登陆注册
5486200000253

第253章 84(3)

Scarcely had the two Frenchmen touched the ground when a door opened and the voice of the valet-de-chambre called out:

"Make ready!"

At the same moment the guardhouse was opened and a voice called out:

"La Bruyere and Du Barthois! March!"

It seems that I am named La Bruyere," remarked D'Artagnan.

"And I, Du Barthois," added Porthos.

"Where are you?" asked the valet-de-chambre, whose eyes, dazzled by the light, could not clearly distinguish our heroes in the gloom.

"Here we are," said the Gascon.

"What say you to that, Monsieur du Vallon?" he added in a low tone to Porthos.

"If it but lasts, most capital," responded Porthos.

These two newly enlisted soldiers marched gravely after the valet-de-chambre, who opened the door of the vestibule, then another which seemed to be that of a waiting-room, and showing them two stools:

"Your orders are very simple," he said; "don't allow anybody, except one person, to enter here. Do you hear -- not a single creature! Obey that person implicitly. On your return you cannot make a mistake. You have only to wait here till I release you."

D'Artagnan was known to this valet-de-chambre, who was no other than Bernouin, and he had during the last six or eight months introduced the Gascon a dozen times to the cardinal.

The Gascon, therefore, instead of answering, growled out "Ja! Ja!" in the most German and the least Gascon accent possible.

As for Porthos, on whom D'Artagnan had impressed the necessity of absolute silence and who did not even now begin to comprehend the scheme of his friend, which was to follow Mazarin in his visit to Athos, he was simply mute. All that he was allowed to say, in case of emergencies, was the proverbial Der Teufel!

Bernouin shut the door and went away. When Porthos heard the key turn in the lock he began to be alarmed, lest they should only have exchanged one prison for another.

"Porthos, my friend," said D'Artagnan, "don't distrust Providence! Let me meditate and consider."

"Meditate and consider as much as you like," replied Porthos, who was now quite out of humor at seeing things take this turn.

"We have walked eight paces," whispered D'Artagnan, "and gone up six steps, so hereabouts is the pavilion called the pavilion of the orangery. The Comte de la Fere cannot be far off, only the doors are locked."

"That is a slight difficulty," said Porthos, "and a good push with the shoulders ---- "

"For God's sake, Porthos my friend, reserve your feats of strength, or they will not have, when needed the honor they deserve. Have you not heard that some one is coming here?"

"Yes."

"Well, that some one will open the doors."

"But, my dear fellow, if that some one recognizes us, if that some one cries out, we are lost; for you don't propose, I imagine, that I shall kill that man of the church. That might do if we were dealing with Englishmen or Germans."

"Oh, may God keep me from it, and you, too!" said D'Artagnan. "The young king would, perhaps, show us some gratitude; but the queen would never forgive us, and it is she whom we have to consider. And then, besides, the useless blood! never! no, never! I have my plan; let me carry it out and we shall laugh."

"So much the better," said Porthos; "I feel some need of it."

"Hush!" said D'Artagnan; "the some one is coming."

The sound of a light step was heard in the vestibule. The hinges of the door creaked and a man appeared in the dress of a cavalier, wrapped in a brown cloak, with a lantern in one hand and a large beaver hat pulled down over his eyes.

Porthos effaced himself against the wall, but he could not render himself invisible; and the man in the cloak said to him, giving him his lantern:

"Light the lamp which hangs from the ceiling."

Then addressing D'Artagnan:

"You know the watchword?" he said.

"Ja!" replied the Gascon, determined to confine himself to this specimen of the German tongue.

"Tedesco!" answered the cavalier; "va bene."

And advancing toward the door opposite to that by which he came in, he opened it and disappeared behind it, shutting it as he went.

"Now," asked Porthos, "what are we to do?"

"Now we shall make use of your shoulder, friend Porthos, if this door proves to be locked. Everything in its proper time, and all comes right to those who know how to wait patiently. But first barricade the first door well; then we will follow yonder cavalier."

