登陆注册
5484700000002

第2章 INTRODUCTION(2)

Sometimes a passing band of hostile warriors, with blackened faces, would peer in at us through the open windows, and often we were forced to pause until the strangely savage, monotonous noise of the native drums had ceased; but no Samoan, nor, I trust, white person, changed his reverent attitude. Once, I remember a look of surprised dismay crossing the countenance of Tusitala when my son, contrary to his usual custom of reading the next chapter following that of yesterday, turned back the leaves of his Bible to find a chapter fiercely denunciatory, and only too applicable to the foreign dictators of distracted Samoa. On another occasion the chief himself brought the service to a sudden check. He had just learned of the treacherous conduct of one in whom he had every reason to trust. That evening the prayer seemed unusually short and formal. As the singing stopped he arose abruptly and left the room. I hastened after him, fearing some sudden illness. 'What is it?' I asked. 'It is this,' was the reply; 'I am not yet fit to say, "Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us."'

It is with natural reluctance that I touch upon the last prayer of my husband's life. Many have supposed that he showed, in the wording of this prayer, that he had some premonition of his approaching death. I am sure he had no such premonition. It was I who told the assembled family that I felt an impending disaster approaching nearer and nearer. Any Scot will understand that my statement was received seriously. It could not be, we thought, that danger threatened any one within the house; but Mr. Graham Balfour, my husband's cousin, very near and dear to us, was away on a perilous cruise. Our fears followed the various vessels, more or less unseaworthy, in which he was making his way from island to island to the atoll where the exiled king, Mataafa, was at that time imprisoned. In my husband's last prayer, the night before his death, he asked that we should be given strength to bear the loss of this dear friend, should such a sorrow befall us.

Contents For Success For Grace At Morning Evening Another For Evening In Time of Rain Another in Time of Rain Before a Temporary Separation For Friends For the Family Sunday For Self-Blame For Self-Forgetfulness For Renewal of Joy FOR SUCCESS

LORD, behold our family here assembled. We thank Thee for this place in which we dwell; for the love that unites us; for the peace accorded us this day; for the hope with which we expect the morrow; for the health, the work, the food, and the bright skies, that make our lives delightful; for our friends in all parts of the earth, and our friendly helpers in this foreign isle. Let peace abound in our small company. Purge out of every heart the lurking grudge.

Give us grace and strength to forbear and to persevere. Offenders, give us the grace to accept and to forgive offenders. Forgetful ourselves, help us to bear cheerfully the forgetfulness of others.

Give us courage and gaiety and the quiet mind. Spare to us our friends, soften to us our enemies. Bless us, if it may be, in all our innocent endeavours. If it may not, give us the strength to encounter that which is to come, that we be brave in peril, constant in tribulation, temperate in wrath, and in all changes of fortune, and, down to the gates of death, loyal and loving one to another. As the clay to the potter, as the windmill to the wind, as children of their sire, we beseech of Thee this help and mercy for Christ's sake.

同类推荐
热门推荐
  • 颠覆无限

    颠覆无限

    在生化危机中拯救世界做圣人,在漫威中建立大财团做恶棍,在无尽的世界中宣扬科技神教。新人新作,笔力有限,努力学习中。无量陈教主的忠实拥趸,尽力向之靠拢。
  • 冷眼窥天

    冷眼窥天

    终无奈,舍自在。乱世浮沉壮志凌云正少年磐石铸心不敬天与地一念在胸刀枪入库藐神明媚惑一世情无悔风残怜,席卷着柔情似水。寒风飘落叶、天边月,问一声缘字是何解?!玉簪断、青丝绕,有没有一个人难抹灭。孤独不变的是不曾忘记你的脸
  • 弃女嫁到

    弃女嫁到

    冷静聪慧的相府弃女。口嫌体直的远征将军。丞相府不受宠的庶女,卑微的娼妓之女,这些都是尹筱绵曾经的标签。一次并非意外的落水,让尹筱绵失去了最爱的母亲,也遗弃了曾经的自己。诡异的婚约,扑朔迷离的意外,一次次的关乎性命的冒险,让她找到了真正的自己和真正的爱情。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 关外风烈,君可安好

    关外风烈,君可安好

    大宋徽宗年间,一场大雪覆盖了整个汴梁城,这巍巍大宋皇城被一片片雪花覆盖,雪停后,显得越发大气磅礴,这场雪不仅掩盖了世间万物,更掩盖了,真相。
  • 金丹魔法师

    金丹魔法师

    魔法昌盛的世界中,神兽、魔兽不再是神话,缥缈的神话成为现实,古老的神明步入世界...古老的东方练气术和这个世界的魔法发生碰撞、融合,将会激发出怎样的火花?(一次不靠谱的异界行,一个不靠谱的系统,如何能造就一个靠谱的魔法师?)
  • 西厢以北允长安

    西厢以北允长安

    可是啊他说,“娇羞花解语,温柔玉有香。”
  • 魔尊临门:狐狸娘子太撩人

    魔尊临门:狐狸娘子太撩人

    陇西群山叠嶂,原本不知有多少武林小门派,虽然冲突不断,但也算得上是和平,只是突然有一天一群自……
  • 幻血星辰

    幻血星辰

    银白色头发,星辰阵阵的眼眸,他是主角——龙星辰!纯白色头发,血红恐怖的眼眸,他是主角的仇人!后者,是一个超越了天级的超级强者。而前者只是一个被人称之为怪物的人类,而这个人类要杀掉这个超级强者,他必将走上一条嗜杀之路!
  • 醍醐一梦

    醍醐一梦

    她是带着酒香而来的女子,神秘身份引出桩桩奇案。他是不务正业的酒坊少爷,一生寻酒只为醉生梦死。离奇遭逢与深情境遇交织在命运的酒香里。后来,他才晓得所谓的醉生梦死,不是酒壶中的香气,而是酿酒的那个女子。提花间一壶酿,愿酌酒有相亲。