登陆注册
5472100000029

第29章 CHAPTER XIV. HOW BERTALDA RETURNED HOME WITH THE K

"No, sweet friend, I will never leave you!" cried Huldbrand, vainly endeavoring to restrain his furious steed; for, worse than before, it now began to foam and rear with excitement, until at last the knight was glad to keep the animal at a sufficient distance from the exhausted maiden lest her fears should be increased. But scarcely had he withdrawn a few paces with the wild steed, than she began to call after him in the most pitiful manner, believing that he was really going to leave her in this horrible wilderness. He was utterly at a loss what course to take. Gladly would he have given the excited beast its liberty and have allowed it to rush away into the night and spend its fury, had he not feared that is this narrow defile it might come thundering with its iron-shod hoofs over the very spot where Bertalda lay.

In the midst of this extreme perplexity and distress, he heard with delight the sound of a vehicle driving slowly down the stony road behind them. He called out for help; and a man's voice replied, bidding him have patience, but promising assistance; and soon after, two gray horses appeared through the bushes, and beside them the driver in the white smock of a carter; a great white linen cloth was next visible, covering the goods apparently contained in the wagon.

At a loud shout from their master, the obedient horses halted. The driver then came toward the knight, and helped him in restraining his foaming animal.

"I see well," said he, "what ails the beast. When I first travelled this way, my horses were no better. The fact is, there is an evil water-spirit haunting the place, and he takes delight in this sort of mischief. But I have learned a charm; if you will let me whisper it in your horse's ear, he will stand at once just as quiet as my gray beasts are doing there."

"Try your luck then, only help us quickly!" exclaimed the impatient knight. The wagoner then drew down the head of the rearing charger close to his own, and whispered something in his ear. In a moment the animal stood still and quiet, and his quick panting and reeking condition was all that remained of his previous unmanageableness.

Huldbrand had no time to inquire how all this had been effected. He agreed with the carter that he should take Bertalda on his wagon, where, as the man assured him, there were a quantity of soft cotton-bales, upon which she could be conveyed to castle Ringstetten, and the knight was to accompany them on horseback. But the horse appeared too much exhausted by its past fury to be able to carry its master so far, so the carter persuaded Huldbrand to get into the wagon with Bertalda. The horse could be fastened on behind. "We are going down hill," said he, "and that will make it light for my gray beasts."

The knight accepted the offer and entered the wagon with Bertalda; the horse followed patiently behind, and the wagoner, steady and attentive, walked by the side.

In the stillness of the night, as its darkness deepened and the subsiding tempest sounded more and more remote, encouraged by the sense of security and their fortunate escape, a confidential conversation arose between Huldbrand and Bertalda. With flattering words he reproached her for her daring flight; she excused herself with humility and emotion, and from every word she said a gleam shone forth which disclosed distinctly to the lover that the beloved was his. The knight felt the sense of her words far more than he regarded their meaning, and it was the sense alone to which he replied. Presently the wagoner suddenly shouted with loud voice,--

"Up, my grays, up with your feet, keep together! remember who you are!"

The knight leaned out of the wagon and saw that the horses were stepping into the midst of a foaming stream or were already almost swimming, while the wheels of the wagon were rushing round and gleaming like mill-wheels, and the wagoner had jot up in front, in consequence of the increasing waters.

"What sort of a road is this? It goes into the middle of the stream." cried Huldbrand to his guide.

"Not at all, sir." returned the other, laughing, "it is just the reverse, the stream goes into the very middle of our road. Look round and see how everything is covered by the water"

The whole valley indeed was suddenly filled with the surging flood, that visibly increased. "It is Kuhleborn, the evil water-spirit, who wishes to drown us!" exclaimed the knight. "Have you no charm, against him, my friend?"

"I know indeed of one," returned the wagoner, "but I cannot and may not use it until you know who I am."

"Is this a time for riddles?" cried the knight. "The flood is ever rising higher, and what does it matter to me to know who you are?"

"It does matter to you, though," said the wagoner, "for I am Kuhleborn."

So saying, he thrust his distorted face into the wagon with a grin, but the wagon was a wagon no longer, the horses were not horses--all was transformed to foam and vanished in the hissing waves, and even the wagoner himself, rising as a gigantic billow, drew down the vainly struggling horse beneath the waters, and then swelling higher and higher, swept over the heads of the floating pair, like some liquid tower, threatening to bury them irrecoverably.

