登陆注册
5470600000044

第44章 CHAPTER VIII PROBLEMS OF POVERTY(4)

This piteous dependence of the poor upon the good will of public officials was made clear to us in an early experience with a peasant woman straight from the fields of Germany, whom we met during our first six months at Hull-House. Her four years in America had been spent in patiently carrying water up and down two flights of stairs, and in washing the heavy flannel suits of iron foundry workers. For this her pay had averaged thirty-five cents a day. Three of her daughters had fallen victims to the vice of the city. The mother was bewildered and distressed, but understood nothing. We were able to induce the betrayer of one daughter to marry her; the second, after a tedious lawsuit, supported his child; with the third we were able to do nothing.

This woman is now living with her family in a little house seventeen miles from the city. She has made two payments on her land and is a lesson to all beholders as she pastures her cow up and down the railroad tracks and makes money from her ten acres.

She did not need charity for she had an immense capacity for hard work, but she sadly needed the service of the State's attorney office, enforcing the laws designed for the protection of such girls as her daughters.

We early found ourselves spending many hours in efforts to secure support for deserted women, insurance for bewildered widows, damages for injured operators, furniture from the clutches of the installment store. The Settlement is valuable as an information and interpretation bureau. It constantly acts between the various institutions of the city and the people for whose benefit these institutions were erected. The hospitals, the county agencies, and State asylums are often but vague rumors to the people who need them most. Another function of the Settlement to its neighborhood resembles that of the big brother whose mere presence on the playground protects the little one from bullies.

We early learned to know the children of hard-driven mothers who went out to work all day, sometimes leaving the little things in the casual care of a neighbor, but often locking them into their tenement rooms. The first three crippled children we encountered in the neighborhood had all been injured while their mothers were at work: one had fallen out of a third-story window, another had been burned, and the third had a curved spine due to the fact that for three years he had been tied all day long to the leg of the kitchen table, only released at noon by his older brother who hastily ran in from a neighboring factory to share his lunch with him. When the hot weather came the restless children could not brook the confinement of the stuffy rooms, and, as it was not considered safe to leave the doors open because of sneak thieves, many of the children were locked out. During our first summer an increasing number of these poor little mites would wander into the cool hallway of Hull-House. We kept them there and fed them at noon, in return for which we were sometimes offered a hot penny which had been held in a tight little fist "ever since mother left this morning, to buy something to eat with." Out of kindergarten hours our little guests noisily enjoyed the hospitality of our bedrooms under the so-called care of any resident who volunteered to keep an eye on them, but later they were moved into a neighboring apartment under more systematic supervision.

Hull-House was thus committed to a day nursery which we sustained for sixteen years first in a little cottage on a side street and then in a building designed for its use called the Children's House. It is now carried on by the United Charities of Chicago in a finely equipped building on our block, where the immigrant mothers are cared for as well as the children, and where they are taught the things which will make life in America more possible.

Our early day nursery brought us into natural relations with the poorest women of the neighborhood, many of whom were bearing the burden of dissolute and incompetent husbands in addition to the support of their children. Some of them presented an impressive manifestation of that miracle of affection which outlives abuse, neglect, and crime,--the affection which cannot be plucked from the heart where it has lived, although it may serve only to torture and torment. "Has your husband come back?" you inquire of Mrs. S., whom you have known for eight years as an overworked woman bringing her three delicate children every morning to the nursery; she is bent under the double burden of earning the money which supports them and giving them the tender care which alone keeps them alive. The oldest two children have at last gone to work, and Mrs. S. has allowed herself the luxury of staying at home two days a week. And now the worthless husband is back again--the "gentlemanly gambler" type who, through all vicissitudes, manages to present a white shirtfront and a gold watch to the world, but who is dissolute, idle and extravagant.

