登陆注册
5487400000119

第119章 CHAPTER V.(5)

They as well as the King were recognised by the master of the last post in France, but this man, devoting himself to the fortunes of the Prince, left the French territory, and drove them himself as postilion. Madame Thibaut, the Queen's first woman, reached Brussels without the slightest difficulty. Madame Cardon, from Arras, met with no hindrance; and Leonard, the Queen's hairdresser, passed through Varennes a few hours before the royal family. Fate had reserved all its obstacles for the unfortunate monarch.

Nothing worthy of notice occurred in the beginning of the journey. The travellers were detained a short time, about twelve leagues from Paris, by some repairs which the carriage required. The King chose to walk up one of the hills, and these two circumstances caused a delay of three hours, precisely at the time when it was intended that the berlin should have been met, just before reaching Varennes, by the detachment commanded by M. de Goguelat. This detachment was punctually stationed upon the spot fixed on, with orders to wait there for the arrival of certain treasure, which it was to escort; but the peasantry of the neighbourhood, alarmed at the sight of this body of troops, came armed with staves, and asked several questions, which manifested their anxiety. M. de Goguelat, fearful of causing a riot, and not finding the carriage arrive as he expected, divided his men into two companies, and unfortunately made them leave the highway in order to return to Varennes by two cross roads.

The King looked out of the carriage at Ste. Menehould, and asked several questions concerning the road. Drouet, the post-master, struck by the resemblance of Louis to the impression of his head upon the assignats, drew near the carriage, felt convinced that he recognised the Queen also, and that the remainder of the travellers consisted of the royal family and their suite, mounted his horse, reached Varennes by cross roads before the royal fugitives, and gave the alarm.--[Varennes lies between Verdun and Montmedy, and not far from the French frontier.]

The Queen began to feel all the agonies of terror; they were augmented by the voice of a person unknown, who, passing close to the carriage in full gallop, cried out, bending towards the window without slackening his speed, "You are recognised!" They arrived with beating hearts at the gates of Varennes without meeting one of the horsemen by whom they were to have been escorted into the place. They were ignorant where to find their relays, and some minutes were lost in waiting, to no purpose. The cabriolet had preceded them, and the two ladies in attendance found the bridge already blocked up with old carts and lumber. The town guards were all under arms. The King at last entered Varennes. M. de Goguelat had arrived there with his detachment. He came up to the King and asked him if he chose to effect a passage by force! What an unlucky question to put to Louis XVI., who from the very beginning of the Revolution had shown in every crisis the fear he entertained of giving the least order which might cause an effusion of blood! "Would it be a brisk action?" said the King. "It is impossible that it should be otherwise, Sire," replied the aide-decamp. Louis XVI. was unwilling to expose his family.

They therefore went to the house of a grocer, Mayor of Varennes. The King began to speak, and gave a summary of his intentions in departing, analogous to the declaration he had made at Paris. He spoke with warmth and affability, and endeavoured to demonstrate to the people around him that he had only put himself, by the step he had taken, into a fit situation to treat with the Assembly, and to sanction with freedom the constitution which he would maintain, though many of its articles were incompatible with the dignity of the throne, and the force by which it was necessary that the sovereign should be surrounded. Nothing could be more affecting, added the Queen, than this moment, in which the King felt bound to communicate to the very humblest class of his subjects his principles, his wishes for the happiness of his people, and the motives which had determined him to depart.

Whilst the King was speaking to this mayor, whose name was Sauce, the Queen, seated at the farther end of the shop, among parcels of soap and candles, endeavoured to make Madame Sauce understand that if she would prevail upon her husband to make use of his municipal authority to cover the flight of the King and his family, she would have the glory of having contributed to restore tranquillity to France. This woman was moved; she could not, without streaming eyes, see herself thus solicited by her Queen; but she could not be got to say anything more than, "Bon Dieu, Madame, it would be the destruction of M. Sauce; I love my King, but I love my husband too, you must know, and he would be answerable, you see."

Whilst this strange scene was passing in the shop, the people, hearing that the King was arrested, kept pouring in from all parts. M. de Goguelat, making a last effort, demanded of the dragoons whether they would protect the departure of the King; they replied only by murmurs, dropping the points of their swords. Some person unknown fired a pistol at M. de Goguelat; he was slightly wounded by the ball. M. Romeuf, aide- de-camp to M. de La Fayette, arrived at that moment. He had been chosen, after the 6th of October, 1789, by the commander of the Parisian guard to be in constant attendance about the Queen. She reproached him bitterly with the object of his mission. "If you wish to make your name remarkable, monsieur," said the Queen to him, "you have chosen strange and odious means, which will produce the most fatal consequences." This officer wished to hasten their departure. The Queen, still cherishing the hope of seeing M. de Bouille arrive with a sufficient force to extricate the King from his critical situation, prolonged her stay at Varennes by every means in her power.

同类推荐
  • 辅行诀脏腑用药法要

    辅行诀脏腑用药法要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾割据志

    台湾割据志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说兜沙经一卷

    佛说兜沙经一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医话

    医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Juana

    Juana

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新闻评论和新闻教育

    新闻评论和新闻教育

    本书汇集了秦珪老师教学和研究的主要内容,共分四部分:第一部分中国新闻评论发展研究,从古代的论说文直到近当代的各个历史阶段的新闻评论特点的研究;第二部分新闻评论专题研究,包括了对马克思、恩格斯、列宁、毛泽东、鲁迅、瞿秋白、邹韬奋这几位中外评论名家及其作品写作特色的研究;第三部分报纸评论和杂文的写作,是报纸评论写作特点和技巧等方面的专论;第四部分关于新闻教育问题的思考,是这位老教育工作者以自己多年从事教育的切身体会,对新闻教育改革所发出的真诚呼吁和建议。此外,“秦珪自述”是作者结合个人的亲历,叙述了自1949年新中国成立以后的中国新闻教育发展史。
  • 幕间

