登陆注册
5466600000055

第55章 CHAPTER XVIII(2)

At length, on getting past an abrupt turn in the passage, through which I had to force myself, I saw, a few yards ahead of me, the long- forgotten daylight shining through a small opening, to which the path, if path it could now be called, led me. With great difficulty I accomplished these last few yards, and came forth to the day. I stood on the shore of a wintry sea, with a wintry sun just a few feet above its horizon-edge. It was bare, and waste, and gray. Hundreds of hopeless waves rushed constantly shorewards, falling exhausted upon a beach of great loose stones, that seemed to stretch miles and miles in both directions. There was nothing for the eye but mingling shades of gray; nothing for the ear but the rush of the coming, the roar of the breaking, and the moan of the retreating wave. No rock lifted up a sheltering severity above the dreariness around; even that from which I had myself emerged rose scarcely a foot above the opening by which I had reached the dismal day, more dismal even than the tomb I had left. A cold, death-like wind swept across the shore, seeming to issue from a pale mouth of cloud upon the horizon. Sign of life was nowhere visible. I wandered over the stones, up and down the beach, a human imbodiment of the nature around me. The wind increased; its keen waves flowed through my soul; the foam rushed higher up the stones; a few dead stars began to gleam in the east; the sound of the waves grew louder and yet more despairing. A dark curtain of cloud was lifted up, and a pale blue rent shone between its foot and the edge of the sea, out from which rushed an icy storm of frozen wind, that tore the waters into spray as it passed, and flung the billows in raving heaps upon the desolate shore. I could bear it no longer.

"I will not be tortured to death," I cried; "I will meet it half-way. The life within me is yet enough to bear me up to the face of Death, and then I die unconquered."

Before it had grown so dark, I had observed, though without any particular interest, that on one part of the shore a low platform of rock seemed to run out far into the midst of the breaking waters.

Towards this I now went, scrambling over smooth stones, to which scarce even a particle of sea-weed clung; and having found it, I got on it, and followed its direction, as near as I could guess, out into the tumbling chaos. I could hardly keep my feet against the wind and sea. The waves repeatedly all but swept me off my path; but I kept on my way, till I reached the end of the low promontory, which, in the fall of the waves, rose a good many feet above the surface, and, in their rise, was covered with their waters. I stood one moment and gazed into the heaving abyss beneath me; then plunged headlong into the mounting wave below. A blessing, like the kiss of a mother, seemed to alight on my soul; a calm, deeper than that which accompanies a hope deferred, bathed my spirit. I sank far into the waters, and sought not to return. I felt as if once more the great arms of the beech-tree were around me, soothing me after the miseries I had passed through, and telling me, like a little sick child, that I should be better to-morrow. The waters of themselves lifted me, as with loving arms, to the surface. I breathed again, but did not unclose my eyes. I would not look on the wintry sea, and the pitiless gray sky. Thus I floated, till something gently touched me. It was a little boat floating beside me. How it came there I could not tell; but it rose and sank on the waters, and kept touching me in its fall, as if with a human will to let me know that help was by me. It was a little gay-coloured boat, seemingly covered with glistering scales like those of a fish, all of brilliant rainbow hues. I scrambled into it, and lay down in the bottom, with a sense of exquisite repose.

Then I drew over me a rich, heavy, purple cloth that was beside me; and, lying still, knew, by the sound of the waters, that my little bark was fleeting rapidly onwards. Finding, however, none of that stormy motion which the sea had manifested when I beheld it from the shore, I opened my eyes; and, looking first up, saw above me the deep violet sky of a warm southern night; and then, lifting my head, saw that I was sailing fast upon a summer sea, in the last border of a southern twilight. The aureole of the sun yet shot the extreme faint tips of its longest rays above the horizon- waves, and withdrew them not. It was a perpetual twilight. The stars, great and earnest, like children's eyes, bent down lovingly towards the waters; and the reflected stars within seemed to float up, as if longing to meet their embraces.

But when I looked down, a new wonder met my view. For, vaguely revealed beneath the wave, I floated above my whole Past. The fields of my childhood flitted by; the halls of my youthful labours; the streets of great cities where I had dwelt; and the assemblies of men and women wherein I had wearied myself seeking for rest. But so indistinct were the visions, that sometimes I thought I was sailing on a shallow sea, and that strange rocks and forests of sea-plants beguiled my eye, sufficiently to be transformed, by the magic of the phantasy, into well-known objects and regions. Yet, at times, a beloved form seemed to lie close beneath me in sleep; and the eyelids would tremble as if about to forsake the conscious eye; and the arms would heave upwards, as if in dreams they sought for a satisfying presence.

But these motions might come only from the heaving of the waters between those forms and me. Soon I fell asleep, overcome with fatigue and delight. In dreams of unspeakable joy--of restored friendships; of revived embraces; of love which said it had never died; of faces that had vanished long ago, yet said with smiling lips that they knew nothing of the grave; of pardons implored, and granted with such bursting floods of love, that I was almost glad I had sinned--thus I passed through this wondrous twilight.

I awoke with the feeling that I had been kissed and loved to my heart's content; and found that my boat was floating motionless by the grassy shore of a little island.

