登陆注册
5485400000037

第37章 CHAPTER VIII(2)

"Hang her ladyship!" says my master, "what care I for it?" As for the old lord who'd been so afishous in his kindness and advice, master recknsiled that pretty well, with thinking that his lordship knew he was going to marry ten thousand a year, and igspected to get some share of it; for he roat back the following letter to his father, as well as a flaming one to Miss:

"Thank you, my dear father, for your kindness in that awkward business. You know how painfully I am situated just now, and can pretty well guess BOTH THE CAUSES of my disquiet. A marriage with my beloved Matilda will make me the happiest of men. The dear girl consents, and laughs at the foolish pretensions of her mother-in- law. To tell you the truth, I wonder she yielded to them so long.

Carry your kindness a step further, and find for us a parson, a license, and make us two into one. We are both major, you know; so that the ceremony of a guardian's consent is unnecessary.

"Your affectionate "ALGERNON DEUCEACE.

"How I regret that difference between us some time back! Matters are changed now, and shall be more still AFTER THE MARRIAGE."

I knew what my master meant,--that he would give the old lord the money after he was married; and as it was probble that miss would see the letter he roat, he made it such as not to let her see two clearly into his present uncomfrable situation.

I took this letter along with the tender one for Miss, reading both of 'em, in course, by the way. Miss, on getting hers, gave an inegspressable look with the white of her i's, kist the letter, and prest it to her busm. Lord Crabs read his quite calm, and then they fell a-talking together; and told me to wait awhile, and I should git an anser.

After a deal of counseltation, my lord brought out a card, and there was simply written on it, To-morrow, at the Ambassador's, at Twelve.

"Carry that back to your master, Chawls," says he, "and bid him not to fail."

You may be sure I stept back to him pretty quick, and gave him the card and the messinge. Master looked sattasfied with both; but suttnly not over happy; no man is the day before his marridge; much more his marridge with a hump-back, Harriss though she be.

Well, as he was a-going to depart this bachelor life, he did what every man in such suckmstances ought to do; he made his will,--that is, he made a dispasition of his property, and wrote letters to his creditors telling them of his lucky chance; and that after his marridge he would sutnly pay them every stiver. BEFORE, they must know his povvaty well enough to be sure that paymint was out of the question.

To do him justas, he seam'd to be inclined to do the thing that was right, now that it didn't put him to any inkinvenients to do so.

"Chawls," says he, handing me over a tenpun-note, "here's your wagis, and thank you for getting me out of the scrape with the bailiffs: when you are married, you shall be my valet out of liv'ry, and I'll treble your salary."

His vallit! praps his butler! Yes, thought I, here's a chance--a vallit to ten thousand a year. Nothing to do but to shave him, and read his notes, and let my whiskers grow; to dress in spick and span black, and a clean shut per day; muffings every night in the housekeeper's room; the pick of the gals in the servants' hall; a chap to clean my boots for me, and my master's opera bone reglar once a week. I knew what a vallit was as well as any genlmn in service; and this I can tell you, he's genrally a hapier, idler, handsomer, mor genlmnly man than his master. He has more money to spend, for genlmn WILL leave their silver in their waistcoat pockets; more suxess among the gals; as good dinners, and as good wine--that is, if he's friends with the butler: and friends in corse they will be if they know which way their interest lies.

But these are only cassels in the air, what the French call shutter d'Espang. It wasn't roat in the book of fate that I was to be Mr.

Deuceace's vallit.

Days will pass at last--even days befor a wedding, (the longist and unpleasantist day in the whole of a man's life, I can tell you, excep, may be, the day before his hanging); and at length Aroarer dawned on the suspicious morning which was to unite in the bonds of Hyming the Honrable Algernon Percy Deuceace, Exquire, and Miss Matilda Griffin. My master's wardrobe wasn't so rich as it had been; for he'd left the whole of his nicknax and trumpry of dressing-cases and rob dy shams, his bewtifle museum of varnished boots, his curous colleckshn of Stulz and Staub coats, when he had been ableaged to quit so suddnly our pore dear lodginx at the Hotel Mirabew; and being incog at a friend's house, ad contentid himself with ordring a coople of shoots of cloves from a common tailor, with a suffishnt quantaty of linning.

Well, he put on the best of his coats--a blue; and I thought it my duty to ask him whether he'd want his frock again: he was good natured and said, "Take it and be hanged to you." Half-past eleven o'clock came, and I was sent to look out at the door, if there were any suspicious charicters (a precious good nose I have to find a bailiff out, I can tell you, and an i which will almost see one round a corner); and presenly a very modest green glass coach droave up, and in master stept. I didn't in corse, appear on the box; because, being known, my appearints might have compromised master. But I took a short cut, and walked as quick as posbil down to the Rue de Foburg St. Honore, where his exlnsy the English ambasdor lives, and where marridges are always performed betwigst English folk at Paris.

. . . . . .