    幕间

    《幕间》讲述的是一九三九年六月的一天发生在英格兰中部一个有五百多年历史的村庄里的故事,展现了乡村生活的画卷。作者使用复调小说的方法,设置了两条叙事线索,一条主要叙述组乡绅巴塞罗缪·奥利弗一家的故事,另一条叙述拉特鲁布女士指导村民演出露天历史剧的故事。这两条线索时而平行,时而变叉,构成了错综复杂的图景。作者用这种方法把过去与现在、历史与现实、艺术与人生、舞台戏剧与人生戏剧巧妙地结合在一起。
  • 跟曾国藩学做官,跟胡雪岩学经商

    跟曾国藩学做官,跟胡雪岩学经商

    本书分成上下两篇:上篇结合曾国藩的真实故事,从修身、掌权、升迁、政事、用人、管人六个角度分析了他的为官之道下篇穿插胡雪岩的传奇经历,从商德、借力、机遇、共赢、投资、变通六个角度阐述了他的经商智慧。
  • 销售沟通术

    销售沟通术

    十年积累,提示成功奥秘;一书在手,成就销售高手。在商业竞争日趋激烈的今天,要想真正做到『以客户为中心』,就要经常换位思考,站在客户的立场上考虑问题。如果销售人员能站在客户的角度,按照客户的要求去考虑问题,提供服务,将心比心,以心换心,客户是永远不会将你拒之门外的。
  • 军团养成计划

    军团养成计划

    前世有着“深渊之王”之称的程尧重生穿越到游戏世界,并觉醒了“万物皆可偷”的天赋技能。种田发育养成,招募士兵建造属于自己的军团,在这片广袤无垠的世界中扩张领土,最后成为玩家们口中“那个男人”的恐怖存在。当一个萌新玩家进入游戏指着骑龙飞在天边的那个男人问道:“那是谁?”一旁的老鸟玩家激动的回答道:“那是……神!”读者群:895262194
  • 她代替他后开挂了

    她代替他后开挂了

    “从今天开始,你代替你的哥哥,拿下顾家的继承权!”母亲的一句话,她成了双胞胎哥哥的替身。女扮男装,却撩得一手好妹!一不小心,权倾天下的冥少他妹也被她所惑,喊着要嫁给她!冥少怒了:“从今天开始,你就跟着我。我会将你训练成合格的妹婿!”喂!说好要当妹婿的!怎么变成男朋友了?
  • 雪崩行动

    雪崩行动

    大清宣统三年,即公元1911年,农历辛亥年,秋七月,日本东京的一个寓所里,两名华侨模样的中年人相对正襟危坐,在他们的面前各自斟满了一杯清香四溢的明前龙井茶,使得屋子里香气氤氲。但是看得出来,两个人均神情肃穆,显然没有心思品茶论道,他们好像在商谈一件极其重要的事,其中个子稍矮的人边严肃地说着,边摊开了手中一张硕大的军事地图,指着上面用红笔标出的一个醒目地方。“程万里同志,请看,这里就是古城的所在地。古城虽小,但是却位于京汉铁路的要冲,自古为兵家必争之地,一旦掌握了这个地方,将来我革命军南征北伐,这里就将是一个重要的军事策源地,许多的军需供给将全靠古城周转,其重要意义不言自明。所以我受中山先生委托,特命你亲自赶赴古城,全权策划古城暴动,此次行动代号为‘雪崩行动’。是的,我们就是要发动一场雪崩一样的暴动,摧枯拉朽般地彻底埋葬满清封建统治。程万里同志,你有什么困难,尽管提出来,组织上一定会设法为你解决的。”
  • 来时有灯火

    来时有灯火

    高傲强势的文物修复师VS痞帅毒舌心善的行走荷尔蒙强强互撩!文物修复师林简为了帮助在缉毒大队从事卧底岗位的哥哥林疆翻案,进藏寻找关键线索人物,途中和边防派出所出来追踪文物贩的刑警陈淮遇上。陈淮意识到林简在文物鉴定上的非凡能力,而林简察觉只有陈淮能带她去边界寻人。两人各取所需,由此踏上一起追踪文物贩的冒险历程。
  • 致你小欢喜

    致你小欢喜

    叶程大概是真的爱惨了林欢栩,那种一刻不能离的爱,没有林欢栩的那几年压抑的他都要疯了,兜兜转转再看到她,一切都溃不成军,所有的忍耐,所有的自控,所有的伪装,在见到她的第一面就烟消云散。林欢栩是什么时候喜欢上他的呢?她自己也不知道,或许第一眼就沦陷了,所以那几年她过得很迷茫,但是再见到他的时候,她觉得一切好像都回到了过去,现在,或许还不晚……片段摘录:“叶程,我想养猫……”林欢栩躺在沙发上刷着手机。“嗯。”叶程应了一声,好像在忙。林欢栩撇了撇嘴没说话。一个星期后,一个一米八的大男人抱着三个月大的小猫站在门口等她。“糖糖,叫妈妈。”叶程低头逗着它,小猫慵懒地打了个哈欠,喵了一声往他怀里钻,好像在寻找一个舒服的地方。“它也太像你了吧!”林欢栩噗嗤一下笑了,嗯,可爱的不像话。叶程把猫塞到她怀里,“我儿子不像我像谁?”“林欢栩,我们结婚吧,我给你一个家。”(是现实的故事,有改编,但名场面都是现实摘录,确确实实有这样两个人,这篇只是记叙了生活中的一些真实的故事,算是小说日记吧。)
  • 林间录后集

    林间录后集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。