登陆注册
5467700000038

第38章 THE FOOL-KILLER(2)

"Of course," said Kerner, "I wouldn't let her go on working. Not my wife. What's the use to wait?

She's willing. I sold that water color of the Pali- sades yesterday. We could cook on a two-burner gas stove. You know the ragouts I can throw together?

Yes, I think we will marry next week."

"Kerner," said I, "you are a fool."

"Have an absinthe drip?" said Kerner, grandly.

"To-night you are the guest of Art in paying quan- tities. I think we will get a flat with a bath."

"I never tried one -- I mean an absinthe drip," said I.

The waiter brought it and poured the water slowly over the ice in the dripper.

"It looks exactly like the Mississippi River water in the big bend below Natchez," said I, fascinated, gazing at the be-muddled drip.

"There are such flats for eight dollars a week," said Kerner.

"You are a fool," said I, and began to sip the filtration. "What you need," I continued, "is the official attention of one Jesse Holmes."

Kerner, not being a Southerner, did not compre- hend, so he sat, sentimental, figuring on his flat in his sordid, artistic way, while I gazed into the green eyes of the sophisticated Spirit of Wormwood.

Presently I noticed casually that a procession of bacchantes limned on the wall immediately below the ceiling bad begun to move, traversing the room from right to left in a gay and spectacular pilgrimage. I did not confide my discovery to Kerner. The artistic temperament is too high-strung to view such devia- tions from the natural laws of the art of kalsomining.

I sipped my absinthe drip and sawed wormwood.

One absinthe drip is not much -- but I said again to Kerner, kindly:

"You are a fool." And then, in the vernacular:

"Jesse Holmes for yours."

And then I looked around and saw the Fool-Killer, as he had always appeared to my imagination, sitting at a nearby table, and regarding us with his reddish, fatal, relentless eyes. He was Jesse Holmes from top to toe; he had the long, gray, ragged beard, the gray clothes of ancient cut, the executioner's look, and the dusty shoes of one who bad been called from afar. His eyes were turned fixedly upon Kerner. I shuddered to think that I bad invoked him from his assiduous southern duties. I thought of flying, and then I kept my seat, reflecting that many men bad es- caped his ministrations when it seemed that nothing short of an appointment as Ambassador to Spain could save them from him. I had called my brother Kerner a fool and was in danger of hell fire. That was nothing; but I would try to save him from Jesse Holmes.

The Fool-Killer got up from his table and came over to ours. He rested his hands upon it, and turned his burning, vindictive eyes upon Kerner, ig- noring me.

"You are a hopeless fool," be said to the artist.

"Haven't you had enough of starvation yet? I of-

fer you one more opportunity. Give up this girl and come back to your home. Refuse, and you must take the consequences."

The Fool-Killer's threatening face was within a foot of his victim's; but to my horror, Kerner made not the slightest sign of being aware of his presence.

"We will be married next week," be muttered ab- sent-mindedly. "With my studio furniture and some second-hand stuff we can make out."

"You have decided your own fate," said the Fool-

Killer, in a low but terrible voice. "You may con- sider yourself as one dead. You have had your last chance."

"In the moonlight," went on Kerner, softly, "we will sit under the skylight with our guitar and sing away the false delights of pride and money."

"On your own head be it," hissed the Fool-Killer, and my scalp prickled when I perceived that neither Kerner's eyes nor his ears took the slightest cog- nizance of Jesse Holmes. And then I knew that for some reason the veil had been lifted for me alone, and that I bad been elected to save my friend from de- struction at the Fool-Killer's bands. Something of the fear and wonder of it must have showed itself in my face.

"Excuse me," said Kerner, with his wan, amiable smile; "was I talking to myself? I think it is getting to be a habit with me."

The Fool-Killer turned and walked out of Far- ronils.

"Wait here for me," said I, rising; "I must speak to that man. Had you no answer for him? Because you are a fool must you die like a mouse under his foot? Could you not utter one squeak in your own defence?

"You are drunk," said Kerner, heartlessly. "No one addressed me."

"The destroyer of your mind," said I, "stood above you just now and marked you for his victim.

You are not blind or deaf."

"I recognized no such person," said Kerner. "I have seen no one but you at this table. Sit down.