You dread to think how much his presence will increase the drain upon the family exchequer, and you know that he stayed away until he was certain that the children were old enough to earn money for his luxuries. Mrs. S. does not pretend to take his return lightly, but she replies in all seriousness and simplicity, "You know my feeling for him has never changed. You may think me foolish, but I was always proud of his good looks and educated appearance. I was lonely and homesick during those eight years when the children were little and needed so much doctoring, but I could never bring myself to feel hard toward him, and I used to pray the good Lord to keep him from harm and bring him back to us; so, of course, I'm thankful now." She passes on with a dignity which gives one a new sense of the security of affection.

同类推荐
  • 道德真经取善集

    道德真经取善集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马鸣菩萨大神力无比验法念诵轨仪

    马鸣菩萨大神力无比验法念诵轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘显识经

    大乘显识经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小主持人技能训练

    小主持人技能训练

    本书详细讲解了小主持人所要掌握的各种技能的训练方法,包括语音基础、用气发声、语言表达、朗诵艺术、歌唱艺术、表演技巧、演讲要领、礼仪常识、采访写作、口头评述、主持艺术等,还提供了大量的训练素材。本书内容全面,论述精当,既可以作为小主持人高效实用的学习训练宝典,又可以作为小主持人专业教师的教学指导用书。
  • 重生之傲世风华

    重生之傲世风华

    她一代天才魔法师因为遭到自己爱人背叛而意外的重生在豪门世家的刁蛮小姐身上,重生后的她不仅得到了特殊的异能还是全系的魔法体质。契约神兽、炼宝器、制丹药,看我们一代魔法天才如何玩转华夏国。“为何等到我放手了才发现你的好!”英俊帅气的前未婚夫失落的道;“我不要做你的哥哥,我要做你的男人?你怎么可以如此狠心?”温柔儒雅的异姓哥哥伤心的道;“我要的不多,只是希望可以站在你的身后默默的看着你。”阳光般的男孩深情的道;“我明明那么的恨你,可是为什么看见你受伤的时候我的心会那么的痛?”阴柔邪魅的敌对男人难过的道;“那一世,我翻遍十万大山,不为修来世,只为佑你平安喜乐。”出尘如仙般的男子忧伤的道;“如果没有一千年的等候就不会有今生短暂的邂逅,也许还要一千年的相守才能换来今生的携手白头。”绝世无双的男子悲哀的道;还有他、他...到底谁才是她最后的归属,且看咱们天才魔法师如何在华夏国傲视风华...本文属于慢热型,女主很强大、冷血、腹黑,女主近乎万能,结局未定,不喜欢者请绕道。本书暂时每日一或二更,如特殊原因没有及时更新,稍后定会补上。片段一:金碧辉煌的赌场大厅内一位长得比女子还要美三分的万年小受慵懒的靠在沙发上,妖娆一笑看着对面绝代风华的天使少女问;“就是你要挑战我?可知道我不收俗物。”我了解的点点头冲身后的手下打个手势,不一会那边就提来一只活鸭递给到男子面前,顿时男子的嘴角不断抽搐。一场赌局,胜负已分。看见小受委屈的样子,天使少女无辜的笑笑走到小受身边俯下身子在他耳边暧昧的道;“要不人家委屈一点就连人带赌场一并接收了吧。”顿时晕倒了一大片人...片段二:当黑道众人带枪冲进墨家别墅,拿枪指着墨家众人时,一名英挺的老者漠视那些人的手枪,指着为首的老者气愤的说;“林天逸,你什么意思?真以为我们墨家没有人了吗?”一名杀气腾腾的黑衣老者冰冷的道;“墨毅刚今日我就要让你知道我林家才是这华夏国的龙头,你们墨家已经没人..”话还没有说完,一名风华绝代的绝色少女长发飘拂,从天而降,衬着悬在半空中的身影,胜似天神临世一般;“靠,你丫的真当老娘是hellokitty。白虎,把老娘从外国佬那边K来的战斗机推来...”话落,几门战斗机都对准了黑道众人。事情解决后,白虎狗腿的问道自己的主人;“主人,咱要把武器还回去吗?”我白了他一眼,一本正经的道;
  • 神医娇妻是大佬

