hut, which we covered with a profusion of long thick leaves, gathered from a tree near at hand.

We disposed them thickly all around, reserving only a slight opening that barely permitted us to crawl under the shelter we had thus obtained.

These deep recesses, though protected from the winds that assail the summits of their lofty sides, are damp and chill to a degree that one would hardly anticipate in such a climate; and being unprovided with anything but our woollen frocks and thin duck trousers to resist the cold of the place, we were the more solicitous to render our habitation for the night as comfortable as we could.

Accordingly, in addition to what we had already done, we plucked down all the leaves within our reach and threw them in a heap over our little hut, into which we now crept, raking after us a reserved supply to form our couch.

That night nothing but the pain I suffered prevented me from sleeping most refreshingly. As it was, I caught two or three naps, while Toby slept away at my side as soundly as though he had been sandwiched between two Holland sheets. Luckily it did not rain, and we were preserved from the misery which a heavy shower would have occasioned us.

In the morning I was awakened by the sonorous voice of my companion ringing in my ears and bidding me rise. I crawled out from our heap of leaves, and was astonished at the change which a good night's rest had wrought in his appearance. He was as blithe and joyous as a young bird, and was staying the keenness of his morning's appetite by chewing the soft bark of a delicate branch he held in his hand, and he recommended the like to me, as an admirable antidote against the gnawings of hunger.

同类推荐
  • 五君咏五首

    五君咏五首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西河记

    西河记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经正义

    难经正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手观音造次第法仪轨

    千手观音造次第法仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典迷忘部

    明伦汇编人事典迷忘部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 爱有余毒,唯情可解

    爱有余毒,唯情可解

    陆子晟一心报答救民恩人,恨夏优,恨这段婚姻,对夏优百般刁难,一段虐恋由此展开。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 太傅有点仙

    太傅有点仙

    关于你生命中的山盟与水逝,我都听说。在茶余饭后,你的身世竟令我思谋,什么样的人,才能与秋水换色,什么样的情,才能百炼钢化成绕指柔。
  • 魂兮木苍
  • 异界御兽使

    异界御兽使

    一名不甘于平凡的少年为了觉醒魂契,毅然加入了白莲邪教,觉醒双生魂契,每提升一个境界都可以签订两只御兽,一个关于永夜恶魔的传说便由此开始了
  • 007典藏系列(第二辑):霹雳弹

    007典藏系列(第二辑):霹雳弹

    本书为007典藏系列(第二辑)的一种,曾改编为电影《霹雳弹》。某日,魔鬼党——一个专门从事毒品、抢劫、勒索等国际性案件的世界性的恐怖组织——拦截了美国运往英国的两枚原子弹,并向英国首相勒索1亿英镑,否则将于七天内炸毁世界各大城市。英方情急之下,派遣邦德前往魔鬼党总部,寻找原子弹的下落。邦德再次临危受命,踏上了拯救世界的冒险之旅。
  • GONE IS GONE

    GONE IS GONE

    In this delightful story we meet Fritzl,a farmer who lives with his wife Liesi,their baby kinndli,and Spitz,their m.pgsk.com works hard in the fields every m.pgsk.com works hard all day,too,but Fritzl somehow feels that he works harder.
  • 重生女配不做白月光

    重生女配不做白月光

    某一天,孙女问席陆泽:“爷爷,听说你年轻的时候是奶奶的痴汉!”席陆泽撇撇嘴,骄傲的说:“你们奶奶才是我的迷妹!”席嘉木:“爸,那当年是谁把妈妈高中证件照给偷偷抠下来?是谁给妈妈买水喝还事先偷偷喝一口?是谁在我小时候和我说,男子汉不许缠着妈妈,结果你自己天天缠着她!”