登陆注册
5488500000063

第63章 CHAPTER XI(4)

What he could not understand was how the public could contrive to extract amusement from them. What was there funny in seeing a poor gentleman shut up in a box? Why should everybody roar with laughter when he asked for a bun? People asked for buns every day--people in railway refreshment rooms, in aerated bread shops. Where was the joke? A month later I found myself by chance occupying the seat just behind him at the pantomime. The low comedian was bathing a baby, and tears of merriment were rolling down his cheeks. To me the whole business seemed painful and revolting. We were being asked to find delight in the spectacle of a father--scouring down an infant of tender years with a scrubbing-brush. How women--many of them mothers--could remain through such an exhibition without rising in protest appeared to me an argument against female suffrage. A lady entered, the wife, so the programme informed me, of a Baron! All I can say is that a more vulgar, less prepossessing female I never wish to meet. I even doubted her sobriety. She sat down plump upon the baby. She must have been a woman rising sixteen stone, and for one minute fifteen seconds by my watch the whole house rocked with laughter. That the thing was only a stage property I felt was no excuse. The humour--heaven save the mark--lay in the supposition that what we were witnessing was the agony and death--for no child could have survived that woman's weight--of a real baby. Had I been able to tap myself beforehand I should have learned that on that particular Saturday I was going to be "set-serious." Instead of booking a seat for the pantomime I should have gone to a lecture on Egyptian pottery which was being given by a friend of mine at the London Library, and have had a good time.

Children could tap their parents, warn each other that father was "going down;" that mother next week was likely to be "gusty."

Children themselves might hang out their little barometers. I remember a rainy day in a country house during the Christmas holidays. We had among us a Member of Parliament: a man of sunny disposition, extremely fond of children. He said it was awfully hard lines on the little beggars cooped up in a nursery; and borrowing his host's motor-coat, pretended he was a bear. He plodded round on his hands and knees and growled a good deal, and the children sat on the sofa and watched him. But they didn't seem to be enjoying it, not much; and after a quarter of an hour or so he noticed this himself.

He thought it was, maybe, that they were tired of bears, and fancied that a whale might rouse them. He turned the table upside down and placed the children in it on three chairs, explaining to them that they were ship-wrecked sailors on a raft, and that they must be careful the whale did not get underneath it and upset them. He draped a sheet over the towel-horse to represent an iceberg, and rolled himself up in a mackintosh and flopped about the floor on his stomach, butting his head occasionally against the table in order to suggest to them their danger. The attitude of the children still remained that of polite spectators. True, the youngest boy did make the suggestion of borrowing the kitchen toasting-fork, and employing it as a harpoon; but even this appeared to be the outcome rather of a desire to please than of any warmer interest; and, the whale objecting, the idea fell through. After that he climbed up on the dresser and announced to them that he was an ourang-outang. They watched him break a soup-tureen, and then the eldest boy, stepping out into the middle of the room, held up his arm, and the Member of Parliament, somewhat surprised, sat down on the dresser and listened.

"Please, sir," said the eldest boy, "we're awfully sorry. It's awfully good of you, sir. But somehow we're not feeling in the mood for wild beasts this afternoon."

The Member of Parliament brought them down into the drawing-room, where we had music; and the children, at their own request, were allowed to sing hymns. The next day they came of their own accord, and asked the Member of Parliament to play at beasts with them; but it seemed he had letters to write.

There are times when jokes about mothers-in-law strike me as lacking both in taste and freshness. On this particular evening they came to me bringing with them all the fragrance of the days that are no more.

The first play I ever saw dealt with the subject of the mother-in-law--the "Problem" I think it was called in those days. The occasion was an amateur performance given in aid of the local Ragged School.

A cousin of mine, lately married, played the wife; and my aunt, I remember, got up and walked out in the middle of the second act.

Robina, in spectacles and an early Victorian bonnet, reminded me of her. Young Bute played a comic cabman. It was at the old Haymarket, in Buckstone's time, that I first met the cabman of art and literature. Dear bibulous, becoated creature, with ever-wrathful outstretched palm and husky "'Ere! Wot's this?" How good it was to see him once again! I felt I wanted to climb over the foot-lights and shake him by the hand. The twins played a couple of Young Turks, much concerned about their constitutions; and made quite a hit with a topical duet to the refrain: "And so you see The reason he Is not the Boss for us." We all agreed it was a pun worthy of Tom Hood himself. The Vicar thought he had heard it before, but this seemed improbable. There was a unanimous call for Author, giving rise to sounds of discussion behind the curtain. Eventually the whole company appeared, with Veronica in the centre. I had noticed throughout that the centre of the stage appeared to be Veronica's favourite spot. I can see the makings of a leading actress in Veronica.

