登陆注册
5469500000031

第31章 XIV.(4)

As the painter climbed the hill to the hotel he saw two figures on the road below; the one in white drapery looked severed by a dark line slanting across it at the waist. In the country, he knew, such an appearance might mark the earliest stages of love-making, or mere youthful tenderness, in which there was nothing more implied or expected.

But whatever the fact was, Westover felt a vague distaste for it, which, as it related itself to a more serious possibility, deepened to something like pain. It was probable that it should come to this between those two, but Westover rebelled against the event with a sense of its unfitness for which he could not give himself any valid reason; and in the end he accused himself of being a fool.

Two ladies sat on the veranda of the hotel and watched a cloud-wreath trying to lift itself from the summit of Lion's Head. In the effort it thinned away to transparency in places; in others, it tore its frail texture asunder and let parts of the mountain show through; then the fragments knitted themselves loosely together, and the vapor lay again in dreamy quiescence.

The ladies were older and younger, and apparently mother and daughter.

The mother had kept her youth in face and figure so admirably that in another light she would have looked scarcely the elder. It was the candor of the morning which confessed the fine vertical lines running up and down to her lips, only a shade paler than the girl's, and that showed her hair a trifle thinner in its coppery brown, her blue eyes a little dimmer. They were both very graceful, and they had soft, caressing voices; they now began to talk very politely to each other, as if they were strangers, or as if strangers were by. They talked of the landscape, and of the strange cloud effect before them. They said that they supposed they should see the Lion's Head when the cloud lifted, and they were both sure they had never been quite so near a cloud before.

They agreed that this was because in Switzerland the mountains were so much higher and farther off. Then the daughter said, without changing the direction of her eyes or the tone of her voice, "The gentleman who came over from the station with us last night," and the mother was aware of Jeff Durgin advancing toward the corner of the veranda where they sat.

"I hope you have got rested," he said, with the jovial bluntness which was characteristic of him with women.

"Oh, yes indeed," said the elder lady. Jeff had spoken to her, but had looked chiefly at the younger. "I slept beautifully. So quiet here, and with this delicious air! Have you just tasted it?""No; I've been up ever since daylight, driving round," said Jeff. "I'm glad you like the air," he said, after a certain hesitation. "We always want to have people do that at Lion's Head. There's no air like it, though perhaps I shouldn't say so.""Shouldn't?" the lady repeated.

"Yes; we own the air here--this part of it." Jeff smiled easily down at the lady's puzzled face.

"Oh! Then you are--are you a son of the house?""Son of the hotel, yes," said Jeff, with increasing ease. The lady continued her question in a look, and he went on: "I've been scouring the country for butter and eggs this morning. We shall get all our supplies from Boston next year, I hope, but we depend on the neighbors a little yet.""How very interesting!" said the lady. "You must have a great many queer adventures," she suggested in a provisional tone.

"Well, nothing's queer to me in the hill country. But you see some characters here." He nodded over his shoulder to where Whitwell stood by the flag-staff, waiting the morning impulse of the ladies. "There's one of the greatest of them now."The lady put up a lorgnette and inspected Whitwell. "What are those strange things he has got in his hatband?""The flowers and the fungi of the season," said Jeff. "He takes parties of the ladies walking, and that collection is what he calls his almanac.""Really?" cried the girl. "That's charming!""Delightful!" said the mother, moved by the same impulse, apparently.

"Yes," said Jeff. "You ought to hear him talk. I'll introduce him to you after breakfast, if you like.""Oh, we should only be too happy," said the mother, and her daughter, from her inflection, knew that she would be willing to defer her happiness.

But Jeff did not. "Mr. Whitwell !" he called out, and Whitwell came across the grass to the edge of the veranda. "I want to introduce you to Mrs. Vostrand--and Miss Vostrand."Whitwell took their slim hands successively into his broad, flat palm, and made Mrs. Vostrand repeat her name to him. "Strangers at Lion's Head, I presume?" Mrs. Vostrand owned as much; and he added: "Well, I guess you won't find a much sightlier place anywhere; though, accordin' to Jeff's say, here, they've got bigger mountains on the other side.

Ever been in Europe?"

"Why, yes," said Mrs. Vostrand, with a little mouth of deprecation.

"In fact, we've just come home. We've been living there.""That so?" returned Whitwell, in humorous toleration. "Glad to get back, I presume?""Oh yes--yes," said Mrs. Vostrand, in a sort of willowy concession, as if the character before her were not to be crossed or gainsaid.