同类推荐
  • 外科心法要诀

    外科心法要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大观茶论

    大观茶论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Little Man

    The Little Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典夫妇部

    明伦汇编家范典夫妇部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宿灵山兰若

    宿灵山兰若

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 苍凉后土

    苍凉后土

    农民作家贺享雍以其深厚的生活体验,花了数年时间,写出了一部具有浓郁的农村生活气息的长篇小说《苍凉后土》。《苍凉后土》这部作品以种粮大户佘中明一家遭遇为线索,展现了80年代末、90年代初四川农村的状况,表现了农民的喜与忧,反映了农村改革存在的问题,并预示了农村发展的美好前景。
  • 都市神秘红包群

    都市神秘红包群

    都市人董勇莫名进入了一个神奇的红包群,开挂人生正式启动……这是啥,媚眼如丝体验券?不是吧!我拒绝!还是赚大钱娶美女更适合我一点,顺便打打怪升升级,踩一踩富二代,hiahiahia,人生最快活的事情莫过于此……
  • 跟谁都能交朋友:如何多快好省地开拓新人脉

    跟谁都能交朋友:如何多快好省地开拓新人脉

    本书是中国知名草根心理学家,社会学、心理学、营销学、语言学专家章岩的全新力作。章岩老师多年以来致力于图书行业,希望将自己的观点和总结出的一套有效方法分享给普通大众,出版了如《人脉圈》《人脉圈2》《销售中的心理学诡计》《销售中的博弈论诡计》等多部畅销书,而这本《跟谁都能交朋友》则是其通过研究、时间而创作的极具实用价值的扛鼎之作。章岩老师在经历漫长的理论研究和探索实践后悟出的一条真谛:劳心者治人,劳力者治于人。他认为,思想才是人类社会发展最重要的核心。只有在思想去完善自己,让自己变得敏锐、睿智、人情练达,才能够在交际圈内如鱼得水,才能够将集体力量转化为自己的力量.....
  • 化学家当律师

    化学家当律师

    这是一个特别的生日宴会,围坐在偌大圆桌边的人,除一位六十六岁的老人和他的夫人外,都是原本互不相识的人,有人的家竟然还远在河南省,而没有一个是寿星的亲属。通常的生日宴会,不管是过生日的人还是前来祝贺的人,都是喜形于色,兴高采烈,充满喜庆热烈的气氛。可是这场宴会上,在人们向老人敬酒祝贺的词语中,说的都是千恩万谢的话。而有的人,则由于过于激动而热泪涌流,给宴会带来些许别样的气氛。
  • 萌学园之终极再现

    萌学园之终极再现

    在时空裂缝一战中,奈亚公主帝蒂娜带领五星成功封印时空裂缝并打败了暗黑大帝,而后奈亚公主与五位萌骑士与索雷伊圣剑一同消失在宇宙深处。但是暗黑大帝的复活,又会给萌学园及夸克族带来什么灾难呢?他们又会如何对抗暗黑势力呢?(萌学园是我小学时非常喜欢的一部魔法剧,这本小说的剧情是当时我看了第四季之后构想出来的,那时候这边电视剧还没有播放第五季,所以在剧版第五季出现的新角色在这本小说是没有的)
  • 道德真经广圣义

    道德真经广圣义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 包法利夫人

    包法利夫人

    《包法利夫人》于1856—1857年间在《巴黎杂志》上连载,轰动文坛,在社会上引起轩然大波。司法当局对作者提起公诉,指控小说“伤风败俗、亵渎宗教”,并传唤作者到庭受审,最终以“宣判无罪”收场,而隐居乡野、籍籍无名的作者从此奠定了自己的文学声誉和在文学史上的地位。曾有人问福楼拜,谁是包法利夫人的原型,他答道:“包法利夫人就是我自己。”
  • 千瘴

    千瘴

    “陆璃!你可知她罪孽深重!就算入了十八层地狱也无法消其业障!”上生星君大声痛斥。“我知道。”“你可知道她一怒,居然取了十万生灵性命!”火德星君怒目圆睁。“你还不速速将她交出,好给天下生灵一个交代!”陆璃抬眸望向天庭众人,慢慢的笑了。“我既与她拜了天地,昭告九州。”他理了理衣袖,抚过袖子上绣着的小花“那便是夫妻一体,你们如若想带我家娘子走······”“你待如何?”火德星君气的大叫。“九州之水倒流,不知各位仙君档不挡得住。”陆璃眯了眯眼,语气轻松的像是在说今天天气很好一般。“珍珍,我愿为你倒流九州之水,愿为你背千年业障,只求你,再一次与我结为夫妻。”“君上,我愿为你削去仙骨,愿为你魂飞魄散,只求你,忘了我吧。”
  • 墨家书之长歌当归

    墨家书之长歌当归

    上古神祗,蚀骨销魂,玲珑心思遭人陷,枉将心事与天知。叹天狠,嗟人心,来世再勿负两卿。三界魔君,承天所御。曼珠花田十里香,酒肉穿肠情难了,入骨相思醉玲珑。红豆寄情,卿可知?九天离恨,温润卓绝。错付良心与倾城,半生误来怨无悔,执掌人心聪明误。奈何独醒,痛相思。翻云覆雨、素手遮天是她,无心无情、杀人不眨眼同样是她,人人只道她风华无极、权倾朝野,却有何人知晓那清雅容颜下她心中坚定。临终一场托孤棋,子既已落,她便接下。既已入戏,她便步步为杀。一局未完的棋局,一场蓄谋多年的梦境,随着她的归来,已无人可置身事外。她究竟是谁,又想要做什么?到底谁才是棋子,谁才是梦里人,你,还分得清吗?梦里无客,方知身是客。