同类推荐
  • 太上三元赐福敖罪解厄消灾延生保命妙经

    太上三元赐福敖罪解厄消灾延生保命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论疏并序

    大乘法界无差别论疏并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钱塘遗事

    钱塘遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 官箴

    官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Heidi

    Heidi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中年油腻大叔和厌世女孩儿

    中年油腻大叔和厌世女孩儿

    一场精心的设计,江俊妻离子散。中年油腻大叔江俊怎么可能会爱上一个比自己小七岁的厌世女孩儿?在他认为,她不过是个孩子。可偏偏就爱了……一桩荒唐的婚约,鱼摆摆必须嫁给比她大七岁的老男人。厌世女孩儿鱼摆摆怎么可能会甘心嫁给一个比她大七岁的老男人?在她认为,他不过是贪图美色。可偏偏就爱了……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 问斜阳

    问斜阳

    《问斜阳》创作于1980年。这部作品是琼瑶搬进自己和平鑫涛共同的可园后创作完成的第二部作品。纪家是欢乐的。但是,纪访竹却不属于那间笑语喧哗的客厅。她独自坐在自己的卧室中,蜷缩在一张圆形的藤椅里。一盏落地的弧形吊灯,伸在她的头顶,一圈柔柔的光线,把她整个的笼罩住。她坐在那儿,怀里摊着一本书。她用手托着下巴,呆呆的,静静的,深深的出着神。多愁善感的访竹,遇上了三十二岁,结过三次婚的顾飞帆,他们真心相爱相惜,在即将结婚前,顾飞帆第一任妻子微珊却回来了,顾飞帆的矛盾该如何化解?访竹又会如何面对生命中无奈的变化呢?类似于“一帘幽梦”的爱情故事,是否像汪紫菱和费云帆一样幸福结局?
  • 宝瓶菩提

    宝瓶菩提

    “菩提十书”之《宝瓶菩提》:佛教经典把人比喻成“宝瓶”,在宝瓶里有着最清明的空性,只可惜被妄想与执著的瓶塞,无法回复到清净的面貌。本书是菩提系列的第七部,希望能开启我们的宝瓶,不但使我们自净,更让我们体验法界的清净。林清玄用感性的风格,表达即使在炉火中燃烧,用高温锻炼、上釉上彩,一个人也要永留清白,在人间!
  • 光暗雷尊

    光暗雷尊

    "风火水土,光暗阴阳,万般属性,化为纹理,世人皆称为天之所赐,顾谓之天纹。少年天赋异禀却因千年前一难不被世人所容,本是率性少年终被世人所迫舍身成魔。红颜一笑,覆了这天下也罢,你说我恶,那又如何?我说我善,那便是善。快意恩仇,管他世人眼光。切记,莫以天纹断善恶。"
  • 大商歌

    大商歌

    当变了一个时代,我还是我吗?当变了一个世界,我还是我吗?当没了所有记忆,我还是我吗?我还是我。只要仍然行走在这天与地之间,便要让所有真实的爱都结出花来。让所有虚假的爱就此凋谢。
  • 世界文化与自然遗产

    世界文化与自然遗产

    《世界文化与自然遗产》内容简介:世界遗产包含自然遗产和文化遗产,它们或是鬼斧神工的大自然赋予人类的宝贵财富,或是人类自身的杰出创造。了解这些世界遗产对于了解一个国家和地区独特的自然风貌、民族风情、社会历史、建筑艺术、价值观念、文化内涵等具有窥斑知豹的作用。
  • 盛世权宠之冷面贤妻

    盛世权宠之冷面贤妻

    才离开了被继母妹妹鸠占鹊巢的家,便撞上党争武斗。父母相杀,亲人相残的戏码一瞬间被推到眼前。而这位一国权臣带着她,把路走往何处?“霍大人为何找上我?”他笑道:“因为非你不可。”
  • 不期而遇,想见你

    不期而遇,想见你

    每一次的见面,林清越都带伤在身,徐子言看着眼前的这个人又是无奈又是担心。另他奇怪的的是为什么每次林清越受伤他的心都格外的不舒服…………与许是缘分使然,有一次徐子言这样问着,林清越漫不经心的答着:“那没办法了,可能是你离我太近了,你离我远点不就好了,要不然我去一个没人知道的地方……”还没等林清越把话说完,徐子言就把她拥入怀里紧紧的抱着她说:“我和你的距离只能这么远。”也许是命中注定,也许是某一次的不期而遇……徐子言看着林清越温柔的说着:“你是我的不期而遇,我是你的白首不离。”
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。