登陆注册
5486000000088

第88章 CHAPTER 28(2)

Perhaps he will feel awakening interest and affection for his child as it grows older. At present, he is pleased with the acquisition, and hopes it will become a fine boy and a worthy heir; and that is nearly all I can say. At first, it was a thing to wonder and laugh at, not to touch: now, it is an object almost of indifference, except when his impatience is roused by its `utter helplessness' and `imperturbable stupidity' (as he calls it), or my too close attention to its wants. He frequently comes and sits beside me while I am busied with my maternal cares. I hoped at first it was for the pleasure of contemplating our priceless treasure; but I soon found it was only to enjoy my company, or escape the pains of solitude. He is kindly welcome of course, but the best compliment to a mother is to appreciate her little one. He shocked me very much on one occasion: it was about a fortnight after the birth of our son, and he was with me in the nursery. We had neither of us spoken for some time: I was lost in the contemplation of my nursling, and I thought he was similarly occupied--as far, at least, as I thought about him at all. But suddenly he startled me from my reverie by impatiently exclaiming,--`Helen, I shall positively hate that little wretch, if you worship it so madly! You are absolutely infatuated about it.'

I looked up in astonishment, to see if he could be in earnest.

`You have not a thought to spare for anything else,' he continued, in the same strain: `I may go or come, be present or absent, cheerful or sad; it's all the same to you. As long as you have that ugly little creature to dote upon, you care not a farthing what becomes of me.'

`It is false, Arthur; when you enter the room, it always doubles my happiness; when you are near me, the sense of your presence delights me, though I don't look at you; and when I think about our child, I please myself with the idea that you share my thoughts and feelings, though I don't speak them.'

`How the devil can I waste my thoughts and feelings on a little worthless idiot like that?'

`It is your own son, Arthur,--or, If that consideration has no weight with you, it is mine; and you ought to respect my feelings.'

`Well, don't be cross; it was only a slip of the tongue,' pleaded he. `The little fellow is well enough, only I can't worship him as you do.'

`You shall nurse him for me, as a punishment,' said I, rising to put my baby in its father's arms.

`No, don't, Helen--don't!' cried he, in real disquietude.

`I will: you'll love him better, when you feel the little creature in your arms.'

I deposited the precious burden in his hands, and retreated to the other side of the room, laughing at the ludicrous, half-embarrassed air with which he sat, holding it at arm's length, and looking upon it as if it were some curious being of quite a different species to himself.

`Come, take it, Helen; take it,' he cried, at length. `I shall drop it, If you don't.'

Compassionating his distress--or rather the child's unsafe position, I relieved him of the charge.

`Kiss it, Arthur; do--you've never kissed it yet!' said I, kneeling and presenting it before him.

`I would rather kiss its mother,' replied he, embracIng me. `There now; won't that do as well?'

I resumed my seat in the easy chair, and gave my little one a shower of gentle kisses to make up for its other parent's refusal.

`There goes!' cried the jealous father, `That's more, in one minute, lavished on that little senseless, thankless, oyster, than you have given me these three weeks past.'

`Come here then, you insatiable monopolist, and you shall have as many as you like, incorrigible and undeserving as you are.--There now, won't that suffice? I have a good mind never to give you another till you have learned to love my baby as a father should.'

`I like the little devil--'

`Arthur!'

`Well, the little angel--well enough,' and he pinched its delicate little nose to prove his affection, `only I can't love it--what is there to love? It can't love me--or you either; it can't understand a single word you say to it, or feel one spark of gratitude for all your kindness.

Wait till it can show some little affection for me, and then I'll see about loving it. At present it is nothing more than a little selfish, senseless, sensualist, and if you see anything adorable in it, it's all very well--I only wonder how you can.'

`If you were less selfish yourself, Arthur, you would not regard it in that light.'

`Possibly not, my love; but so it is: there's no help for it.'