    神医娇妻是大佬

    【全文甜宠打脸无虐】钟妈:“暖暖,你姐姐没你长得漂亮,身材没你好,脑子没你灵活,福气也没你厚。反正追你的男人多,你就把赤阳让给你姐吧!”渣姐:“暖暖,只要我能嫁给赤阳,我一定会想办法让你也嫁入豪门的!”钟暖暖:“瞎哔哔啥?我就是豪门!”世界百强集团CEO,最大影业公司幕后boss,房产界巨头,D国旗下矿山无数,还是人们津津乐道的医神!就问你们够不够?再次归来,这些对钟暖暖都只是身外之物,她唯一的执念只有他。他有病,她有药。他病入骨髓,而她是他唯一的解药……
  • 夫人你已被逮捕了

    夫人你已被逮捕了

    顾星辰前半生的宗旨永远占据世界富豪榜第一,后半生的宗旨:宠老婆!爱老婆!护老婆!如果说相亲对于大多数人来说是个噩梦,那对于温清糖来说就是梦幻般的噩梦。不是说霸道大总裁总是一言不合就生气,一言不合就会被pass掉的吗?为什么她家的大总裁和别人相反的呢?温清糖有一天闲来无事跑来公司开始花样作死。“老公?”“大猪蹄子?”“顾长老?”“顾星辰!你给老娘死哪去了?”温清糖霸气叉腰怒吼。顾星辰从休息室苦哈哈的赶紧跑了出来:“老婆,我在给儿子换尿布啊!”(甜宠无虐,放心入坑!)
  • 太古无敌帝

    太古无敌帝

    在数万个平行的空间里,他们不是这一代的强者。但他们都被称为同一个敌人。它们不叫人类。他们被称为“天上的路”,他们骨头的骨头被压碎。
  • 田园地主婆

    田园地主婆

    穿越了?!莫筱筱没想到她一个小小的白领,居然也赶上了穿越大军?!穿越也就算了,可是谁能告诉她现在是什么情况?她竟然穿越到了一个因为病死的六岁小女孩身上!好吧,从一个二十五岁的现代小白领变成一个六岁的小女孩这个她可以忍。可是为什么这个家会这么穷?吃了上顿没下顿,而且这住的是什么地方啊?看着这破烂不堪一下雨就漏水的茅草屋,她忍不下去了!于是她用现代学到的本领,改变家里现在的困境,带领爹娘一起发家致富奔小康。看现代小白领在古代如何利用自己的资源,在这落后的古代发家致富最后成为一代地主婆
  • 女人要懂得给自己定位

    女人要懂得给自己定位

    怎样做一个女人?是单纯地成为男人的附属品、家庭的管理员、孩子的保姆,还是成为一个有自主生活方式,有自己事业的新时代女性?这是一个不算很艰难,但是却往往让人困惑的选择。曾几何时,女人应该怎样选择自己的生活,应该拥有什么样的生活,又应该如何生活,是一个不需要去思考的问题。但是随着女性社会地位的提高,女人有权利也有能力选择不一样的生活方式,女人也有机会来给自己的人生做一个准确定位。
  • 徐徐前行

    徐徐前行

    作品描述刚刚结婚成家的徐徐面临不孕、婚姻、婆媳关系、工作等等种种矛盾下的无助和选择。
  • 跟李叔同学修心,跟南怀瑾悟处世

    跟李叔同学修心,跟南怀瑾悟处世

    本书分“跟李叔同学修心”和“跟南怀瑾悟处世”两篇。李叔同教诲我们在尘世中要时常低下头,审视自身,关注久被遗忘的真实性灵。而南怀瑾却叮嘱我们要在繁华中抬头环视,寻觅最和谐的应事接物之道,以使灵魂得到安度。
  • 快穿之佛系攻略

    快穿之佛系攻略

    大千世界,由无数小世界组成,一次偶然苏柚穿越到各个世界,收集破阵需要的魂片。只是为何别人同样是完成任务,就有剧情,自己两眼摸黑,什么都没有(╯‵皿′)╯︵┻━┻苏柚:“前世就算我还你,今生我们互不相欠。”(这是一个任性的快穿,完成任务秘诀就是随缘就好。)