登陆注册
5487400000103

第103章 CHAPTER II.(6)

[The King did not leave Versailles till one o'clock. The Queen, the Dauphin, Madame Royale, Monsieur, Madame Elisabeth, and Madame de Tourzel were in his Majesty's carriage. The hundred deputies in their carriages came next. A detachment of brigands, bearing the heads of the two Body Guards in triumph, formed the advance guard, and set out two hours earlier. These cannibals stopped a moment at Sevres, and carried their cruelty to the length of forcing an unfortunate hairdresser to dress the gory heads; the bulk of the Parisian army followed them closely. The King's carriage was preceded by the 'poissardes', who had arrived the day before from Paris, and a rabble of prostitutes, the vile refuse of their sex, still drunk with fury and wine. Several of them rode astride upon cannons, boasting, in the most horrible songs, of the crimes they had committed themselves, or seen others commit. Those who were nearest the King's carriage sang ballads, the allusions in which by means of their vulgar gestures they applied to the Queen. Wagons, full of corn and flour,--which had been brought into Versailles, formed a train escorted by grenadiers, and surrounded by women and bullies, some armed with pikes, and some carrying long branches of poplar. At some distance this part of the procession had a most singular effect: it looked like a moving forest, amidst which shone pike-heads and gun-barrels. In the paroxysms of their brutal joy the women stopped passengers, and, pointing to the King's carriage, howled in their ears: "Cheer up, friends; we shall no longer be in want of bread! We bring you the baker, the baker's wife, and the baker's little boy!" Behind his Majesty's carriage were several of his faithful Guards, some on foot, and some on horseback, most of them uncovered, all unarmed, and worn out with hunger and fatigue; the dragoons, the Flanders regiment, the hundred Swiss, and the National Guards preceded, accompanied, or followed the file of carriages. I witnessed this heartrending spectacle; I saw the ominous procession. In the midst of all the tumult, clamour, and singing, interrupted by frequent discharges of musketry, which the hand of a monster or a bungler might so easily render fatal, I saw the Queen preserving most courageous tranquillity of soul, and an air of nobleness and inexpressible dignity, and my eyes were suffused with tears of admiration and grief.--"Memoirs of Bertrand de Molleville."]

The progress of the procession was so slow that it was near six in the evening when this august family, made prisoners by their own people, arrived at the Hotel de Ville. Bailly received them there; they were placed upon a throne, just when that of their ancestors had been overthrown. The King spoke in a firm yet gracious manner; he said that he always came with pleasure and confidence among the inhabitants of his good city of Paris. M. Bailly repeated this observation to the representatives of the commune, who came to address the King; but he forgot the word confidence. The Queen instantly and loudly reminded him of the omission. The King and Queen, their children, and Madame Elisabeth, retired to the Tuileries. Nothing was ready for their reception there. All the living-rooms had been long given up to persons belonging to the Court; they hastily quitted them on that day, leaving their furniture, which was purchased by the Court. The Comtesse de la Marck, sister to the Marechaux de Noailles and de Mouchy, had occupied the apartments now appropriated to the Queen. Monsieur and Madame retired to the Luxembourg.

The Queen had sent for me on the morning of the 6th of October, to leave me and my father-in-law in charge of her most valuable property. She took away only her casket of diamonds. Comte Gouvernet de la Tour-du-

Pin, to whom the military government of Versailles was entrusted 'pro tempore', came and gave orders to the National Guard, which had taken possession of the apartments, to allow us to remove everything that we should deem necessary for the Queen's accommodation.

I saw her Majesty alone in her private apartments a moment before her departure for Paris; she could hardly speak; tears bedewed her face, to which all the blood in her body seemed to have rushed; she condescended to embrace me, gave her hand to M. Campan to kiss, and said to us, "Come immediately and settle at Paris; I will lodge you at the Tuileries; come, and do not leave me henceforward; faithful servants at moments like these become useful friends; we are lost, dragged away, perhaps to death; when kings become prisoners they are very near it."

I had frequent opportunities during the course of our misfortunes of observing that the people never entirely give their allegiance to factious leaders, but easily escape their control when some cause reminds them of their duty. As soon as the most violent Jacobins had an opportunity of seeing the Queen near at hand, of speaking to her, and of hearing her voice, they became her most zealous partisans; and even when she was in the prison of the Temple several of those who had contributed to place her there perished for having attempted to get her out again.

同类推荐
  • 天变邸抄

    天变邸抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上妙道文始真经

    无上妙道文始真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚顶瑜伽略述三十七尊心要

    金刚顶瑜伽略述三十七尊心要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊隐

    尊隐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉井樵唱

    玉井樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界之神主

    异界之神主

    众神大陆,神灵无数,立于神域,凌驾众生。当秦风以弑神者的身份出现时,东方天神、西方神佛、南方主神、北方兽神等神灵都为之心颤,他们都尊称他为神主。
  • 憩园

    憩园

    《憩园》创作于1944年,缘于作者在抗战期间两次回到成都老家所得的印象,可看作是《激流三部曲》的续篇,讲述的是大家庭败落以后的事情。这部小说借着一所公馆的线索写出了旧社会中前后两家主人的不幸的故事。不劳而获的金钱成了家庭灾变的原因和子孙堕落的机会。香港文史学家司马长风曾如此评论《憩园》:“论谨严可与鲁迅争衡,论优美则可与沈从文竞耀,论生动不让老舍,论缱绻不下郁达夫,但是论艺术的节制和纯粹,情节与角色,趣旨和技巧的均衡和谐,以及整个作品的晶莹浑圆,从各个角度看者恰到好处,则远超过诸人。”
  • 第十六文明

