登陆注册
5465900000057

第57章 CHAPTER II FIRST LOVE(27)

"Always the same?" I said, when the count left us to follow the huntsman who came to speak to him.

"Always," answered Jacques.

"Always excellent, my son," she said, endeavoring to withdraw Monsieur de Mortsauf from the judgment of his children. "You see only the present, you know nothing of the past; therefore you cannot criticise your father without doing him injustice. But even if you had the pain of seeing that your father was to blame, family honor requires you to bury such secrets in silence.""How have the changes at the Cassine and the Rhetoriere answered?" Iasked, to divert her mind from bitter thoughts.

"Beyond my expectations," she replied. "As soon as the buildings were finished we found two excellent farmers ready to hire them; one at four thousand five hundred francs, taxes paid; the other at five thousand; both leases for fifteen years. We have already planted three thousand young trees on the new farms. Manette's cousin is delighted to get the Rabelaye; Martineau has taken the Baude. All OUR efforts have been crowned with success. Clochegourde, without the reserved land which we call the home-farm, and without the timber and vineyards, brings in nineteen thousand francs a year, and the plantations are becoming valuable. I am battling to let the home-farm to Martineau, the keeper, whose eldest son can now take his place. He offers three thousand francs if Monsieur de Mortsauf will build him a farm-house at the Commanderie. We might then clear the approach to Clochegourde, finish the proposed avenue to the main road, and have only the woodland and the vineyards to take care of ourselves. If the king returns, OUR pension will be restored; WE shall consent after clashing a little with OUR wife's common-sense. Jacques' fortune will then be permanently secured. That result obtained, I shall leave monsieur to lay by as much as he likes for Madeleine, though the king will of course dower her, according to custom. My conscience is easy;I have all but accomplished my task. And you?" she said.

I explained to her the mission on which the king had sent me, and showed her how her wise counsel had borne fruit. Was she endowed with second sight thus to foretell events?

"Did I not write it to you?" she answered. "For you and for my children alone I possess a remarkable faculty, of which I have spoken only to my confessor, Monsieur de la Berge; he explains it by divine intervention. Often, after deep meditation induced by fears about the health of my children, my eyes close to the things of earth and see into another region; if Jacques and Madeleine there appear to me as two luminous figures they are sure to have good health for a certain period of time; if wrapped in mist they are equally sure to fall ill soon after. As for you, I not only see you brilliantly illuminated, but I hear a voice which explains to me without words, by some mental communication, what you ought to do. Does any law forbid me to use this wonderful gift for my children and for you?" she asked, falling into a reverie. Then, after a pause, she added, "Perhaps God wills to take the place of their father.""Let me believe that my obedience is due to none but you," I cried.

She gave me one of her exquisitely gracious smiles, which so exalted my heart that I should not have felt a death-blow if given at that moment.

"As soon as the king returns to Paris, go there; leave Clochegourde,"she said. "It may be degrading to beg for places and favors, but it would be ridiculous to be out of the way of receiving them. Great changes will soon take place. The king needs capable and trustworthy men; don't fail him. It is well for you to enter young into the affairs of the nation and learn your way; for statesmen, like actors, have a routine business to acquire, which genius does not reveal, it must be learnt. My father heard the Duc de Choiseul say this. Think of me," she said, after a pause; "let me enjoy the pleasures of superiority in a soul that is all my own; for are you not my son?""Your son?" I said, sullenly.

"Yes, my son!" she cried, mocking me; "is not that a good place in my heart?"The bell rang for dinner; she took my arm and leaned contentedly upon it.

"You have grown," she said, as we went up the steps. When we reached the portico she shook my arm a little, as if my looks were importunate; for though her eyes were lowered she knew that I saw only her. Then she said, with a charming air of pretended impatience, full of grace and coquetry, "Come, why don't you look at our dear valley?"She turned, held her white silk sun-shade over our heads and drew Jacques closely to her side. The motion of her head as she looked towards the Indre, the punt, the meadows, showed me that in my absence she had come to many an understanding with those misty horizons and their vaporous outline. Nature was a mantle which sheltered her thoughts. She now knew what the nightingale was sighing the livelong night, what the songster of the sedges hymned with his plaintive note.

At eight o'clock that evening I was witness of a scene which touched me deeply, and which I had never yet witnessed, for in my former visits I had played backgammon with the count while his wife took the children into the dining-room before their bedtime. The bell rang twice, and all the servants of the household entered the room.

"You are now our guest and must submit to convent rule," said the countess, leading me by the hand with that air of innocent gaiety which distinguishes women who are naturally pious.