The two friends set to work and crowded the space before the door with all the furniture in the room, as not only to make the passage impassable, but so to block the door that by no means could it open inward.

"There!" said D'Artagnan, "we can't be overtaken. Come! forward!"

同类推荐
  • 重刻菩萨戒本疏

    重刻菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送李兵曹赴河中

    送李兵曹赴河中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Anomalies and Curiosities of Medicine

    Anomalies and Curiosities of Medicine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Democracy An American Novel

    Democracy An American Novel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明文衡

    明文衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 听音,河岸的最初端(全本)

    听音,河岸的最初端(全本)

    黑夜,灯红酒绿的光亮从身边的划过的风声中穿梭倒退,乌黑的街道上飞快奔跑着一个穿着白色连衣裙的少女,她大口大口喘息着拼命往前跑去,周围的一切都不在她的眼睛里……银色的路灯、彩色的招牌、紫色的伞……那些从身边擦过的事物像流线似的飞快移动,看不见任何影子。她必须跑,拼命的跑!以最快的速度跑……身后那些穿着黑衣的男子们如果追上来的话,等待她的将会是地狱式的折磨!忽然脚下一痛什么东西绊在了踝处让她来不及反应就直接跌倒在了地面。挣扎着要从地面爬起来的时候忽然一个身影挡住了宛若玉盘般大小的圆月。敞开的衣领,阴柔的五官,高大的身影,散发着淡淡茶香的气息……站在眼前的这个绝美如罗马雕像里出来的男子像午夜的吸血鬼一般伸出手抚上她的下巴,黑色的西装将他的淡淡的气势衬的非常彻底:“姐姐……你逃什么……”
  • 中国历史上最著名的民间故事

    中国历史上最著名的民间故事

    民间故事是在民间流传、广受欢迎的一种文学形式。民间故事的题材广泛,内容丰富,语言活泼,想象奇异,蕴涵着对勇敢、乐观、善良等情操的褒扬……
  • 英雄联盟之百变杀手

    英雄联盟之百变杀手

    被背叛的杀手,因自杀穿越到瓦罗兰大陆,在瓦罗兰大陆,阳嘉凉见识了各种各样的事,终于,他不再是一个只会杀人的杀手了……【萌新作品】
  • 错入总裁房

    错入总裁房

    当巩汉林和黄宏把‘6’当成‘9’误进了别人的房间,砸了别人家的墙,那是喜剧;可是当玉筱希把‘9’当成‘6’误睡了炎非墨的房间,脱了他了衣服,那便是悲剧。你有住过那样乌龙的‘宾馆’吗?你一次性碰到过那么多的巧合吗?你有在自己被吃抹干净后还被别人骂居心不良吗?你一定没这么倒霉,因为霉运全被玉筱希一个人遇上了……【第一卷:误睡龙床】场景一炎非墨:“啊……”(看着面前的一丝不挂的身体,他抱头大叫)玉筱希(呆,欲哭无泪):“你是谁?”炎非墨(手指门外):“滚……”场景二医生:“玉小姐,你的尿液检测结果说明,你确实怀孕了。”玉筱希(震惊):“那我什么时候可以动手术?”医生:“玉小姐,我建议你把他们生下来,因为你的子宫壁比较薄,如果做流产手术的活,很有可能终身不孕。”玉筱希(石化):“他们?”医生:“嗯,你怀的是一对双胞胎。场景三玉筱希(低头):“那……那个……我怀孕了,就是那次……孩子,我想留下来”炎非墨:“不要跟我玩欲擒故纵的游戏,你这种女人我见多了,别说我不知道是不是我的种,即便是,我也不会承认,我最讨厌你这种虚荣的女人。”【第二卷:夺子之战】场景一炎非墨(阴沉):“你的意思是我现在已经不是一个正常的男人了?”郭威:“不,你理解错误,你是一个正常的男人,只是没有生育功能而已。”炎非墨(怒):“不能生育怎么可以算是一个正常的男人?”郭威:“至少你还可以给你所爱的女人‘性福’。”场景二炎非墨:“作为孩子的父亲,我要取回昕昕和凡凡的监护权。”玉筱希:“对不起,炎先生,我的孩子姓玉。”炎非墨:“这是DNA鉴定的结果,从家庭条件上讲,我比你更有能力抚养他们。”玉筱希:“孩子是我一个人的,他们没有父亲。”炎非墨:“这是两千万,我想六年的所有的费用加起来绰绰有余吧,当然如果你不同意,我们也可以法庭上见。”【第三卷:奉子争妻】待定……【花絮卷:宝宝也烦恼】场景一玉凡:“你为什么要跟他走?”玉昕:“因为我们体内流的是他的血。”玉凡:“切,血缘关系吗?我们只不过是他十五万大军中的一只小蝌蚪,比其他的蝌蚪们跑得快了那么一点而已。”场景二玉凡:“你滚,滚啊,当你的大少爷去,你个没良心的白眼狼,还回来干什么?”玉昕:“他是我们的爸爸。”玉凡:“那是你爸爸,我才不要他当我爸爸,就算有爸爸,我也希望是景叔叔。”
  • 无端阁御魇录

