登陆注册
5467300000019

第19章 CHAPTER IV(4)

Of all these missiles, though a pistol and carbine had gone off as the ferocious Indian flung them at my head, and the naked scimitar, fiercely but unadroitly thrown, had lopped off the limbs of one or two of the musnuds as they sat trembling on their omrahs, yet, strange to say, not a single weapon had hurt me. When the hubbub ceased, and the unlucky wretches who had been the victims of this fit of rage had been removed, Holkar's good-humour somewhat returned, and he allowed me to continue my account of the fort; which I did, not taking the slightest notice of his burst of impatience: as indeed it would have been the height of impoliteness to have done, for such accidents happened many times in the day.

"It is well that the Bobbachy has returned," snuffled out the poor Grand Vizier, after I had explained to the Council the extraordinary means of defence possessed by the garrison.

"Your star is bright, O Bahawder! for this very night we had resolved upon an escalade of the fort, and we had sworn to put every one of the infidel garrison to the edge of the sword."

"But you have no battering train," said I.

"Bah! we have a couple of ninety-six pounders, quite sufficient to blow the gates open; and then, hey for a charge!" said Loll Mahommed, a general of cavalry, who was a rival of Bobbachy's, and contradicted, therefore, every word I said. "In the name of Juggernaut, why wait for the heavy artillery? Have we not swords?

Have we not hearts? Mashallah! Let cravens stay with Bobbachy, all true men will follow Loll Mahommed! Allahhumdillah, Bismillah, Barikallah?" {7} and drawing his scimitar, he waved it over his head, and shouted out his cry of battle. It was repeated by many of the other omrahs; the sound of their cheers was carried into the camp, and caught up by the men; the camels began to cry, the horses to prance and neigh, the eight hundred elephants set up a scream, the trumpeters and drummers clanged away at their instruments. I never heard such a din before or after. How I trembled for my little garrison when I heard the enthusiastic cries of this innumerable host!

There was but one way for it. "Sir," said I, addressing Holkar, "go out to-night, and you go to certain death. Loll Mahommed has not seen the fort as I have. Pass the gate if you please, and for what? to fall before the fire of a hundred pieces of artillery; to storm another gate, and then another, and then to be blown up, with Gahagan's garrison in the citadel. Who talks of courage? Were I not in your august presence, O star of the faithful, I would crop Loll Mahommed's nose from his face, and wear his ears as an ornament in my own pugree! Who is there here that knows not the difference between yonder yellow-skinned coward and Gahagan Khan Guj--I mean Bobbachy Bahawder? I am ready to fight one, two, three, or twenty of them, at broad-sword, small-sword, single-stick, with fists if you please. By the holy piper, fighting is like mate and dthrink to Ga---to Bobbachy, I mane--whoop! come on, you divvle, and I'll bate the skin off your ugly bones."

{7} The Major has put the most approved language into the mouths of his Indian characters. Bismillah, Barikallah, and so on, according to the novelists, form the very essence of Eastern conversation.

This speech had very nearly proved fatal to me, for, when I am agitated, I involuntarily adopt some of the phraseology peculiar to my own country; which is so un-eastern, that, had there been any suspicion as to my real character, detection must indubitably have ensued. As it was, Holkar perceived nothing, but instantaneously stopped the dispute. Loll Mahommed, however, evidently suspected something; for, as Holkar, with a voice of thunder, shouted out;

"Tomasha (silence)," Loll sprang forward and gasped out -"My lord! my lord! this is not Bob--"

But he could say no more. "Gag the slave!" screamed out Holkar, stamping with fury; and a turban was instantly twisted round the poor devil's jaws. "Ho, furoshes! carry out Loll Mahommed Khan, give him a hundred dozen on the soles of his feet, set him upon a white donkey, and carry him round the camp, with an inscription before him: 'This is the way that Holkar rewards the talkative.'"

I breathed again; and ever as I heard each whack of the bamboo falling on Loll Mahommed's feet, I felt peace returning to my mind, and thanked my stars that I was delivered of this danger.

"Vizier," said Holkar, who enjoyed Loll's roars amazingly, "I owe you a reparation for your nose: kiss the hand of your prince, O Saadut Alee Beg Bimbukchee! be from this day forth Zoheir u Dowlut!"

The good old man's eyes filled with tears. "I can bear thy severity, O Prince," said he; "I cannot bear thy love. Was it not an honour that your Highness did me just now when you condescended to pass over the bridge of your slave's nose?"

The phrase was by all voices pronounced to be very poetical. The Vizier retired, crowned with his new honours, to bed. Holkar was in high good-humour.

"Bobbachy," said he, "thou, too, must pardon me. A propos, I have news for thee. Your wife, the incomparable Puttee Rooge" (white and red rose), "has arrived in camp."

"My WIFE, my lord!" said I, aghast.

"Our daughter, the light of thine eyes! Go, my son; I see thou art wild with joy. The Princess's tents are set up close by mine, and I know thou longest to join her."

My wife? Here was a complication truly!