同类推荐
  • 觞政

    觞政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心义

    菩提心义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Defence of Poesie and Poems

    A Defence of Poesie and Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后阴门

    后阴门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释门归敬仪护法记

    释门归敬仪护法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一切从天变开始

    一切从天变开始

    昊阳当空,黑暗划过。气血出现,怪异降临。遗迹现世,人类自强。又是谁在背后操纵着一切。一切源头,都要从那天的天变开始。
  • 云彼端的妖精

    云彼端的妖精

    云彼端,穿越北极之巅后的神秘净土,住着一群与世隔绝的精灵。在三个不同的世界里,精灵、恶魔、凡人,他们的相遇不是命运的牵绊,但却带来一场难分难舍的情感故事。爱情和友情,习惯和在乎,他们都只是十六七的少年,却又是在这个世界上活了上千年的非人类。他们的故事让我们铭记在心,美好是因为曾经拥有过。珍惜现在,无论未来何时到来。
  • 文化视野下的近代中国

    文化视野下的近代中国

    《文化视野下的近代中国》展示了2007年7月1—2日由北京师范大学中国近代文化研究中心主办、北京文化发展研究基地协办的“近代文化与近代中国”学术研讨会所取得的丰硕成果。书中选录了参会论文中的五十二篇。这些论文大致分为文化与社会、文化思潮及知识分子类;学术、史学类;教育、艺术类;社会文化及文化事业类;中外文化类等六部分,作为《文化视野下的近代中国》的主体内容。
  • 春秋惊变

    春秋惊变

    我虽凡人,亦不凡。时空错乱启征程。乱世烽烟起,挥鞭战天下。
  • 活宝娘子古灵精【全本】

    活宝娘子古灵精【全本】

    童小小,死里逃生穿越到华隆国,好不容易捡回来的这条命,她只想踏踏实实地低调生活,怎奈天生的光芒难以掩去,被一干人等扰的不得清净。不过即便如此,也不能为了图省事就随便找个人嫁了啊。赵蓝少,原本只是想为不成器的妹妹请个“家教”,结果却找回来这么个活宝,古灵精怪。既然这样,那就直接绑回家当娘子好好调教。想逃?没门儿。天涯海角也要定你。————————————————————正文《活宝娘子古灵精》1-315番外Ⅰ:抢个郡主来压寨【赵蓝娘VS成嗣】316-322番外Ⅱ:水漫君心思无痕【元沧水VS然景】323-329番外Ⅲ:天涯海角追定你【云珠VS赵蓝昭】330-335番外Ⅳ:杨柳依依慕冷秋【柳艳VS穆冷秋】336-344番外Ⅴ:巨星的活宝娘子【童小小VS蓝少】345-347————————————————————蒙蒙的新文《华丽前妻:撞上首席下堂夫》http://m.pgsk.com/a/211107/希望大家继续捧场——本文从去年12月中开始,一直到今年的4月末,终于到了完结的时刻,看着刷刷上涨的字数,看到越来越多人的收藏支持,心里充满了成就感。在这里谢谢同学们的支持鼓励!蒙蒙会继续用更好的新文来回报大家。感动&激动————————————已开新文穿越《契约太子妃》http://m.pgsk.com/a/217542/简介玄骆:丫头,你想要如意珠?默语:那又如何?难道你送给我?玄骆:并不是不可能,不过我有个条件。默语:虾米?玄骆:从了我,做我的太子妃……
  • 飞狐外传(下卷)(纯文字新修版)

    飞狐外传(下卷)(纯文字新修版)

    《飞狐外传》是《雪山飞狐》的“前传”,叙述胡斐过去的事迹。金庸借用他早期作品《雪山飞狐》的情节,将在那本小说中退居次位的胡斐形象补充得更丰满而完整。《飞狐外传》一书讲述了,少年英豪胡斐,为替惨死的穷苦百姓钟阿四一家伸张正义,一路追杀恶霸凤天南。涉世未深的英雄少年不惧巨奸大恶的权势,不为荣华富贵所动,一心只为伸张天理公义。最终恶人虽然得诛,深爱他的义妹程灵素却为救爱人而死,而他念兹在兹的意中人袁紫衣也早已皈依佛门。《飞狐外传》情节离奇曲折,爱情故事凄婉动人,读来令人怅惘。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 变身动漫姬

    变身动漫姬

    楪祈那无以伦比的歌唱天赋,和泉纱雾那令人嫉妒的漫画天赋,以及御坂美琴超强的战斗力,各种各样动漫角色的能力,只要我一个变身就能拥有。759202285全订群
  • 最受你喜爱的200篇散文(智慧背囊)

    最受你喜爱的200篇散文(智慧背囊)

    《智慧背囊》系列丛书包含有亲情故事、友情故事、情感故事、心灵鸡汤、哲理故事、成长故事等,囊括青少年成长阶段所必然经历的各个历程,从生活到学习,从内心到情感。这本《最让你情绪放松的心灵鸡汤(5A畅销版)》是该系列中的一册,作者是李继勇。《最让你情绪放松的心灵鸡汤(5A畅销版)》收录了《轮椅上的小提琴家》、《坐以待毙的地主》等故事。
  • 史上最强丫鬟

    史上最强丫鬟

    她,是从天而降的女婴,药王族的圣女。他,是离歌王府世子,朝中混吃等死的御史大人。一场阴谋,她变成了他的妻子,她不愿,但谁知他早就已经深陷其中。她毒舌,他腹黑,她高傲渴望自由,他隐忍负重只盼大仇得报。只是一场婚礼下去,离歌王府不复存在。他于她终于也开始了新的旅程。“丫头,我爱你,这片江山你可愿意与我一同坐拥?”“少爷还是如当初那般肉麻无比。”终于,他成了皇,但他的后宫却只有她一人。