登陆注册
5468900000041

第41章 Chapter XVI.(1)

Thorndyke went down into his chambers to make his toilet and was ready to leave when there was a soft rap on his door. He opened it, and to his surprise saw Bernardino modestly draw herself back into the shadow of the hall.

"Pardon me, but I must speak to you," she stammered in confusion.

"What is it?" he asked, going out to her.

"I want to advise you to avoid my father to-day. He is greatly disappointed with the accident of yesterday, and he is never courteous to strangers when he is displeased. He was particularly anxious to have you entertained by the fete.""Thank you; I shall keep out of his way," promised the Englishman.

"Where had I better stay--here in my rooms?"

"No, he might send for you. If you would care to see Winter Park, I can go with you as your guide.""I should be delighted; nothing could please me more.""But," (as a servant passed in the room with a tray) "that is your breakfast. Meet me at the fountain at the north entrance of the palace in half an hour." And, drawing her veil over her face, she vanished in the darkness of the corridor.

After he had breakfasted and sent the man away, he hastened below to the place designated by the princess. She was waiting for him under the palm trees, and was so disguised that he would not have known her but for her low amused laugh as he was about to pass her.

"It would not do for any one to suspect me," she explained; "my father would never forgive me for doing this." She pointed to a flying-machine near by. "We must take the air; I have made all the arrangements. Winter Park is beyond the limits of the city."He followed her across the grass to the machine and into the car.

They could see the driver behind the glass of the narrow compartment in which he sat, and when he turned the polished metal wheel the machine rose like a liberated balloon.

Thorndyke looked out of the window. The blue haze of the fifth hour of the morning was breaking over everything, and as the domes, pinnacles, and vari-colored roofs fell away in the beautiful light, the breast of the Englishman heaved with delightful emotions. Bernardino was watching his face with a gratified smile.

"You like Alpha," she said, half anxiously, half inquiringly.

"Very much," he replied; "but I want to show you the great world Icame from;--and some day perhaps I can."

The blood ran into her cheeks suddenly, and then as quickly receded, leaving a wistful expression in her eyes. She sighed. "It has been my dream for a long time. I have always imagined that it is more wonderful than Alpha; but you know there is no chance for you to return now.""I shall manage to escape some way and you shall go with me as my wife."Her blushes came again. "I did not know that you cared that much for me," she said. Then, as if to change the subject, she pointed through the window. "See, we are approaching the Park, and shall descend in a moment."He looked out of the window and then drew his head in quickly.

"We are coming down into a big lake!" he cried out.

"Oh, no, it is only the glass roof of the park," she laughed;"true, it does look like water in the sunlight."The machine sank lower and finally rested on a plot of grass in a little square ornamented with beds of flowers and white statues.

Thorndyke saw a seemingly endless wall, so high that he could not calculate its height. Bernardino preceded him in at a great arching door in the wall, and they found themselves in a stone-paved vestibule several hundred feet square.

A maid servant came forward at once and brought heavy fur clothing for them and invited them into separate toilet rooms. When he came out Bernardino was waiting for him. He could hardly breathe, so thick were the furs he had put on.

"It is warm here, but it will be colder in a moment," said the princess. And she led him to a door across the room. When the door was opened, Thorndyke uttered an exclamation of astonishment.

Before their eyes lay a wide expanse of snow-covered roads, woodlands and frozen lakes and streams. The air was as crisp and invigorating as a Canadian winter.

Bernardino led him to a pavilion where a number of pleasure-seekers were gathered and selected a sleigh and two mettlesome horses. She took the reins from the man, and sprang lightly into the graceful cutter. Thorndyke followed her and wrapped the thick robes about her feet. Away they sped like the wind down the smooth road, through a leafless forest. Overhead the glass roof could not be seen, but a lowering gray cloud hung over them and a light snow was falling.

"Winter Park is a great resort," the princess explained; "we get tired of the unchanging climate, and it is pleasant to visit such a place as this. There is a winter park in every town of any size in Alpha."They drove along the shore of a beautiful lake, on the frozen surface of which hundreds of skaters were darting here and there, and passed hillsides on which crowds of young people were coasting in sleds. When they had driven about ten miles in a circuitous route she turned the horses round.

"We had better return," she said; "you have not seen all of the Park, but we can visit it some other time."Outside they found their flying-machine awaiting them, and were soon on the way back to the city. They parted at the fountain in the park, she hastening to the palace, and he turning to stroll through the little wood behind him.

He was passing a thick bunch of trees when he was startled by hearing his name called. He turned round, but at first saw no one.

"Thorndyke!" There it was again, and then he saw a hand beckoning to him from a hedge of ferns at his right. He stepped back a few paces; a man came out of the wood.

It was Johnston, his face was white and haggard, his clothing rent and soiled.

"My God, can it be you?" gasped the Englishman.