Just then the soft voice of Undine sounded through the uproar, the moon emerged from the clouds, and by its light Undine was seen on the heights above the valley. She rebuked, she threatened the floods below; the menacing, tower-like wave vanished, muttering and murmuring, the waters flowed gently away in the moonlight, and like a white dove, Undine flew down from the height, seized the knight and Bertalda, and bore them with her to a fresh, green, turfy spot on the hill, where with choice refreshing restoratives, she dispelled their terrors and weariness; then she assisted Bertalda to mount the white palfrey, on which she had herself ridden here, and thus all three returned back to castle Ringstetten.

同类推荐
  • 海角遗编

    海角遗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兜率龟镜集

    兜率龟镜集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拟寒山诗

    拟寒山诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郑氏史料初编

    郑氏史料初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清金书玉字上经

    上清金书玉字上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山河长生

    山河长生

    明嘉靖年间一幅满载财富与秘密的宝图重现于世,一群心怀天下的奇才生死相拼。将帅,辅臣,隐士,帮派,锦衣卫,倭寇,还有那至尊之位,谁主沉浮。王朝动荡飘摇,江湖血雨腥风,家国遭难,百姓罹祸,长生将如何选择自己的命运。神图威远稳经年,丹墨勾绘隐坤乾。一卷山河安天下,永镇江湖万万年。
  • The Ruling Passion

    The Ruling Passion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我的半暖时光

    你是我的半暖时光

    上天注定的缘分,是偶然还是必然!她和他蓦然相遇,撞出了百年缘分。她和他再次相遇是巧合吗?如果一个人遇见另一个人概率只有百分之十的话,那么她和他便是百分之百的遇见。你有没有一见钟情便爱上的人,不偏不倚只一眼那么余生就是她。如果这一生我只爱你一人,余生请把你交给我!
  • 独世宠妃

    独世宠妃

    你说我是废物?我就打败天下。你说我不会杀人?那我就杀尽天下人甜甜萌妃转角遇上傲娇王爷,冷傲战神转身变妻奴,莫非这就是一物降一物?
  • 盛宠娇妃,龙王老公好温柔

    盛宠娇妃,龙王老公好温柔

    她第一次见他,他是一个金光闪闪的龙蛋。她第二次见他,他是一个穿着红肚兜光着小屁屁,顶着小角角的奶娃。他抱着她的大腿:“娘亲,娘亲,你是我娘亲……”她被雷的外焦里嫩,本姑娘年芳十六,尚未婚配,哪里来的孩子?第三次见面,他身穿银色铠甲,统领千军万马,将她堵在城墙的一角。他帅的俊美,美的邪肆,恍若谪仙。他看着她,邪肆一笑:“娘子,春宵一刻值千金,今晚跟本王洞房吧。”她看着眼前的帅哥,不由得咽了咽唾沫:“这位帅哥,你是……”
  • 一个全民偶像的诞生

    一个全民偶像的诞生

    一个来到了平行世界的穿越者,努力成长为一个明星的故事
  • 梦想为王

    梦想为王

    一个关于足球梦想的故事......哪怕身处最肮脏灰暗的深渊,也要抬头看见那光明的梦想
  • 重生杀手影后

    重生杀手影后

    什么?!堂堂影后被雷劈死?不可能的,看我重生虐渣渣。“你不知道她经历过什么,毕竟,她是从那里走出来的。”“你到底是那个御姐风范的影后?还是那个萝莉女学生?还是冷酷无情的杀手?”“我的车子,房子,公司都给你,你给我。”
  • 中国牛市80年

    中国牛市80年

    研判股市的全新力作,驰骋牛市的实战宝典。本书针对中国股市大牛的现状,深入剖析了当今中国股市走牛的动因,论证了未来中国股市走势,解析股民如何在历史上最大的牛市中选股、分析股票、买卖股票,帮助投资者在大牛市中制定正确的投资策略,着眼于长期牛市,分享中国牛市80年的硕果。
  • 弃妇种田忙

    弃妇种田忙

    农门春色浓。穿越成为大了肚子的弃妇,白若竹决定靠山吃山靠水吃水,靠空间吃空间,带着萌宝种田经商奔小康。顺便再给孩子找个美男做爹爹,可是那个带面具的妖孽,你不要总爬我窗户好不好?======新书《福妻跃农门》正式发布,欢迎大家收藏养肥~