登陆注册
5466600000009

第9章 CHAPTER IV(1)

"When bale is att hyest, boote is nyest."

Ballad of Sir Aldingar.

By this time, my hostess was quite anxious that I should be gone.

So, with warm thanks for their hospitality, I took my leave, and went my way through the little garden towards the forest. Some of the garden flowers had wandered into the wood, and were growing here and there along the path, but the trees soon became too thick and shadowy for them. I particularly noticed some tall lilies, which grew on both sides of the way, with large dazzlingly white flowers, set off by the universal green. It was now dark enough for me to see that every flower was shining with a light of its own. Indeed it was by this light that I saw them, an internal, peculiar light, proceeding from each, and not reflected from a common source of light as in the daytime. This light sufficed only for the plant itself, and was not strong enough to cast any but the faintest shadows around it, or to illuminate any of the neighbouring objects with other than the faintest tinge of its own individual hue. From the lilies above mentioned, from the campanulas, from the foxgloves, and every bell-shaped flower, curious little figures shot up their heads, peeped at me, and drew back. They seemed to inhabit them, as snails their shells but I was sure some of them were intruders, and belonged to the gnomes or goblin-fairies, who inhabit the ground and earthy creeping plants. From the cups of Arum lilies, creatures with great heads and grotesque faces shot up like Jack-in-the-box, and made grimaces at me; or rose slowly and slily over the edge of the cup, and spouted water at me, slipping suddenly back, like those little soldier-crabs that inhabit the shells of sea-snails. Passing a row of tall thistles, I saw them crowded with little faces, which peeped every one from behind its flower, and drew back as quickly; and I heard them saying to each other, evidently intending me to hear, but the speaker always hiding behind his tuft, when I looked in his direction, "Look at him! Look at him! He has begun a story without a beginning, and it will never have any end. He! he! he! Look at him!"

But as I went further into the wood, these sights and sounds became fewer, giving way to others of a different character. A little forest of wild hyacinths was alive with exquisite creatures, who stood nearly motionless, with drooping necks, holding each by the stem of her flower, and swaying gently with it, whenever a low breath of wind swung the crowded floral belfry. In like manner, though differing of course in form and meaning, stood a group of harebells, like little angels waiting, ready, till they were wanted to go on some yet unknown message.

In darker nooks, by the mossy roots of the trees, or in little tufts of grass, each dwelling in a globe of its own green light, weaving a network of grass and its shadows, glowed the glowworms.

They were just like the glowworms of our own land, for they are fairies everywhere; worms in the day, and glowworms at night, when their own can appear, and they can be themselves to others as well as themselves. But they had their enemies here. For I saw great strong-armed beetles, hurrying about with most unwieldy haste, awkward as elephant-calves, looking apparently for glowworms; for the moment a beetle espied one, through what to it was a forest of grass, or an underwood of moss, it pounced upon it, and bore it away, in spite of its feeble resistance.

Wondering what their object could be, I watched one of the beetles, and then I discovered a thing I could not account for.

But it is no use trying to account for things in Fairy Land; and one who travels there soon learns to forget the very idea of doing so, and takes everything as it comes; like a child, who, being in a chronic condition of wonder, is surprised at nothing.

What I saw was this. Everywhere, here and there over the ground, lay little, dark-looking lumps of something more like earth than anything else, and about the size of a chestnut. The beetles hunted in couples for these; and having found one, one of them stayed to watch it, while the other hurried to find a glowworm.

By signals, I presume, between them, the latter soon found his companion again: they then took the glowworm and held its luminous tail to the dark earthly pellet; when lo, it shot up into the air like a sky-rocket, seldom, however, reaching the height of the highest tree. Just like a rocket too, it burst in the air, and fell in a shower of the most gorgeously coloured sparks of every variety of hue; golden and red, and purple and green, and blue and rosy fires crossed and inter-crossed each other, beneath the shadowy heads, and between the columnar stems of the forest trees. They never used the same glowworm twice, I observed; but let him go, apparently uninjured by the use they had made of him.