    第十六文明

    我不是创世者,但我却想尝试着去想象浩瀚的星空。第十六文明是我的第一部作品,它虽然写的不是很尽人意,但它却是我努力下去的理由,我始终忘不了的,是那一份初心。
  • 许你一世天下无双

    许你一世天下无双

    她历经难产,为他产下皇子,却未料迎来的却是废后诏书!她不信他竟会如此残忍绝情,一步步爬到他眼前,他却一脚踹在她的胸口!而这一切,皆是因小人谗言,他疑她不贞!洛霓裳爱他十余载,甘愿为他血战沙场,若不是爱,她何苦一次次替他当下飞来的刀剑?!他许她“一世天下无双”,可当真到了兑现诺言之时,却是他亲自将她一箭穿心!洛霓裳身死心冷,临死前发下毒誓:宇文睿,不论上穷碧落下黄泉,愿你我永不相见!--情节虚构,请勿模仿
  • 藏地情人

    藏地情人

    在古老藏地,明妙被一把锋利的腰刀拦住,挥刀人是木雅藏人桑青,他们成为情人。深爱过,猜忌过,委屈过,放弃过,这烈火般的男子,让她吃尽苦头,却是世间最好的情人。有一天,他突然神秘消失。她写下这故事:桑青,我在找你,请联系我。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 你能为公司做什么

    你能为公司做什么

    本书塑造员工主人翁精神的通行准则,锻造企业完美执行力的行动方案。你能为公司做什么?企业兴,员工兴。本书告诉你为公司做得多,公司才会给予你同样多的回报。我们需要做的就是努力、勤奋、负责,为公司的发展而付出。
  • 梅花香自苦寒来:陈俊愉传

    梅花香自苦寒来:陈俊愉传

    《陈俊愉传(梅花香自苦寒来)》讲述了: 陈俊愉祖籍安徽,出身于官宦人家,生在天津, 长在南京,从小喜爱花卉。读大学选的是园艺系,已是副教授的他出国留学丹麦哥本哈根选的还是园艺系 。1950年硕士毕业,他谢绝了国外几家单位的高薪聘请,坚信祖国才是自己施展才华的大舞台。论文答辩结束后一周,未参加毕业典礼,就带着妻子和年幼的 女儿,绕道香港回到祖国的怀抱。回国后,他如鱼得水,坚持理论联系实际,一辈子致力于园林教育和园林事业,成为中国观赏园艺学界泰斗,中国工程院资深院士,北京林业大学园林学院教授,中国园林植物与观赏园艺学科的开创者和带头人。
  • 中华异想集·硃蛾

    中华异想集·硃蛾

    关于《中华异想集》,是想写一个很有中国传统特色的现代故事,顾绿章也是个很传统很普通的女生。而关于传统,就会想到传说;而传说,很自然就想到神怪,而后就想到《山海经》了。马腹是《山海经》中吃人的怪物,其实我一直认为应该指的是娃娃鱼……汗,不过小说终究是小说,我看着那段关于马腹的描写,就写成莫明紫了。而硃蛾,我忘了是不是《山海经》中的……但是世上真的是有一种东西叫做“硃蛾”,那是鳞翅目的一种昆虫、形似蝶类,停歇时模拟蜘蛛。而小说中的描写和真正的蛛蛾没有多大关系,只是写了一种昆虫,觉得和硃蛾有些像,就那么写了。中华的各种角色,都来自我的朋友,只是因为他们是这么全然不同的人、这么值得写成书的人,所以就写了。像在黑龙江的沈方,像在德国的凤扆,都是我珍惜的朋友。但写这本书,多数是为了小桑,虽然我叫他不要看这本书,也期望他永远都看不见,但是写这本书的目的,是为了寄托希望,为了世上有这么一个人,希望他能像我们这群珍惜他的朋友所希冀的,得到幸福。注释(by小嘉)《中华异想集·马腹》中出现的人头虎身的怪物,也就是莫明紫的原形。《山海经》有云:蔓渠之山,其上多金玉,其下多竹箭。伊水出焉,而东流注于洛。有兽焉,其名曰马腹,其状如人面虎身,其音如婴儿,是食人。顾绿章的家里,虽然不是“蔓渠之山”,却具备了召唤马腹出现的所有条件:有珠宝玉石、有很多的琴丝竹、有向东流的小河,当顾氏夫妻绣完了那件有马腹纹样的裙幅,就发生了故事开头出现的、诡异又神秘的失踪事件。《中华异想集·硃蛾》中出现的怪物,是宝蓝色的蝴蝶,翅膀上长着火焰般的图案,阳光下闪烁得很厉害,拥有强烈的金属光泽。硃蛾的原身是人身上的骸骨,寄生在人的身体后产卵,之后再复制出新的硃蛾,就这样一次又一次地繁衍……其中一种叫宝砂,受食人者的气息操纵,是更为可怕的怪物。最近发现人怪兽贩卖蝴蝶,买者会咳出一只诡异又美丽的蓝蝴蝶,它会借助人体传播病毒,望众人警惕。
  • 一品嗜血妃:魔王逐妻

    一品嗜血妃:魔王逐妻

    她划破时空而来,一心想要撇掉千年孤寂,神秘冷傲的魔王疯狂逐爱,是暖透心扉的爱,还是冰寒彻骨的利用?血族领主又岂是一群宵小所能左右?且看她如何嗜血天下,让整个苍茫的乞灵大陆如何因她而颤抖。他说:“我的人你也敢动?”她说:“我是你的人?”他说:“从这一刻起如何?”她说:“不如何。”