同类推荐
  • 送陈嘏登第作尉归觐

    送陈嘏登第作尉归觐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花间集新注

    花间集新注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏武帝集

    魏武帝集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五蕴皆空经

    五蕴皆空经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普达王经

    佛说普达王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 锅底沟流血事件

    锅底沟流血事件

    太阳落山了,大地的高烧正在退去,几只蝉躲在堰边的金刚树上嘶叫。端午过后,连着晴了10多天,晴得夏天都快得炎症了。刘桂芬的菜园在这个季节开始显出气候,黄瓜、扁豆、苦瓜都顺着支架一个劲地往上爬,有几个黄瓜藤没攀上去,吊儿郞当地随风晃动,花开得倒茂盛,喇叭似的吹出一朵朵金黄,留神看,有几根藤,瓜已经微微勃起了。扁豆也开花了,淡紫色的,花朵儿耷拉着,怕羞似的,苦瓜还早着呢,茄子也才刚打蕾,几只蝴蝶倒是殷勤得很,钻了黄花钻紫花。这也算是掉月里,但离丰收只有小半步了,刘桂芬在菜园里拔棒头草,即便闷出了一身汗,心里也是亮堂堂的。
  • 绝斩之帝

    绝斩之帝

    世人皆想成神,却不知成神之路几多艰辛,许多人在一开始便已了无希望。绝代天骄风雪黾为救女友甘愿放弃成神之资并重新开始修炼。风雪黾凭借着逆天的资质终于强势崛起。自此以后,其在成神之路上越走越远,不知觉间已是几百年过去。
  • 武侠世界里的超级玩家

    武侠世界里的超级玩家

    一方武侠世界,一位穿越少年,神秘游戏系统,搅动江湖风云。医,可回生死,肉白骨。武,可斩万敌,破虚空。顶级武学、触之可学。当别人还在为领悟一门绝学而努力的时候,楚云已经将其修炼到巅峰。万千灵丹、皆可炼制。当他人还在拼命赚取一枚灵丹提升修为的时候,楚云已经将灵丹当零食了。PS:已有完结小说《网游之三国王者》、《末日领主》,各位可放心阅读收藏。欢迎加Q群32044121,259938773(V群,1000+值粉丝入)同时可关注微信公众号“想枕头的瞌睡”。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 劫色不负责:倾世妖妃惑天下

    劫色不负责:倾世妖妃惑天下

    『每日10更不解释』我只不过是失恋去旅游罢了,不小心碰上只会说话的狐狸,不小心掉进了湖里,不小心穿越到了古代,更加不小心的变成了一只祸国殃民的狐狸精!好吧,这一切都不是我所愿的,我只想要快点回到现代去!刚刚处理掉该死的老道士,却又来了几个难缠的美男子!真是造孽啊!我居然在这古代种下了情种!这……这岂不是人兽恋?……
  • 我变成了一座城

    我变成了一座城

    穿越了。李浮生变成了一座破旧的小城镇,规模也就一个村落那么大,居民只有一些手无缚鸡之力的老弱妇孺,还动不动有强盗要放火烧村,以及妖兽来袭,怎么办?在线等,挺急的!李浮生瑟瑟发抖!好在他有逆天系统附体,招居民、搞建筑、吸收进化点……每一次提升,李浮生都在变强!于是村升级成镇,镇升级城,李浮生不断升级进化,最终主宰万界!
  • 流苏冷光

    流苏冷光

    我要说的故事开始于很久很久以前,四位神明降世,以守护者相称,格尽职守祈福明天,身后的造物却蠢蠢欲动,造物以天为名,与地划分,他们自喻为光,蒙蔽灰暗,谣言如同洪水涌动,人们也渐渐的忘记了最初的那四束光,被乌云遮住的太阳想要划破厚重的云层,却落下了山间
  • 泣雨如歌

    泣雨如歌

    (重生文)作为降魔人的她,注定要与魔同生,与魔同亡。世间唯有玉萼符玦可以将她与魔的牵绊斩断,而拥有玉萼符玦的他,直到她死,也没有将玉萼符玦带来.........她,就这样含恨而死。在死之前她已经没有了任何感觉,只有无尽的黑暗和痛苦,死前一念之中,只感觉有水落到了面颊,是雨吗?然而,她再没有机会知道,落到她脸上的并不是雨,而是他的泪!就在这恨与痛苦中,她度过了五百年黑暗的岁月,五百年后她居然从黑暗中醒来,然而,难道是命运的捉弄吗?她竟然遇到了他的转世......然,百年之后才知晓所谓命运,根本就是刻意的人为,自己拼命要挣脱的不过是步步为营的算计吧了。
  • 天道扩张史

    天道扩张史

    穿越虚空世界,从小世界开始,一步步创造武道规则,开发仙道法术,建立神道秩序……建立天庭,开辟地府,向虚空万界传播天道荣光……