    无端阁御魇录

    《无端阁御魇录》沈尘尘安叶一以为她生来就在无端阁,就是个做欲望买卖的阁主。她与秦老爷做生意,收了秦老爷的命,却将挣的钱给了被秦老爷欺负的女人。她与后宫嫔妃做生意,又顺手救了几十名宫人的性命。她不愿让她爱的人进无端阁,却终究无法阻止。她原以为自己的一生也就是个生意人了。可后来她才发现,她从出生就是个棋子。饿鬼王要她的血延续自己的寿命,巫妖族要她的身复活女娲。人有欲,鬼有欲,神也有欲。她在众人,众鬼,众神的欲望漩涡中艰难地坚守着自己那仅存的善意。p.s.本文为明朝架空,请不要计较历史问题。
  • 湖南物流产业发展研究

    湖南物流产业发展研究

    物流与经济有着紧密的联系,物流是经济的主要构成要素,是经济发展的不可或缺的重要力量和强大保障系统。物流通过提高流通效率,降低运行成本来改变经济增长方式,对提高区域市场、工业企业的竞争能力都发挥着积极的作用。湖南省的物流产业发展相对比较落后,对湖南省物流产业的研究特别是定量研究工作开展不多,这些都制约了湖南省的物流产业的发展。
  • 快穿直播之咸鱼翻神

    快穿直播之咸鱼翻神

    风格迥异的任务世界,迷雾丛丛的隐藏任务,光怪陆离的游戏副本……仙羽:说好的只是完成打脸任务呢???这是贫穷妹纸仙羽一路奋进,咸鱼翻神的故事。——————无CP;
  • Martin Chuzzlewit(IV)马丁·翟述伟(英文版)
  • 三嫁之王妃

    三嫁之王妃

    嫁人,什么鬼?还三次....哎,那个谁,我觉得吧!我只要好好发展我的事业就可以,结婚生子什么的还是免了吧!哎哎哎我----
  • 曾国藩智慧全集

    曾国藩智慧全集

    《曾国藩智慧全集》曾国藩的成功引起了后世的极大兴趣。无数的人都倾心于解读曾国藩人生成功的密码,甚至使其成为一门方兴未艾的“曾学”。但是由于曾氏著作以及有关曾氏智慧的书浩如烟海,有不少人不得不望而却步。有鉴于此,我们从曾氏智慧中精选了一些精华,编成这本《曾国藩智慧全集》,以供读者学习。本书力求从曾国藩的修身之术、做人绝学、处事之方、识人之智、用人之法、齐家之略、教育之方、为官之道、治军之谋、安邦之略十个方面手,全面地揭示曾国藩完成立德、立言、立功“三不朽”的诀窍与智慧。通过引述、举例、分析,深浅出地把曾国藩的思想精华和成功智慧一一呈现在读者面前,具有很强的参考价值和借鉴意义。