登陆注册
5472600000045

第45章 WILLIAM AND MARGARET.

'Twas at the silent,solemn hour When night and morning meet;

In glided Margaret's grimly ghost And stood at William's feet.

Her face was like an April morn,Clad in a wintry cloud:

And clay-cold was her lily-hand,That held her sable shroud.

So shall the fairest face appear,When youth and years are flown:

Such is the robe that kings must wear,When death has reft their crown.

Her bloom was like the springing flower,That sips the silver dew;

The rose was budded in her cheek,Just opening to the view.

But Love had,like the canker-worm,Consumed her early prime:

The rose grew pale,and left her cheek;

She died before her time.

"Awake!"she cried,"thy true love calls,Come from her midnight grave;

Now let thy pity hear the maid Thy love refused to save.

"This is the dumb and dreary hour When injured ghosts complain;

When yawning graves give up their dead To haunt the faithless swain.

"Bethink thee,William,of thy fault,Thy pledge and broken oath:

And give me back my maiden vow,And give me back my troth.

"Why did you promise love to me,And not that promise keep?

Why did you swear my eyes were bright,Yet leave those eyes to weep?

"How could you say my face was fair,And yet that face forsake?

How could you win my virgin heart,Yet leave that heart to break?

"Why did you say my lip was sweet,And made the scarlet pale?

And why did I,young witless maid!

Believe the flattering tale?

"That face,alas!no more is fair;

Those lips no longer red:

Dark are my eyes,now closed in death,And every charm is fled.

"The hungry worm my sister is;

This winding sheet I wear:

And cold and weary lasts our night,Till that last morn appear.

"But hark!the cock has warned me hence;

A long and late adieu!

Come,see,false man,how low she lies,Who died for love of you."

The lark sung loud;the morning smiled,With beams of rosy red:

Pale William quaked in every limb,And raving left his bed.

He hied him to the fatal place Where Margaret's body lay:

And stretched him on the grass-green turf That wrapped her breathless clay.

And thrice he called on Margaret's name,And thrice he wept full sore:

Then laid his cheek to her cold grave,And word spoke never more.

同类推荐
  • 悦生随抄

    悦生随抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄教大公案

    玄教大公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 早春夜宴

    早春夜宴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 发背对口治诀论

    发背对口治诀论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 全球封魔时代

    全球封魔时代

    冰冷与黑暗并存的宇宙深处,有一堵横跨星系绵延无尽的亘古长墙,这是旅行者1号最后传来的震撼画面。地球,究竟是世外的桃源还是被放逐的厄土?一个掩埋在上古的恐怖真相,一场亿万年的诸神博弈。万族争锋,神秘无尽。待到诸神落幕时,以我魔血染青天!
  • On the Parts of Animals

    On the Parts of Animals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道青手札

    道青手札

    意外身亡的道青再次醒来时变成了婴儿,当她踏上修仙之旅时,她发现她与各大门派和各大家族皆有渊源,神秘的银发男子,忠心的九尾银狐,不离不弃的清冷女妖。她是谁?他们又是谁?当她一次次陷入绝境时,那只宽大又温暖的手一次次的拉住了她,他说:这条充满荆棘的路,我们一起走过去。
  • 流离的萤火爱情

    流离的萤火爱情

    抬头看到的就是他那双孤傲的眼睛,散发着无数的寒气,让人不寒而栗,那张脸简直无懈可击,与哥哥相比似乎更胜一筹,但是他满脸的高傲和不屑,瞬间拒人于千里之外。那个冰山男依旧惜字如金,没有表情,我开始有些怀疑,老哥是不是认错人啦?呼呼,不理他们啦,走咯“答应我一个要求!”说得这么爽快?是早有预谋吗?可是不应该,总不至于他是策划者吧“要求?行,但是你不可以说…”委屈啊,莫名其妙地要答应冰山男一个要求。“不管如何,你都要信我!”那是你对我的乞求吗?一次次的错过,一次次的误会,他们之间是否经得起时间的考验?可爱善良的韩雪柔能够等到幸福钟声响起吗?面对昔日的男友、今时的未婚夫,她该如何抉择?求收藏,求推荐,求订阅,嘻嘻,我会再接再厉的~~~推荐——http://m.pgsk.com/a/450433/《邪魅总裁:女人,乖乖躺着!》推荐新作温馨治愈系列:听说,爱情回来过。http://m.pgsk.com/a/702512/
  • 超维入侵

    超维入侵

    时空拐点的诡异世界,超越理解的事物,恐怖入侵现实,梦幻与真实的交融,隐藏着怎样的秘密,独特的天赋,走向强者之路,生存的挣扎,卑微者的战争。————天机新书《我创造的万事屋》,希望大家也能支持新书。天机群:223206441
  • 至尊大刁民

    至尊大刁民

    消失多年突然归村,刚开门却发现家里住着一位绝美女村长。堂哥横死,留下一个全村最美的嫂子得照顾。山村偏远贫困,就连后代年轻人都嫌弃纷纷逃离。而张小凡却用自己一身本事,将其改造成一个富饶之地,成为人人向往的天堂。
  • 劝行乐

    劝行乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 槲寄生

    槲寄生

    圣诞节那天,时妈妈决定带时骏出席当天的艺术家聚会,顺便物色一下未来儿媳的人选。作为一级作曲家和一级演奏员的儿子,毫无艺术细胞的时骏觉得很忧伤。在市郊一栋独门独院的别墅内举行,主人是在音乐学院担任西洋打击乐系主任的英国人——克劳尔·基特。据说这位已经过了五十岁的基特先生刚刚娶了一位比他小十九岁的女孩。庭院里摆放着一米多高的圣诞树,彩灯闪闪烁烁,挑染出圣诞节的色彩。
  • Seeing Things

    Seeing Things

    This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.
  • 我的修仙是地狱难度

    我的修仙是地狱难度

    穿越啦!没有系统、没有天赋、没有金手指,还有一个要谋害朕的哥哥,我应该怎么办?在线等,急!某配角:这号废了,重新练一个吧。