"Nobody else," groaned Johnston, cautiously advancing and laying a trembling hand on the arm of Thorndyke; "but don't talk loud, they will find me.""Where did you come from?"

Johnston pointed first to the east, and then swept his hand over the sky to the west.

同类推荐
  • The Foundations

    The Foundations

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辛巳泣蕲录

    辛巳泣蕲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胜幢臂印陀罗尼经

    胜幢臂印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 子平真诠评注

    子平真诠评注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 四大名捕斗将军3:少年铁手

    四大名捕斗将军3:少年铁手

    武侠经典,千万温迷与侠义小说爱好者不容错过。本书是“四大名捕超新派”中的铁手系列,讲述四大名捕之一的铁手年轻时行侠的故事,以及四大名捕与惊怖大将军凌落石之间的你死我活的斗争,表述了“邪不胜正”这一主题。作者温瑞安,为港台武侠小说界的四大天王之一,善于把诗歌、散文、戏剧、电影、绘画等艺术手法融于武侠小说的创作中,故常有惊人之笔,给读者耳目一新的感觉。
  • 中国折扇

    中国折扇

    扇子起源于我国的远古时代,从考古资料推测,扇子的应用至少不晚于新石器时代陶器出现之后,在我国已有三千多年的历史。在漫长的历史长河中,我国扇子的种类和用途都在不断地演变,扇文化也成中华民族文化的一个重要的组成部分。《中国文化知识读本:中国折扇》优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把折扇文化的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 呆萌世子妃:竹马夫君咬一口

    呆萌世子妃:竹马夫君咬一口

    本文一对一。甜宠文。他是天朝贵胄,生来便尊贵无比。她是江湖侠女,从小就受尽宠溺。初逢时,他狼狈不堪,她笑如暖阳。他为她一笑倾心,从此明白何为相思入骨。她对他容貌深刻,如此便知何为郎艳独绝。旁人眼里的她,骄纵却不跋扈,纯粹却不单纯,成熟却不老成,活脱脱一个祸水红颜。而在他眼里,她撒泼耍赖信手拈来,调皮的叫他头疼……这是一个调皮小青梅和腹黑小竹马的互宠日常,且看他们如何玩转江湖与庙堂!
  • 许我一纸繁华

    许我一纸繁华

    本作为作者的处女作,收录了作者初中时代的作品,是一部散文集。在下才疏学浅,也就当留为记忆怀念一场!
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 从我的世界开始的异世界生活

    从我的世界开始的异世界生活

    林伟佳睡了一觉,穿越了,来到了Minecraft俗称我的世界之中,在一片方块之中,他建立自己的王国,那是一个浩瀚无边、波澜壮阔的国度,他作为唯一的王,生活倒是怡然自乐。最起码,在那个坠毁在他家房顶上面的那头龙出现之前,是这样的。
  • 道系少女宅斗日常

    道系少女宅斗日常

    异世短命游魂穿越至低能儿贵族少女身上,本是装傻充愣偏安一隅,奈何时不与她,宅斗剧本毫无预兆开启,为了小命绝地反击,斗姨娘,斗姐妹,却在不知不觉间扯上朝廷风云,无奈与皇帝结盟,借助异世历史暗中为皇帝出谋划策,稳定四野,却胸无大志,只为斩断觊觎自家男人的桃花,自家姐妹,高门大户的贵女,异国的公主,甚至是手持始祖皇帝信物的无名小姐,来一朵我杀一朵,便是杀尽天下不长眼的桃花也在所不惜!--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之小财神

    重生之小财神

    沈安结死了,重来一世,保住了自家的地,抢走了上一世渣亲戚的工程,而第一个工程竟然是一次意外带来的。从此做工程,赚大钱,买房子,虐渣渣,财运亨通,顺带赚了一个上辈子孽缘。
  • 陪你数星星

    陪你数星星

    …“纵使生活没那么容易,我还是想把你,放在未来里,一生欢喜,不为世俗所及。”林故初永远都会和易南肆在一起,永远永远。从何时起我变得挑剔,是见过你清澈瞳孔里我的倒影,还是见过你蜜糖味柔软的笑意。身边来往的人很多,也曾有人为我驻足,可是啊,不是你不行。世界灿烂盛大,总有你的家。“世界没你想象的那么好世界也没你想象的那么坏你过来来我身边月亮不抱你时光摧毁你可我爱你。”你是这世间最可爱的小星星,我爱了整个宇宙只为和你碰头。想在夜晚变成星星,偷吻你的眼睛。“易先生啊,我真的超想和你有以后。”我喜欢的少年打天上来,他无意掀翻烛火,点燃我双眸盛满的暮色。-“世界很暗,然后你来了,带着星星月亮…”
  • 流浪回地球

    流浪回地球

    太阳已然毁灭!宿命已经注定!流浪地球的我们!又将何去何从?本书原名《重回故土》