登陆注册
5466600000036

第36章 CHAPTER XII(3)

One evening in early summer, I stood with a group of men and women on a steep rock that overhung the sea. They were all questioning me about my world and the ways thereof. In making reply to one of their questions, I was compelled to say that children are not born in the Earth as with them. Upon this I was assailed with a whole battery of inquiries, which at first I tried to avoid; but, at last, I was compelled, in the vaguest manner I could invent, to make some approach to the subject in question. Immediately a dim notion of what I meant, seemed to dawn in the minds of most of the women. Some of them folded their great wings all around them, as they generally do when in the least offended, and stood erect and motionless. One spread out her rosy pinions, and flashed from the promontory into the gulf at its foot. A great light shone in the eyes of one maiden, who turned and walked slowly away, with her purple and white wings half dispread behind her. She was found, the next morning, dead beneath a withered tree on a bare hill-side, some miles inland. They buried her where she lay, as is their custom; for, before they die, they instinctively search for a spot like the place of their birth, and having found one that satisfies them, they lie down, fold their wings around them, if they be women, or cross their arms over their breasts, if they are men, just as if they were going to sleep; and so sleep indeed. The sign or cause of coming death is an indescribable longing for something, they know not what, which seizes them, and drives them into solitude, consuming them within, till the body fails. When a youth and a maiden look too deep into each other's eyes, this longing seizes and possesses them; but instead of drawing nearer to each other, they wander away, each alone, into solitary places, and die of their desire. But it seems to me, that thereafter they are born babes upon our earth: where, if, when grown, they find each other, it goes well with them; if not, it will seem to go ill.

But of this I know nothing. When I told them that the women on the Earth had not wings like them, but arms, they stared, and said how bold and masculine they must look; not knowing that their wings, glorious as they are, are but undeveloped arms.

But see the power of this book, that, while recounting what I can recall of its contents, I write as if myself had visited the far-off planet, learned its ways and appearances, and conversed with its men and women. And so, while writing, it seemed to me that I had.

The book goes on with the story of a maiden, who, born at the close of autumn, and living in a long, to her endless winter, set out at last to find the regions of spring; for, as in our earth, the seasons are divided over the globe. It begins something like this:

She watched them dying for many a day, Dropping from off the old trees away, One by one; or else in a shower Crowding over the withered flower For as if they had done some grievous wrong, The sun, that had nursed them and loved them so long, Grew weary of loving, and, turning back, Hastened away on his southern track;

And helplessly hung each shrivelled leaf, Faded away with an idle grief.

And the gusts of wind, sad Autumn's sighs, Mournfully swept through their families;

Casting away with a helpless moan All that he yet might call his own, As the child, when his bird is gone for ever, Flingeth the cage on the wandering river.

And the giant trees, as bare as Death, Slowly bowed to the great Wind's breath;

And groaned with trying to keep from groaning Amidst the young trees bending and moaning.

And the ancient planet's mighty sea Was heaving and falling most restlessly, And the tops of the waves were broken and white, Tossing about to ease their might;

And the river was striving to reach the main, And the ripple was hurrying back again.

Nature lived in sadness now;

Sadness lived on the maiden's brow, As she watched, with a fixed, half-conscious eye, One lonely leaf that trembled on high, Till it dropped at last from the desolate bough--

Sorrow, oh, sorrow! 'tis winter now.

And her tears gushed forth, though it was but a leaf, For little will loose the swollen fountain of grief:

When up to the lip the water goes, It needs but a drop, and it overflows.

Oh! many and many a dreary year Must pass away ere the buds appear:

Many a night of darksome sorrow Yield to the light of a joyless morrow, Ere birds again, on the clothed trees, Shall fill the branches with melodies.

She will dream of meadows with wakeful streams;

Of wavy grass in the sunny beams;

Of hidden wells that soundless spring, Hoarding their joy as a holy thing;

Of founts that tell it all day long To the listening woods, with exultant song;

She will dream of evenings that die into nights, Where each sense is filled with its own delights, And the soul is still as the vaulted sky, Lulled with an inner harmony;

And the flowers give out to the dewy night, Changed into perfume, the gathered light;

And the darkness sinks upon all their host, Till the sun sail up on the eastern coast--

She will wake and see the branches bare, Weaving a net in the frozen air.

The story goes on to tell how, at last, weary with wintriness, she travelled towards the southern regions of her globe, to meet the spring on its slow way northwards; and how, after many sad adventures, many disappointed hopes, and many tears, bitter and fruitless, she found at last, one stormy afternoon, in a leafless forest, a single snowdrop growing betwixt the borders of the winter and spring. She lay down beside it and died. I almost believe that a child, pale and peaceful as a snowdrop, was born in the Earth within a fixed season from that stormy afternoon.