There is, almost nex door to the ambasdor's hotel, another hotel, of that lo kind which the French call cabbyrays, or wine-houses; and jest as master's green glass-coach pulled up, another coach drove off, out of which came two ladies, whom I knew pretty well,-- suffiz, that one had a humpback, and the ingenious reader will know why SHE came there; the other was poor Miss Kicksey, who came to see her turned off.

同类推荐
  • 明太宗宝训

    明太宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谷山笔麈

    谷山笔麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 琼楼吟稿节钞

    琼楼吟稿节钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ponkapog Papers

    Ponkapog Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽小史

    辽小史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 勿忘我盛开在记忆心田

    勿忘我盛开在记忆心田

    勿忘我又开了,还记得吗?勿忘我的花语是……不要忘记我的爱我一直记得呢,只是……你还记得我吗?那段日子你还记得吗?别走!等我,等我来找你!谢谢你……这大概是一段虐恋,愿有情人终成眷属!
  • 火爆总裁请看招

    火爆总裁请看招

    他是富可倾城的帝国总裁,情人无数,风度翩翩,她是牙尖嘴利的小野猫,青春貌美,可爱刁蛮,一纸恶魔契约,他囚她为奴,生活从此天翻地覆!“臭女人!这就是你做的午餐?”“少废话!种马没资格挑三拣四!”
  • 我家娇妻超萌哟!

    我家娇妻超萌哟!

    莫桑桑始终相信,这个世界上是有因果轮回的,正如背叛了她的渣男渣女内部互撕,欺负了她的坏人都付出了应有的代价一般,曾经种下什么因,今后就会得到什么果。只是她完全没有想到,自己有一天也会遭了报应!吃人甜点终被吃,莫桑桑发出悲愤怒吼,“我还你,吃你的甜点都还你行了吗!”男人唇角勾笑,“你觉得呢,老婆?”
  • 美丽的大自然

    美丽的大自然

    儿童诗对于提升小读者的审美品位具有极其重要的作用。一个爱写诗的孩子,注定是热爱生活、热爱自然、热爱祖国的孩子。我们愿意把自己的思考化作诗的雨露,洒向孩子们天真的心田。
  • 王妃好忙

    王妃好忙

    因额间天生三瓣黑色梅花,她被总督府视为扫把星,受尽欺辱。生母离世不过百日,就被硬塞进花轿,嫁给北燕无能又贪财的九王爷。这也就罢了!偏生王爷还养着一群侧妃姨娘,有事没事就爱逗她玩,今天闹鬼,明天下毒,后天流产……林陌染怒摔!不在沉默中装白莲花,就在沉默中爆发!且看她如何三招逆袭成宠妃。
  • 家有妖妻,萌萌哒!

    家有妖妻,萌萌哒!

    【双洁,女强男强,1V1,宠文。】她是苏家不受宠的女儿,默默无闻,不争不抢,却被家人剜心,含恨而死。一朝复活,她依然是她,却也不是她。重活一世,苏婧影誓要打倒恶毒父亲,击退黑心姐姐,脚踢极品渣男,将小日子过得有滋有润,顺便抱住谢黎枭这位“壕”无人性的冷酷帅哥……“喂喂,前面那个,确认过眼神,你就是我要报答的人。”他是谢氏集团掌舵人,身家上亿,从来只有他吩咐别人,没人敢指使他,可自从遇到了她——“枭少,夫人说她饿了。”某日,下属惶恐的汇报。正在视频会议的某男闻言,丢下一竿子员工,一个飞奔去了厨房,系上小围裙,开始做饭,看得汇报的下属目瞪口呆……【本文是现代架空文,纯属虚构,请勿与现实挂钩。】
  • 明朝奸商

    明朝奸商

    李崇文穿越明末成了乞丐,那就从赚钱开始,赚了钱该怎么花,买人心,买地盘,买下大明,还是干脆买个日不落的中华联邦。
  • 他有很多好习惯

    他有很多好习惯

    秦剑得到好习惯学习机,删掉两个坏习惯,就能获得一个好习惯。秦剑删掉不爱吃蔬菜,删掉懒得洗澡,选择好习惯每天运动半小时。秦剑删掉看书就头疼,删掉爱睡懒觉,选择好习惯女王音英语口语。三十岁是新的十五岁,男人永远是少年。
  • Dombey and Son(IV)董贝父子(英文版  上册)

    Dombey and Son(IV)董贝父子(英文版 上册)

    Dombey and Son by Charles Dickens, published in monthly parts from 1 October 1846 to 1 April 1848 and in one volume in 1848. Its full title is Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation. The story concerns of a powerful man whose callous neglect of his family triggers his professional and personal downfall, showcases the author's gift for vivid characterization and unfailingly realistic description. As Jonathan Lethem contends in his Introduction, Dickens's "genius … is at one with the genius of the form of the novel itself: Dickens willed into existence the most capacious and elastic and versatile kind of novel that could be, one big enough for his vast sentimental yearnings and for every impulse and fear and hesitation in him that countervailed those yearnings too. Never parsimonious and frequently contradictory, he always gives us everything he can, everything he's planned to give, and then more."