同类推荐
热门推荐
  • 记忆中的妹妹

    记忆中的妹妹

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 每天读点销售学

    每天读点销售学

    销售是一个充满挑战、充满艰辛更蕴含着极大成功的职业,这是一个不靠任何背景、接近依靠个人智慧与才能公平竞争的职业;这是一个不需要金钱,只需要激情和毅力作资本的行业。正如美国亿万富翁鲍纳所说:“只要你拥有成功推销的能力,那你就有白手起家成为亿万富翁的可能。”有资料显示,世界上80%的富豪都曾是销售业务员,而由销售员做起逐渐被擢升为企业领导的人物更是不可胜数。由此可见,在创造财富的道路上,销售员也许是最有实力的领跑者。其实每个销售人员都是怀着梦想加入销售大军的行列,希望能创造很好的销售业绩,来展示自己的才能、体现自己的人生价值,从而获得巨大的财富回报。
  • 都是成熟惹的祸

    都是成熟惹的祸

    凡艳跟男朋友分手了。消息一传出,谁都不相信。凡艳的男友叫成林,与凡艳是老同学,从小学到初中两个人一直共用一张课桌。虽然,成林只比凡艳大一岁,但成林像哥哥待妹妹一样待凡艳,凡艳象妹妹敬哥哥一样敬成林。你帮我,我帮你,互相帮助、互相关照,真正的青梅竹马,两小无猜。凡艳长得人见人爱,但由于家里穷,常常被一些有钱的同学欺负。每当这个时候,成林都会挺身而出,因此也常常被一些大同学揍得鼻青脸肿。凡艳学习很刻苦,成绩一直是班上数一数二的。
  • 冥中事

    冥中事

    本文无女主,双男主。内容是悬疑冒险、挖坟捉鬼、虐心复仇。莫家长孙莫来因为一封奇怪的遗书与几个志同道合的伙伴踏上了寻找浮生城的诡异旅程。浮生城里那些光怪陆离的故事,亦真亦假的是鬼怪还是人心?
  • 席先生今天要离婚吗

    席先生今天要离婚吗

    她是父母双亡,无依无靠的孤女,他是地位尊贵显赫,俊美如神祗的席氏总裁。因为一场荒唐的娃娃亲,她嫁给了他,婚前两人约法三章,只婚不爱,人前恩爱,人后互不干涉,却没料到他隔天就偷偷潜入她房里。他竟然无耻毁约!她怒,“席凌南,你言而无信,我要离婚!”他笑,“想离婚,先给我生个小包子。”谁都知道席家二少爷玩世不恭,无情无心,唯独却宠她宠到了极致。“少爷,少夫人说对面大学风景不错。”“买下来。”“隔壁大厦楼顶视觉很好。”“买下来。”“席氏刚来的那位总监也挺帅的。”“……立刻炒掉!”
  • 晚清原来是这样

    晚清原来是这样

    《历史中国》(白金升级版),中国断代史畅销读本,百科全书式的通俗历史读物,王觉仁、醉罢君山、金满楼、姜狼、张程……当今历史写作界诸多名家大神经典力作!精彩丰厚的内容,别样的叙事视角,意想不到的真相,演绎真实的人性。今天所发生的一切,历史上都曾发生!从虎门销烟到清帝退位,从留美幼童到革命书生,从剪辫禁烟到开矿修路,本书以丰富的真实史料为基础旁征博引、从多重新视角切入,还原晚清历史鲜为人知的诸多细节,全景式呈现晚清帝国社会各阶层的众生相以及壮阔恢弘的世界历史图景。硝烟四起,三千年未有之大变局下,僵腐的晚清朝廷将如何面对列强的坚船利炮?沉睡的国民如何迎接西潮的连番冲击?十字路口的古老帝国将何去何从,又将如何破茧重生?拨开迷雾,直击真相,见微知著,窥斑见豹,深刻剖析百年前的人与事,从细微末节追近代历史的真奥秘,并对晚清覆亡的原因做了深入探讨和富有洞见的反思。
  • 金银条投资:最稳妥的投资手段

    金银条投资:最稳妥的投资手段

    本书介绍了金银条投资的入门知识。随着美元的贬值,不少投资者都把目光转向了贵金属,将手中的现金、股票和其他资产买入金银条以求资产保值。这就是为什么黄金的价格较2007年翻了一番。白银也是类似的原理,是相当稳妥的投资方式,尤其可以抵御通胀。金银的贵金属特性使得它们的价值千年坚挺。通过本书,你将会对金银条投资有更好的理解。
  • 萌妻逆袭:错惹腹黑男神

    萌妻逆袭:错惹腹黑男神

    某晚卢安怡把自己灌醉,将自己心仪已久的男人压倒墙角:“你这样神一般的男人就是为了保护我这种弱女子而存在的,你逃不掉的。”某男邪魅扯唇:“鹿死谁手还不一定。”女汉子倒追腹黑男,爆笑连连……
  • 指导学生心理健康的经典故事:点燃生命中的春天

    指导学生心理健康的经典故事:点燃生命中的春天

    每个人都在梦想着成功,但每个人心中的成功都不一样,是鲜花和掌声,是众人羡慕的眼神,还是存折上不断累积的财富?其实,无论是哪一种成功,真正需要的都是一种健康的心理。有了健康的心理才是成功的前提与保证,在人的一生中,中学是极其重要的一个阶段,心理健康对以后的健康成长非常重要。
  • 神的赐福

    神的赐福

    主角夕颜从小困在一座大房子里,一次看似一如既往却精心策划的捉迷藏,到底为了什么?尊重,友情,安逸,争夺和……一切的一切,到底预示着什么?神明赐福的孩子,幸运与否。四城之争,一女懵里懵懂地屹立于上,一切又是谁的阴谋?