登陆注册
5468400000052

第52章 THE MEMORABLE HYMN.(1)

"And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives."--Matthew xxvi. 30.

THE occasion on which these words were spoken was the last meal of which Jesus partook in company with His disciples before He went from them to His shameful trial and His ignominious death. It was His farewell supper before a bitter parting, and yet they needs must sing. He was on the brink of that great depth of misery into which He was about to plunge, and yet He would have them sing "an hymn." It is wonderful that He sang, and in a second degree it is remarkable that they sang. We will consider both singular facts.

I. Let us dwell a while on the fact that Jesus sang at such a time as this. What does He teach us by it? Does He not say to each of us, His followers "_My religion is one of happiness and joy;_

I, your Master, by My example would instruct you to sing even when the last solemn hour is come, and all the glooms of death are gathering around you? Here, at the table, I am your Singing-master, and set you lessons in music, in which My dying voice shall lead you: notwithstanding all the griefs which overwhelm My heart, I will be to you the Chief Musician, and the Sweet Singer of Israel"? If ever there was a time when it would have been natural and consistent with the solemnities of the occasion for the Saviour to have bowed His head upon the table, bursting into a flood of tears; or, if ever there was a season when He might have fittingly retired from all company, and have bewailed His coming conflict in sighs and groans, it was just then. But no; that brave heart will sing "an hymn." Our glorious Jesus plays the man beyond all other men. Boldest of the sons of men, He quails not in the hour of battle, but tunes His voice to loftiest psalmody. The genius of that Christianity of which Jesus is the Head and Founder, its object, spirit, and design, are happiness and joy, and they who receive it are able to sing in the very jaws of death.

This remark, however, is quite a secondary one to the next:

_our Lord's complete fulfilment of the law is even more worthy of our attention_. It was customary, when the Passover was held, to sing, and this is the main reason why the Saviour did so. During the Passover, it was usual to sing the hundred and thirteenth, and five following Psalms, which were called the "_Hallel_." The first commences, you will observe, in our version, with "Praise ye the Lord!" or, "Hallelujah!" The hundred and fifteenth, and the three following, were usually sung as the closing song of the Passover.

Now, our Saviour would not diminish the splendour of the great Jewish rite, although it was the last time that He would celebrate it. No; there shall be the holy beauty and delight of psalmody; none of it shall be stinted; the "Hallel" shall be full and complete. We may safely believe that the Saviour sang through, or probably chanted, the whole of these six Psalms; and my heart tells me that there was no one at the table who sang more devoutly or more cheerfully than did our blessed Lord. There are some parts of the hundred and eighteenth Psalm, especially, which strike us as having sounded singularly grand, as they flowed from His blessed lips. Note verses 22, 23, 24. Particularly observe those words, near the end of the Psalm, and think you hear the Lord Himself singing them, "God is the Lord, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar. Thou art my God, and I will praise Thee: Thou art my God, I will exalt Thee. O give thanks unto the Lord; for He is good: for His mercy endureth for ever."

Because, then, it was the settled custom of Israel to recite or sing these Psalms, our Lord Jesus Christ did the same; for He would leave nothing unfinished. Just as, when He went down into the waters of baptism, He said, "Thus it becometh us to fulfil all righteousness," so He seemed to say, when sitting at the table, "Thus it becometh us to fulfil all righteousness; therefore let us sing unto the Lord, as God's, people in past ages have done."

Beloved, let us view with holy wonder the strictness of the Saviour's obedience to His Father's will, and let us endeavour to follow in His steps, in all things, seeking to be obedient to the Lord's Word in the little matters as well as in the great ones.

May we not venture to suggest another and deeper reason? Did not the singing of "an hymn" at the supper show _the holy absorption of the Saviour's soul in His Father's will?_ If, beloved, you knew that at--say ten o'clock to-night--you would be led away to be mocked, and despised, and scourged, and that to-morrow's sun would see you falsely accused, hanging, a convicted criminal, to die upon a cross, do you think that you could sing tonight, after your last meal? I am sure you could not, unless with more than earth born courage and resignation your soul could say, "Bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar." You would sing if your spirit were like the Saviour's spirit; if, like Him, you could exclaim, "Not as I will, but as Thou wilt;" but if there should remain in you any selfishness, any desire to be spared the bitterness of death, you would not be able to chant the "Hallel" with the Master. Blessed Jesus, how wholly wert Thou given up! how perfectly consecrated! so that, whereas other men sing when they are marching to their joys, Thou didst sing on the way to death; whereas other men lift up their cheerful voices when honour awaits them, Thou hadst a brave and holy sonnet on Thy lips when shame, and spitting, and death were to be Thy portion.

This singing of the Saviour also teaches us _the whole-heartedness of the Master in the work which He was about to do_.