同类推荐
  • 今言

    今言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经观世音菩萨普门品

    妙法莲华经观世音菩萨普门品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨俱舍论本颂

    阿毗达磨俱舍论本颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生无边门陀罗尼经

    出生无边门陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 亦恕与珂雪

    亦恕与珂雪

    在工程公司上班的理工男,无所事事晃到公司附近的咖啡馆,工作的烦闷,以及来自身为编剧的室友影响,使他兴起了写作小说的念头,此时,恰巧一位喜欢画画的女孩,理工男因此决定了故事的起点:一个学艺术的女孩叫珂雪,一个学科学的男孩叫亦恕。整部小说就在工程师和画画女孩间的情愫展开,而主角笔下的小说人物亦恕与珂雪,也随着主角的生活情节同步进展,挥洒出动人的爱情追寻历程。
  • 妖孽王爷,追妻忙!

    妖孽王爷,追妻忙!

    前世她是金牌杀手魅影,意外穿越,她成了名震天下的废物,并且克死爹娘,她不以为然,废物又如何,废物照样虐渣渣,揍得你没话可说,何况她有人宠啊!等等……还有人敢说她是废物,欺她、嘲笑她。“喂,你说怎么办”某男邪魅的一笑“怎么办……抄家伙……”她缩缩脖子“会脏了你的手,放灵宠吧!”遇上他,是她的劫,他说一生一世一双人,这是永远不变的诺言,但我想要的是生生世世,你在,我便在,你想要的,就算倾尽天下毁天灭地,我也会给你……
  • JUDE THE OBSCURE

    JUDE THE OBSCURE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幸福其实很简单

    幸福其实很简单

    本书通过时下最流行的百度引擎搜索,整理出了人们感触颇深的50个幸福关键词,同时配备了二百多则精练动人的故事美文,内容涉及心态、心理、淡泊、宽容、尊重、爱、友谊、善良等诸多方面。行文旋律优美流畅,语言细腻清新,为各方的人们搭建一个心与心交流的平台。
  • 迷踪之绝密计划

    迷踪之绝密计划

    说话时,那人的脸上此刻也不免升腾起几丝得意的神色。彪子侧过头看了眼前这个被自己称作大哥的人一眼,也许是被此刻眼前人脸上诡异的神色...谜案追踪,故事的主角是几个少年。结果如何,满树和你一起拭目以待。
  • 定制时代

    定制时代

    “在欣欣向荣的穿越界,我应该算是一朵奇葩。”这是宋潮对自己的总体评价。他在无尽的穿越人生中渐渐忘了年龄,记不清最初来自何方,甚至已经不知自己是谁。
  • 醉生江湖寻爱

    醉生江湖寻爱

    皇家公主林雨晴女扮男装闯江湖,遇到侠骨柔情的赵家子豪,她对他情根深种,他却留恋着青梅尹雪欣的笑容与温柔。当尹雪欣亲手把剑送入他的身体,他是否能斩断情丝接纳眼前人?公主侍卫萧云英雄救美,对尹雪欣一见钟情,他对她呵护备至,有求必应;而她对他的温柔感恩戴德,却处处欺瞒于他,并失身于一个江湖上新起的野心家。他是挥刀斩情丝还是执着的傻傻守候?一部被人遗忘的武功秘籍,一段五个人的恩怨情仇,权力、金钱、爱情,究竟是相濡以沫还是相忘于江湖?PS:搜索“心雨留香”可看更多穿越、重生小说!
  • 不当小白脸

    不当小白脸

    “当小白脸?不存在的!哥是有底线的!”“50万当不当?不够那100万呢。”
  • 在樱花树下的你我他她

    在樱花树下的你我他她

    本故事主要简述是2男2女的爱恨情仇,从学院到社会,从不认识到互相相爱再到憎恨,从熟悉到陌生,他们的爱情纠结,全因一个“错”。错在相识,错在相爱,错在打乱了各自命运……
  • 梵网经菩萨戒本疏

    梵网经菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。