登陆注册
5488500000016

第16章 CHAPTER IV(1)

Our architect arrived on Friday afternoon, or rather, his assistant.

I felt from the first I was going to like him. He is shy, and that, of course, makes him appear awkward. But, as I explained to Robina, it is the shy young men who, generally speaking, turn out best: few men could have been more painfully shy up to twenty-five than myself.

Robina said that was different: in the case of an author it did not matter. Robina's attitude towards the literary profession would not annoy me so much were it not typical. To be a literary man is, in Robina's opinion, to be a licensed idiot. It was only a week or two ago that I overheard from my study window a conversation between Veronica and Robina upon this very point. Veronica's eye had caught something lying on the grass. I could not myself see what it was, in consequence of an intervening laurel bush. Veronica stooped down and examined it with care. The next instant, uttering a piercing whoop, she leapt into the air; then, clapping her hands, began to dance.

Her face was radiant with a holy joy. Robina, passing near, stopped and demanded explanation.

"Pa's tennis racket!" shouted Veronica--Veronica never sees the use of talking in an ordinary tone of voice when shouting will do just as well. She continued clapping her hands and taking little bounds into the air.

"Well, what are you going on like that for?" asked Robina. "It hasn't bit you, has it?"

"It's been out all night in the wet," shouted Veronica. "He forgot to bring it in."

"You wicked child!" said Robina severely. "It's nothing to be pleased about."

"Yes, it is," explained Veronica. "I thought at first it was mine.

Oh, wouldn't there have been a talk about it, if it had been! Oh my! wouldn't there have been a row!" She settled down to a steady rhythmic dance, suggestive of a Greek chorus expressing satisfaction with the gods.

Robina seized her by the shoulders and shook her back into herself.

"If it had been yours," said Robina, "you would deserve to have been sent to bed."

"Well, then, why don't he go to bed?" argued Veronica.

Robina took her by the arm and walked her up and down just underneath my window. I listened, because the conversation interested me.

"Pa, as I am always explaining to you," said Robina, "is a literary man. He cannot help forgetting things."

"Well, I can't help forgetting things," insisted Veronica.

"You find it hard," explained Robina kindly; "but if you keep on trying you will succeed. You will get more thoughtful. I used to be forgetful and do foolish things once, when I was a little girl."

"Good thing for us if we was all literary," suggested Veronica.

"If we 'were' all literary," Robina corrected her. "But you see we are not. You and I and Dick, we are just ordinary mortals. We must try and think, and be sensible. In the same way, when Pa gets excited and raves--I mean, seems to rave--it's the literary temperament. He can't help it."

"Can't you help doing anything when you are literary?" asked Veronica.

"There's a good deal you can't help," answered Robina. "It isn't fair to judge them by the ordinary standard."

They drifted towards the kitchen garden--it was the time of strawberries--and the remainder of the talk I lost. I noticed that for some days afterwards Veronica displayed a tendency to shutting herself up in the schoolroom with a copybook, and that lead pencils had a way of disappearing from my desk. One in particular that had suited me I determined if possible to recover. A subtle instinct guided me to Veronica's sanctum. I found her thoughtfully sucking it. She explained to me that she was writing a little play.

"You get things from your father, don't you?" she enquired of me.

"You do," I admitted; "but you ought not to take them without asking.

I am always telling you of it. That pencil is the only one I can write with."

"I didn't mean the pencil," explained Veronica. "I was wondering if I had got your literary temper."

It is puzzling, when you come to think of it, this estimate accorded by the general public to the litterateur. It stands to reason that the man who writes books, explaining everything and putting everybody right, must be himself an exceptionally clever man; else how could he do it! The thing is pure logic. Yet to listen to Robina and her like you might think we had not sense enough to run ourselves, as the saying is--let alone running the universe. If I would let her, Robina would sit and give me information by the hour.

"The ordinary girl . . . " Robina will begin, with the air of a University Extension Lecturer.

It is so exasperating. As if I did not know all there is to be known about girls! Why, it is my business. I point this out to Robina.

"Yes, I know," Robina will answer sweetly. "But I was meaning the real girl."

It would make not the slightest difference were I even quite a high-class literary man--Robina thinks I am: she is a dear child. Were I Shakespeare himself, and could I in consequence say to her:

"Methinks, child, the creator of Ophelia and Juliet, and Rosamund and Beatrice, must surely know something about girls," Robina would still make answer:

"Of course, Pa dear. Everybody knows how clever you are. But I was thinking for the moment of real girls."

I wonder to myself sometimes, Is literature to the general reader ever anything more than a fairy-tale? We write with our heart's blood, as we put it. We ask our conscience, Is it right thus to lay bare the secrets of our souls? The general reader does not grasp that we are writing with our heart's blood: to him it is just ink.

