登陆注册
5467700000001

第1章 THE VOICE OF THE CITY(1)

Twenty-five years ago the school children used to chant their lessons. The manner of their delivery was a singsong recitative between the utterance of an Episcopal minister and the drone of a tired sawmill.

I mean no disrespect. We must have lumber and sawdust.

I remember one beautiful and instructive little lyric that emanated from the physiology class. The most striking line of it was this:

"The shin-bone is the long-est bone in the hu-man bod-y."

What an inestimable boon it would have been if all the corporeal and spiritual facts pertaining to man bad thus been tunefully and logically inculcated in our youthful minds! But what we gained in anatomy, music and philosophy was meagre.

The other day I became confused. I needed a ray of light. I turned back to those school days for aid. But in all the nasal harmonies we whined forth from those bard benches I could not recall one that treated of the voice of agglomerated mankind.

In other words, of the composite vocal message of massed humanity.

In other words, of the Voice of a Big City.

Now, the individual voice is not lacking. We can understand the song of the poet, the ripple of the brook, the meaning of the man who wants $5 until next Monday, the inscriptions on the tombs of the Pharaohs, the language of flowers, the "step lively" of the conductor, and the prelude of the milk cans at 4 A. M. Certain large-eared ones even assert that they are wise to the vibrations of the tympanum pro- need by concussion of the air emanating from Mr.

H. James. But who can comprehend the meaning of the voice of the city?

I went out for to see.

First, I asked Aurelia. She wore white Swiss and a bat with flowers on it, and ribbons and ends of things fluttered here and there.

"Tell me," I said, stammeringly, for I have no voice of my own, "what does this big - er - enormous - er - whopping city say? It must have a voice of some kind. Does it ever speak to you?

How do you interpret its meaning? It is a tremen- dous mass, but it must have a key:'

"Like a Saratoga trunk?" asked Aurelia.

"No," said I. "Please do not refer to the lid. I have a fancy that every city has a voice. Each one has something to say to the one who can hear it.

What does the big one say to you? "

"All cities," said Aurelia, judicially, "say the same thing. When they get through saying it there is an echo from Philadelphia. So, they are unanimous."

"Here are 4,000,000 people," said I, scholastic- ally, "compressed upon an island, which is mostly lamb surrounded by Wall Street water. The conjunc- tion of so many units into so small a space must result in an identity - or, or rather a homogeneity that finds its oral expression through a common chan- nel. It is, as you might say, a consensus of transla- tion, concentrating in a crystallized, general idea which reveals itself in what may be termed the Voice of the City. Can you tell me what it is?

Aurelia smiled wonderfully. She sat on the high stoop. A spray of insolent ivy bobbed against her right ear. A ray of impudent moonlight flickered upon her nose. But I was adamant, nickel- plated.

"I must go and find out," I said, "what is the Voice of this city. Other cities have voices. It is an assignment. I must have it. New York," I con- tinned, in a rising tone, "had better not hand me a cigar and say: ' Old man, I can't talk for publication.'

No other city acts in that way. Chicago says, unhes- itatingly, 'I will;' I Philadelphia says, 'I should;'

New Orleans says, ' I used to;' Louisville says, 'Don't care if I do;' St. Louis says, 'Excuse me;'

Pittsburg says, 'Smoke up.' Now, New York - "

Aurelia smiled.

"Very well," said I, "I must go elsewhere and find out."

I went into a palace, tile-floored, cherub-ceilinged and square with the cop. I put my foot on the brass rail and said to Billy Magnus, the best bartender in the diocese:

Billy, you've lived in New York a long time what kind of a song-and-dance does this old town give you? What I mean is, doesn't the gab of it seem to kind of bunch up and slide over the bar to you in a sort of amalgamated tip that bits off the burg in a kind of an epigram with a dash of bitters and a slice of - "

"Excuse me a minute," said Billy, "somebody's punching the button at the side door."

He went away; came back with an empty tin bucket; again vanished with it full; returned and said to me:

"That was Mame. She rings twice. She likes a glass of beer for supper. Her and the kid. If you ever saw that little skeesicks of mine brace up in his high chair and take his beer and - But, say, what was yours? I get kind of excited when I bear them two rings -was it the baseball score or gin fizz you asked for?"

"Ginger ale," I answered.

I walked up to Broadway. I saw a cop on the cor- ner. The cops take kids up, women across, and men in. I went up to him.

同类推荐
  • The Gilded Age

    The Gilded Age

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Grass of Parnassus

    Grass of Parnassus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经修慈分

    大方广佛华严经修慈分

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禁藏

    禁藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农歌集钞

    农歌集钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • NPC成长纪要

    NPC成长纪要

    鞭笞玩家使其茁壮成长,就是我作为一个NPC应尽的职责。——疯不止
  • A CHRISTMAS CAROL

    A CHRISTMAS CAROL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永远不说再见

    永远不说再见

    本书是著名作家刘芬的最新作品选集,包括《永远不说再见》《伞》《逃离》等作品。刘芬的作品语言清晰、故事叙事饱含对人世、情感的思考,既有女性作家的细腻心理描写,亦有对现代都市中众生相的深刻洞察。每一篇都是近年来女性作家中难得的优秀作品。
  • 江少他又在追老婆

    江少他又在追老婆

    何挽歌,从名门千金到落魄小姐,不过短短一个月。未婚夫抱着新欢在她面前高调,父亲面临牢狱之灾,她一无所有时,遇到了江寒霆。“我可以帮你父亲,但你必须嫁给我。”江寒霆以霸道至极的姿态宣布拥有她。而婚后,何挽歌以为这只是一场交易,却不料江寒霆的步步盛宠,她无路可退。
  • 嫡女重生之弄权

    嫡女重生之弄权

    为替兄长报仇,身为靖宁侯府嫡女的展宁,铤而走险冒兄长之名存活于世。奈何一步错满盘输,大仇未报,她却遭庶妹和姨娘陷害,最终屈辱而死。一朝重生回五年之前,她暗暗起誓,这一次,她不会再让人随意拿捏在手。纵是女儿身李代桃僵入朝堂,她也要将权势紧握在手,将过往恩怨是非,一一清算!
  • 大乘伽耶山顶经

    大乘伽耶山顶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 六朝文絜

    六朝文絜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 双世忱歌

    双世忱歌

    这世间,宛若炽牢因有因,果有果,因果轮回她曾站在过权力的巅峰,也曾被害落魄为罪奴。是神是魔,只在一念之间被最信任的人杀害后,你还会原谅他吗?