登陆注册
5465900000083

第83章 CHAPTER III THE TWO WOMEN(12)

What place have I sought in your heart? that left empty by Madame de Vandenesse. Yes, yes, you have always complained of my coldness; yes, I am indeed your mother only. Forgive me therefore the involuntary harshness with which I met you on your return; a mother ought to rejoice that her son is so well loved--"She laid her head for a moment on my breast, repeating the words, "Forgive me! oh, forgive me!" in a voice that was neither her girlish voice with its joyous notes, nor the woman's voice with despotic endings; not the sighing sound of the mother's woe, but an agonizing new voice for new sorrows.

"You, Felix," she presently continued, growing animated; "you are the friend who can do no wrong. Ah! you have lost nothing in my heart; do not blame yourself, do not feel the least remorse. It was the height of selfishness in me to ask you to sacrifice the joys of life to an impossible future; impossible, because to realize it a woman must abandon her children, abdicate her position, and renounce eternity.

Many a time I have thought you higher than I; you were great and noble, I, petty and criminal. Well, well, it is settled now; I can be to you no more than a light from above, sparkling and cold, but unchanging. Only, Felix, let me not love the brother I have chosen without return. Love me, cherish me! The love of a sister has no dangerous to-morrow, no hours of difficulty. You will never find it necessary to deceive the indulgent heart which will live in future within your life, grieve for your griefs, be joyous with your joys, which will love the women who make you happy, and resent their treachery. I never had a brother to love in that way. Be noble enough to lay aside all self-love and turn our attachment, hitherto so doubtful and full of trouble, into this sweet and sacred love. In this way I shall be enabled to still live. I will begin to-night by taking Lady Dudley's hand."She did not weep as she said these words so full of bitter knowledge, by which, casting aside the last remaining veil which hid her soul from mine, she showed by how many ties she had linked herself to me, how many chains I had hewn apart. Our emotions were so great that for a time we did not notice it was raining heavily.

"Will Madame la comtesse wait here under shelter?" asked the coachman, pointing to the chief inn of Ballan.

She made a sign of assent, and we stayed nearly half an hour under the vaulted entrance, to the great surprise of the inn-people who wondered what brought Madame de Mortsauf on that road at eleven o'clock at night. Was she going to Tours? Had she come from there? When the storm ceased and the rain turned to what is called in Touraine a "brouee,"which does not hinder the moon from shining through the higher mists as the wind with its upper currents whirls them away, the coachman drove from our shelter, and, to my great delight, turned to go back the way we came.

"Follow my orders," said the countess, gently.

We now took the road across the Charlemagne moor, where the rain began again. Half-way across I heard the barking of Arabella's dog; a horse came suddenly from beneath a clump of oaks, jumped the ditch which owners of property dig around their cleared lands when they consider them suitable for cultivation, and carried Lady Dudley to the moor to meet the carriage.

"What pleasure to meet a love thus if it can be done without sin,"said Henriette.

The barking of the dog had told Lady Dudley that I was in the carriage. She thought, no doubt, that I had brought it to meet her on account of the rain. When we reached the spot where she was waiting, she urged her horse to the side of the road with the equestrian dexterity for which she was famous, and which to Henriette seemed marvellous.

"Amedee," she said, and the name in her English pronunciation had a fairy-like charm.

"He is here, madame," said the countess, looking at the fantastic creature plainly visible in the moonlight, whose impatient face was oddly swathed in locks of hair now out of curl.

You know with what swiftness two women examine each other. The Englishwoman recognized her rival, and was gloriously English; she gave us a look full of insular contempt, and disappeared in the underbrush with the rapidity of an arrow.

"Drive on quickly to Clochegourde," cried the countess, to whom that cutting look was like the blow of an axe upon her heart.

The coachman turned to get upon the road to Chinon which was better than that to Sache. As the carriage again approached the moor we heard the furious galloping of Arabella's horse and the steps of her dog.

All three were skirting the wood behind the bushes.