同类推荐
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 孩子总撒谎,妈妈怎么办

    孩子总撒谎,妈妈怎么办

    《孩子总撒谎,妈妈怎么办》通过大量妙趣横生且有代表性的案例,从孩子撒谎现象的表象出发,深层次挖掘了孩子撒谎的原因,针对孩子的撒谎问题给出了科学的阐释和实用性的指导,旨在帮助家长在面对孩子的撒谎问题时有一个理智的、聪慧的解决方法。
  • 天坑失足

    天坑失足

    重庆武隆仙女山风景区的华邦酒店档次很高,标称四星级。总台值班小姐姓刘,今天心情有些郁闷,她不是武隆本地人,家在距武隆不远的涪陵。昨天母亲过生日,刘小姐提前一个星期就向领班请假,当时领班也一口答应了,不料正逢武隆天坑申报世界遗产成功,仙女山风景区免费开放几天,游客蜂拥而至,领班又不让她走了。
  • 千异录

    千异录

    长得像兔子的吼?喜欢亲亲抱抱举高高的孰湖?还有居然喜欢吃素的犀渠?怎么啦!又不是所有异兽都能像烛阴·白泽他们那样高冷的!难道我们给远古异兽丢脸了?
  • 魏晋南北朝思想对话与文艺批评

    魏晋南北朝思想对话与文艺批评

    本书作者在长期从事中国文学批评的基础上,力图在现有的研究模式下另辟蹊径。充分借助思想对话与文艺批评之互动关系,深入揭示魏晋南北朝文艺批评的内在生命机制与智慧方法,激活文艺批评与社会人生、时代环境的精神蕴涵,从而启发现代文艺批评与人文精神的建构,为再造当今对话文明提供学术资源。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 足疗足浴治病大全

    足疗足浴治病大全

    足与人体健康息息相关,人体的五脏六腑都与脚上相应的部位有内在的联系,一旦有病就能从脚上反映出来。我们便可以通过足部按摩、足浴、敷贴等疗法使人体气血运行,颐养五脏六腑,达到祛病健身的功能。
  • 摄政王的小宠妃

    摄政王的小宠妃

    腹黑vs冰山、妖孽vs毒舌!-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------慕凉,慕国最年轻的摄政王——圣王,先皇御赐一把“斩龙剑”上可斩昏君,下可灭佞臣,尊贵胜于当朝皇帝,俊美如神,妖冶似魔,一抹慵懒至极的笑容常挂唇畔;他狂傲不羁,但他有足够的资本去狂,年纪轻轻却修得一身登峰造极的幻术,一袭紫衣走遍天下,难有敌手;他是战场上的“杀神”,以一敌千,杀人如麻,嗜血无情,与他作对,下场只有一个,求生不得,求死不能。尊贵如他,狂傲如他,嗜血如他,却只是一个深爱着花泣雪的男人,为了她,他洗尽铅华,放下尊贵的身份,男儿血性终化绕指柔。他是慕凉,一个想把花泣雪娶回家的男人!花泣雪,茫山中的弃婴,埋于大雪,命悬一线,为无极老人所救,成为世人欣羡的无极嫡传弟子,幻术强大,鲜少有人能及;她,拥有绝色仙姿,一袭白衣飞扬,情冷似雪,淡然若云,但那心底深处依旧保留着一份火热,待人发掘。她是花泣雪,因幼时在雪中哭泣而得名,长大后却能把人气得吐血,真真是“花气血”!茫山之巅,寒池之畔,他七岁,她五岁,他抓住了她的手,两人一生的缘分由此开始。他是这个世界上最了解她的人,那冷漠的面具下是怎样的毒舌,他是亲身体会到了的,但他却甘之如饴。她是这个世界上唯一触及他最真实一面的人,外表再优雅高贵,也遮不住他骨子里的无耻、邪恶、妖孽,但即便她有多难动情,那颗心还是被他夺去。相爱相守,平淡一生,是他们的愿望,但当云幻大陆风云再起之时,他们又该何去何从?幻术之斗,三国之战,阴谋之后,是谁牵着谁的手,站在茫山之巅,笑看天下?神器之争,强者之路,当身份之谜揭开之后,又是谁与谁相视而笑,逍遥相随?----------------------------------------------------------------------------------------------------------------精彩对话:第一幕:慕凉(深情:花姑娘,你这一辈子,下辈子,下下辈子…都是我的,不准逃!花泣雪(目无表情:凉凉,我有预感,除了这辈子,下辈子,下下辈子…我都是男人。
  • 尚书

    尚书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。