同类推荐
  • Magic and Real Detectives

    Magic and Real Detectives

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说缘生初胜分法本经

    佛说缘生初胜分法本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 节士

    节士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miscellaneous Pieces

    Miscellaneous Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 深衣考

    深衣考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 临渊行者

    临渊行者

    一个伟大的药师,六合八荒,不管是神人魔还是妖鬼怪,却对他的药闻风丧胆,避之不及……
  • 当年晋日

    当年晋日

    本书从司马懿的身世写起,用幽默的语言叙述了《晋书》中的内容,以纪传的方式叙述晋朝这个凄美的时代。喜欢历史的同学进群:374199060
  • 倾世王妃王爷你怂了

    倾世王妃王爷你怂了

    古代美男多多,看来没白穿越!既然来了,那就不要白来……
  • 归元诀

    归元诀

    抱恨终生?碌碌无为?这是被废天才徐洪应该做的?不!偶然间得到的归元诀,让他重新成为天才!天地万物,皆可炼化;万千法诀,皆为我用!境界飞速提升,凭借霸气、不羁、和归元诀的妙用,徐洪纵横修真界无人可挡!肆无忌惮的他却没有感觉到黑暗中的危险,面临重重困难,他能否登临绝巅,开辟属于自己的时代?
  • 倾城妖妃灭君王

    倾城妖妃灭君王

    她一朝灵魂穿越皇宫,变身废妃一枚?皇后欺凌,姐妹相残,宫人唾弃,就连最卑微的恶奴都可以欺压上身?当魂魄归来,她锋芒毕露,惊才艳艳,覆手为雨,重颠王朝!"【情节虚构,请勿模仿】
  • 现代魔术师的异世界研究

    现代魔术师的异世界研究

    因为一次魔术实验失误,还是高中生的魔术师——卓成被不完全的召唤魔法召唤到异世界并成为了勇者。本来应该是正义的勇者斗魔王的故事但.....接二连三袭来的事件,异世界里的现实.....非黑非白的灰色冒险故事在此拉开序幕。
  • 继承者的霸爱私宠

    继承者的霸爱私宠

    本文女主是成长型的,先弱后强,男主是闷骚型的先虐后宠!不喜者慎入!严楚俊一个站在商界权力顶端的集团继承人却还是逃不过情关的劫数!五年来他一直知道她的心里只有她的初恋,尽管如此当初他还是如飞蛾扑火般不择手段,即使那样的代价是她恨透了他!但是他不在乎,从小到大只要他喜欢的,他一定要得到,即使要不择手段,可是为何把她困在他身边五年,到头来饱受身心折磨的人却是他!为了让自己好过,他唯有狠心对她,让她身心同受折磨!十九岁那一年白雅静还是大一新生和同样十九岁放弃高校邀请和她上同一所大学的竹马男友萧翎皓甜蜜热恋,可是她做梦也没想到这一年会让她遇到毁了她一生的恶魔,一世的劫难——严楚俊!严楚俊只知道有一种深爱叫做秘密!她若安好,便是晴天!严楚俊:他只是想好好爱一个女人,他有错吗?不,她心里是有爱情的,只是对象不是他严楚俊而已!严楚俊:白雅静,所有的人都知道我爱你,为什么只有你不知道!白雅静:她只是想要好好的自由生活,不要爱情,她有错吗?到头来谁是谁的劫,谁又是谁的命呢?
  • 进退与攻守:中国历史人物的博弈对局

    进退与攻守:中国历史人物的博弈对局

    本书从历史人物的较量中得出:博弈精神的核心,就是策略的选择;进退是人生的策略,攻守是人生的战局;历史对局中的博弈,扣人心弦又发人深醒。
  • 贺享雍文集(第一卷)

    贺享雍文集(第一卷)

    本卷收入作者长篇小说《后土》。佘中明老汉是一个种了一辈子田的农民,土地承包后,他家的田越种越多,成了远近闻名的种田大户。但他怎么也没想……
  • 太太有爷护你一辈子

    太太有爷护你一辈子

    她曾是娱乐圈名不经传的替身演员,孤苦无依,却一身傲气。他至高无上,尊贵无比,却唯独对她宠溺无边。只因一面之缘,他给了她一个转机,由此她有机会成名,有机会穿上圣洁的婚纱与他执手一生。此后她成为举世瞩目的一线女神,一代天后,声名远扬。她很感谢他的知遇之恩,这一切都是他给的,但他说她的所有是她应有的,而他恰好看对了人。”挚爱如你,情似海深。相思既久,语淡情长。”她是林思语,他是秦深。*林思语还不是秦太太之前。她戒备心强,他花了好久时间才让她信任他,捧她做女主角,给她住他的公寓,受伤了比她还心急。林思语总结:他是个人见人爱的好导演。林思语成了他的秦太太之后。她性子冷,他也能慢慢的让她习惯他,又是亲自下厨又是包家务活,舍不得她累着半分。林思语总结:他是个烦人的粘人精。*总有人有眼不识泰山妄想欺负太太,秦爷二话不说把人收拾了,生怕太太真的觉得自己没人疼,立刻承诺道:“太太,有爷护着你一辈子!”*本文一对一宠文,求收藏仙女们!么么哒!写文不易,请支持正版,首发潇湘书院!