同类推荐
  • 佛说末罗王经

    佛说末罗王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方灵宝无极至道开化真经

    上方灵宝无极至道开化真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Pride and Prejudice

    Pride and Prejudice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杜涯论

    杜涯论

    杜涯是在黑暗中写作的一位诗人,因为她的写作常常像是幽暗的世界里闪烁的星火,那样幽微、孤绝,但又隐隐发散着一种凛然的浩瀚之气。杜涯自述:“2002年秋天,我看到了宇宙的黑暗。早在1999年秋天,我看到了物质的最终崩解和消失,我感到心中的某种东西在轰隆轰隆地坍塌:我所信任的大自然,我一直相信那永恒不变的永不会消失的大自然,原来终有一天是要消失的,不存在的。”她的诗歌总是从具体的事物、身边卑微的事物出发,但仅仅是出发,然后她就引入了自己对人类生存意义的追问,展现尘世精华的、缄默不语的挽歌世界与无法摆脱的终极困惑。
  • 追风随笔

    追风随笔

    随想随记,记录生活中点滴小事,期待执仗之年,有些许回忆!
  • 庶女的生存法则

    庶女的生存法则

    本文系纯正种田文,就是家长里短的事儿。系架空,历史参照明朝中前期。现代女生活在古代,想要在内宅里生存,可不是喝两首曲子,剽窃几句诗就可以傲啸群英。想要在内宅里生存,别以为穿越女就厉害无边了,还是先乖乖学习了古代生存技巧再说吧。好不容易在古代混了个熟脸,也积了些“人脉”,也费了些周折订了门不上不下的亲事,原以为三品家的庶女混到这模样已算不错了,也不会再丢现代女的面子,就在这时候,命运又来捉弄她……
  • 文化笔记

    文化笔记

    王小波是目前中国最富创造性的作家,被誉为中国的乔依斯兼卡夫卡英,也是唯一一位两次获得世界华语文学界的重要奖项“台湾联合报系文学奖中篇小说大奖”的中国大陆作家。其文学创作独特,富于想像力、幻想力之余,却不乏理性精神。他的文字,是透明的也是朦胧的,是本份的也是狡猾的。迷宫一般的文字,可以让你想到博尔赫斯,他兜起圈子来,比出租车司机还要出租车司机……总之,你可以读到无限的可能或者不可能、无限的确定或者不确定。本书共收录了王小波生前的162篇优秀作品,包括《生活和小说》《拷问社会学》《文明与反讽》《域外杂谈·农场》《荷兰牧场与父老乡亲》等。
  • Tales of Troy

    Tales of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱,永纯

    爱,永纯

    编完此稿,眼睛依旧潮湿。不承想风光无限的央视主播郎永淳和他妻子也命运多舛,马失前蹄,癌症“敲”门。他们也是草根。从江苏——北京——上海——国外;从肿瘤病房——央视演播厅,他们来回动荡,他们沉浸在滂沱的泪雨中,活得很累很决绝,但他们很顽强,很感人,一直相携、相守。为此我们编纂了他们合著的《爱,永纯》一书中最炽烈的部分,望您喜欢!圆缺来到人世上,原本就是一次偶然,离开这个世界是必然,然而谁不贪恋生得绚烂,活得漫长?没有想到,癌来敲门下了动车,赶到深圳的酒店,已经23点多了,昏黄的灯影里,媳妇在等我。
  • 在热烈之上

    在热烈之上

    田甜,一个性子一点都不甜的职场精英齐玉,一个不温不火的十八线小明星因为一次意外的合作有了交集梦想说来简单,我们能否同路一起走
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 超级写书器之修仙传

    超级写书器之修仙传

    现实中的男二,掉入一个未知的世界。从此他是小强,要更强。唐毅在现实中是唐家掌门人,拥有唐门一切。当他被他最好的兄弟,也就是他父亲的私生子柳轼的背叛,抢走了他最爱的女人,还把他弄到了一个未知的世界-灵羲大陆。在灵羲大陆,他的身份和现实相反,唐毅成为了唐域的私生子,还被发配到山下的村落,信得原唐门家仆收养。然在一场大乱中,瘦柴老夫妇为了救“瓜娃子”唐毅死了。本已认命,一生平淡的他,绝不能忍受这种痛苦。十岁少年郎带着仇恨成长,只为了心中的道。当他终于找到幕后主使之人的时候,他竟惊呆了……原来一切介是局。
  • 一贱如顾

    一贱如顾

    男主顾臻跟别的总裁不一样,他不但思维逆天,就连行为也是异于常人,女主就是一糙汉子,为人率真,是个急性子,因为相亲进错房而与男主发生一系列狗血的事情,从此这俩人各取所需,组成了一对最佳饭侣,并开始了漫长而搞笑的合作旅程。文风接地气,有小温馨,有微量狗血,我且乐着写,你们且宽容看,有不足指出来我一定改正,但是我心脆弱,不要一上来就说太脑残之类的话,这只是一个故事,一本小说,所以大家不要太较真。