同类推荐
  • The Lady of the Shroud

    The Lady of the Shroud

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅宗颂古联珠通集

    禅宗颂古联珠通集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Crock of Gold

    The Crock of Gold

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吴中水利书

    吴中水利书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 匆匆光阴夏蝉鸣

    匆匆光阴夏蝉鸣

    缘起于夏,相遇梧桐,夏蝉一语,便得一鸣,蝉鸣盟誓,相约盛夏,匆匆光阴,正值当下,夏蝉犹在,可否一鸣?
  • 携手构建合作共赢、公平合理的气候变化治理机制

    携手构建合作共赢、公平合理的气候变化治理机制

    2015年11月30日,国家主席习近平在巴黎出席气候变化巴黎大会开幕式并发表题为《携手构建合作共赢、公平合理的气候变化治理机制》的重要讲话。
  • 流行词语看中国

    流行词语看中国

    本书就是从“流行词语”的巧妙角度,撷取人民群众不断变化的流行词语,忠实记录了改革开放30年来中国人在物质生活、意识形态、道德情操、文化时尚变迁与进步的过程,以及与此有关联的背景史料,从各个方面,展示了改革开放的历史画卷,留下了中国民众真实、具象的集体记忆。
  • 丹神圣帝

    丹神圣帝

    混沌大陆,一个新的世界,没有魔法,没有科学,有的只是无止境的修炼……
  • 春闺玉堂

    春闺玉堂

    十二岁的方幼清,从姑母家重头再来。谁害父流放,谁夺她性命,谁让她一生努力化为乌有?她誓要查清这一切缘由,再不让今生重蹈上世覆辙。然上有姑父朝堂大员,一家之主;中有婶母虎视眈眈,机关算计;下有姐妹心机叵测,手段层出;另有仆妇丫鬟迎高踩低,狐假虎威。她这位表小姐,无依无靠,无权无势,如何从寄人篱下中拼搏而出?春闺褴褛,玉堂锦绣。圆上一世的遗憾,补这一生的美满。
  • 那个人

    那个人

    咪咪是个多好的孩子呀,我们从心底里爱他。而且,老鹰的罪孽,不应该由他的孙辈来承担。杀死他,就已足够,虽然他的死,远远不能,远远不能弥补我们家庭以及无数个向我们一样的家庭从天堂跌入地狱的苦痛,以及这三十年来的沧桑巨变——我的母亲因对我过度的思念,而身患严重的抑郁症,于我八岁那年跳楼自杀,抛下了孤零零的父亲……
  • 往事如风,流年似水,记忆无痕(珍藏一生的经典散文)

    往事如风,流年似水,记忆无痕(珍藏一生的经典散文)

    似水的流年,律动着如风的往事,撩拨着无痕的记忆。经典的散文恰如这似水的流年,勾起诸多往事和记忆。一篇短短的散文可以陶冶一个人的情操,因为它的到来应当属于灵魂的澄清和精神的拯救。正如人们常常形容可以使我们迅速摆脱困境的那棵稻草,虽微不足道,但很有力量。这本书正有这种震撼心灵的法力。
  • 女人好心态,职场好状态

    女人好心态,职场好状态

    在职场中,你总会遇到这样或那样的问题,你总会有遭遇心情低谷或人生瓶颈的时候,你总会面临人、事、物的一些变化……这时我们就需要一个良好的心态作为支撑,学会调整好自己的心态,让自己以一个最佳的状态去迎接每一个和职场有关的日子,只有这样,你才会成就平衡、圆满的人生,成为职场中真正的“精品”女人!
  • 不焦虑的青春

    不焦虑的青春

    这个时代给80、90后制造的落差有些大。他们不得不面对着这样的社会现实:资源被垄断,贫富差距被急剧地拉大;阶层固化,上升通道被堵塞。外面世界看上去选择很多,却无从选择;呐喊声很大,但却虚弱…… 这是一个致力于时代完善与自我完善的青春,在空虚、迷惘、焦虑中,找到内心充实的正能量。
  • 安夏不知远,终虚妄

    安夏不知远,终虚妄

    遇见赵安夏的和之远说的最多的就是“赵安夏,你能不能不要那么要强,就不能让我护着你”。“赵安夏,你能不能不要那么自卑,我不喜欢那些女的,我只喜欢你,你为什么总误会,总那么提心吊胆,我希望你任性一点在我面前,我想看到真实的你啊”!遇见和之远的赵安夏感觉自己永远都在悬崖的边缘吊着,不能放手,也没人来拯救,“和之远,我和你的差距就像是我只能和人打1块钱的麻将,而你却能打100块的”。“和之远,我不懂足球,为什么非要懂,我不懂摇滚,为什么非要听”,她一直都知道两人之间有无法跨越的代沟。