In other parts, the whole of the immediately surrounding foliage was illuminated by the interwoven dances in the air of splendidly coloured fire-flies, which sped hither and thither, turned, twisted, crossed, and recrossed, entwining every complexity of intervolved motion. Here and there, whole mighty trees glowed with an emitted phosphorescent light. You could trace the very course of the great roots in the earth by the faint light that came through; and every twig, and every vein on every leaf was a streak of pale fire.

同类推荐
  • 金刚錍显性录

    金刚錍显性录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐山诗话

    颐山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典教子部

    明伦汇编家范典教子部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道诗精华录

    道诗精华录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 儒门事亲

    儒门事亲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝凰谋

    帝凰谋

    一朝穿越,她成为了唐府的窝囊二小姐。一次偶然,她遇到了他。世人皆知他薄情寡义,却独独对她上心。殊不知,这一切都只是一盘巨大的棋局。她与他步步为营,助他夺得帝位。然而美梦一朝破碎,真相浮现。她毅然决然离去。他苦苦追寻,与她偶然相见,她问,“你可曾爱过我?”“若可以重来,我愿抛去这万里江山,只守护你一人。”他深情以待。情节虚构,请勿模仿
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 世界经典侦探推理悬疑小说大全集

    世界经典侦探推理悬疑小说大全集

    夜幕降临之后,有人在安详宁静中享受着酣畅的睡眠,有人在闪烁的霓虹灯下彻夜狂欢,有人忍住满身的疲惫在办公室加班,也有人在黑夜的掩护下开始将自己的阴谋付诸实施……
  • 神明离去的世界

    神明离去的世界

    身世迷离的少年,奇怪的异世界与各式各样的人。(本作部分设定借鉴/致敬了各知名游戏、动漫、轻小说,如果你看到了一些让你感到熟悉的段落,那说明我们的兴趣爱好有共通之处):)
  • 逆风的方向更适合飞翔

    逆风的方向更适合飞翔

    碰到一点压力就把自己整成不堪重负的样子,碰到一点不确定就把前途描摹成黯淡无光的样子,碰到一点不开心就把它搞得似乎是自己这辈子最黑暗的时候……这些不过是为了放弃而找的借口。逆风起降的飞机比顺风起降的飞机更安全。痛过的青春比一帆风顺的青春更深刻。每段经历,都是一份礼物。在逆风的方向里,才会飞出倔强的辉煌。
  • 问情录之尘缘

    问情录之尘缘

    类《诛仙》虐文,没啥升级打怪桥段,感情戏丰富,欢迎各位大佬品鉴。QQ书友群:46079545
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 穿书之影后她黑化了

    穿书之影后她黑化了

    “白浅浅,你这个‘辣鸡’影后不配站在我崽旁边!”“白浅浅,你这个心机女,离我家爱豆远一点!”“白浅浅,滚出娱乐圈……”开始穿到这本娱乐文中,白浅浅是拒绝的。可谁知,她只是不小心同意了认回自己的亲身父母,整个人生突然就变了!“小姐,这是一个亿的零花钱,您先拿着花,不够了直接给管家打电话。”“小姐,这个小庄园才不到三万平方米,先委屈您暂住,咱们马上就盖一个好的!”“浅浅,这是咱们公司最好的资源,你看看,你不想要哪个……”“浅浅,你好可爱,你也太有才了,你要好好照顾自己,妈妈爱你!”绝地反击,逆风翻盘,强势挽尊,女主从全网黑到全网亲妈粉,顺手还跟几十亿少女的梦中情人谈个恋爱,不要太爽哦!真香!
  • 殿下请松爪

    殿下请松爪

    追逐你是一种习惯,但我不是真真正正的凡人,我是九天之上的清浅神君“景良辰”。所以……五殿下,给脸不要脸要有一个限度。与我,你是我心口的朱砂痣,你想让我放手,别说不要脸了,就是不要命了,本殿下也要把你拐回家。嘿嘿嘿……
  • 亡灵的黑暗旅途

    亡灵的黑暗旅途

    作为“黑暗的走狗”,吉维塔行走在黑暗世界里。他曾被这个世界抛弃,没有人了解他的过去。直到某一日,黑暗又一次笼罩了这片大地。