"She is going; you will lose her forever," said Henriette.

"Let her go," I answered, "and without a regret.""Oh, poor woman!" cried the countess, with a sort of compassionate horror. "Where will she go?""Back to La Grenadiere,--a little house near Saint-Cyr," I said, "where she is staying."Just as we were entering the avenue of Clochegourde Arabella's dog barked joyfully and bounded up to the carriage.

同类推荐
  • 琴堂谕俗编

    琴堂谕俗编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胎息经注

    胎息经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说是法非法经

    佛说是法非法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白香集

    白香集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四教义

    四教义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 易行源界

    易行源界

    一座冲入云霄的断崖山巅。“师尊,明儿想您,您在那边过得好吗?”一个少年站立在断崖上目视前方喃喃自语道。忽然少年右手一挥,一道紫色光芒闪过面前却是出现了一道幻影,这道身影是个老者,白发苍苍,面带微笑一脸的慈祥。少年看着面前老者的幻影恭敬说道:“师尊,就让徒儿在这异世绽放玄心宗吧!”随即一道冲天的紫色光芒从少年的身上爆发而出,直指天际。……踏足山巅,堕入深渊…一切尽在“易行源界”。
  • 董卓之子

    董卓之子

    一觉醒来,成了董卓之子,背负万千骂名,誓要逆天改命,打造董家王朝!
  • 出逃妻子

    出逃妻子

    为了生下不知名的男人的孩子,杨柳和富豪爹地妈咪闹翻,只因为豪门世家不能有未婚生子这样的丑事存在!她离开……五年后,杨柳带着一个四岁大的小孩归来,应聘某跨国集团的副总裁秘书,,却阴差阳错的成为总裁的秘书……他们两个是总裁与秘书的关系,是公事上最亲密的两个人,却从来不正眼看彼此一眼!等等……当有一天,她用正眼打量他的时候~~发现了一个惊人的秘密~~~又一个五年后,她挽着陌生人的手臂来参加他的婚礼,他甩开新娘子的手抓住她的手,她却用看陌生人的眼神惊慌的看着他。颤抖着声音问:“先生,你做什么?”
  • 目送芳尘

    目送芳尘

    不愧是“霸州美人”,病容都掩不去姑娘的芳华,虽命格极贵,可惜命中该遇见的还是遇见……
  • Lady Baltimore

    Lady Baltimore

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 遇见道系爱情

    遇见道系爱情

    这是一个和道士的道系爱情故事,男主为道教俗家弟子,但常驻道观,女主为建筑师。他们的爱情没有烈火烹油、蜜里调油,却是真真实实的幸福。有时幸福只需要眼里有彼此,执手而行。希望这个故事能给生在浮躁社会中的你,带来清风和美好。
  • 恶魔校草,深深撩

    恶魔校草,深深撩

    一,江枫对顾月落的一见钟情,高冷范碰撞傲娇少女,谁败在了谁的手中?什么?傲娇少女竟还有个男情敌,长得竟然还不错?哦?江枫,你想怎样?二,那个自己不愿再叫哥哥的人,张昱齐会回头看看自己吗?关于双向暗恋,谁赢了呢?三,一对错过十几年的人,能否重新相视一笑,放下过去,接受对方?本文轻松,真实,画风比较倾向于小甜文。几对命中注定,谁又遇见了谁呢?
  • 不就是修仙么

    不就是修仙么

    这个世界太悲凉了,所以我来了。我,叶小凡来了。
  • 异墓录

    异墓录

    活人住房,死人入墓。墓葬为活人禁地,这是生者与已亡人之间的契约。但随着一个神秘来电,这个铁律被打破。龙门诡窟、阳羡大墓、铜棺山、大漠神墓、湖底古城;为了探寻真相,节目组历经千险进入亡者国度,发现了一个惊天的秘密。
  • 无敌神农仙医

    无敌神农仙医

    山村少年钟离,因在一次机缘巧合之下获得了一块神奇神釜因此获得超凡的能力