登陆注册
5465900000031

第31章 CHAPTER II FIRST LOVE(1)

This scene took place on a Tuesday. I waited until Sunday and did not cross the river. During those five days great events were happening at Clochegourde. The count received his brevet as general of brigade, the cross of Saint Louis, and a pension of four thousand francs. The Duc de Lenoncourt-Givry, made peer of France, recovered possession of two forests, resumed his place at court, and his wife regained all her unsold property, which had been made part of the imperial crown lands.

The Comtesse de Mortsauf thus became an heiress. Her mother had arrived at Clochegourde, bringing her a hundred thousand francs economized at Givry, the amount of her dowry, still unpaid and never asked for by the count in spite of his poverty. In all such matters of external life the conduct of this man was proudly disinterested.

Adding to this sum his own few savings he was able to buy two neighboring estates, which would yield him some nine thousand francs a year. His son would of course succeed to the grandfather's peerage, and the count now saw his way to entail the estate upon him without injury to Madeleine, for whom the Duc de Lenoncourt would no doubt assist in promoting a good marriage.

These arrangements and this new happiness shed some balm upon the count's sore mind. The presence of the Duchesse de Lenoncourt at Clochegourde was a great event to the neighborhood. I reflected gloomily that she was a great lady, and the thought made me conscious of the spirit of caste in the daughter which the nobility of her sentiments had hitherto hidden from me. Who was I--poor, insignificant, and with no future but my courage and my faculties? Idid not then think of the consequences of the Restoration either for me or for others. On Sunday morning, from the private chapel where Isat with Monsieur and Madame de Chessel and the Abbe de Quelus, I cast an eager glance at another lateral chapel occupied by the duchess and her daughter, the count and his children. The large straw hat which hid my idol from me did not tremble, and this unconsciousness of my presence seemed to bind me to her more than all the past. This noble Henriette de Lenoncourt, my Henriette, whose life I longed to garland, was praying earnestly; faith gave to her figure an abandonment, a prosternation, the attitude of some religious statue, which moved me to the soul.

According to village custom, vespers were said soon after mass. Coming out of church Madame de Chessel naturally proposed to her neighbors to pass the intermediate time at Frapesle instead of crossing the Indre and the meadows twice in the great heat. The offer was accepted.

Monsieur de Chessel gave his arm to the duchess, Madame de Chessel took that of the count. I offered mine to the countess, and felt, for the first time, that beautiful arm against my side. As we walked from the church to Frapesle by the woods of Sache, where the light, filtering down through the foliage, made those pretty patterns on the path which seem like painted silk, such sensations of pride, such ideas took possession of me that my heart beat violently.

"What is the matter?" she said, after walking a little way in a silence I dared not break. "Your heart beats too fast--""I have heard of your good fortune," I replied, "and, like all others who love truly, I am beset with vague fears. Will your new dignities change you and lessen your friendship?""Change me!" she said; "oh, fie! Another such idea and I shall--not despise you, but forget you forever."I looked at her with an ecstasy which should have been contagious.

"We profit by the new laws which we have neither brought about nor demanded," she said; "but we are neither place-hunters nor beggars;besides, as you know very well, neither Monsieur de Mortsauf nor I can leave Clochegourde. By my advice he has declined the command to which his rank entitled him at the Maison Rouge. We are quite content that my father should have the place. This forced modesty," she added with some bitterness, "has already been of service to our son. The king, to whose household my father is appointed, said very graciously that he would show Jacques the favor we were not willing to accept. Jacques' education, which must now be thought of, is already being discussed.

He will be the representative of two houses, the Lenoncourt and the Mortsauf families. I can have no ambition except for him, and therefore my anxieties seem to have increased. Not only must Jacques live, but he must be made worthy of his name; two necessities which, as you know, conflict. And then, later, what friend will keep him safe for me in Paris, where all things are pitfalls for the soul and dangers for the body? My friend," she said, in a broken voice, "who could not see upon your brow and in your eyes that you are one who will inhabit heights? Be some day the guardian and sponsor of our boy.

Go to Paris; if your father and brother will not second you, our family, above all my mother, who has a genius for the management of life, will help you. Profit by our influence; you will never be without support in whatever career you choose; put the strength of your desires into a noble ambition--""I understand you," I said, interrupting her; "ambition is to be my mistress. I have no need of that to be wholly yours. No, I will not be rewarded for my obedience here by receiving favors there. I will go; Iwill make my own way; I will rise alone. From you I would accept everything, from others nothing.""Child!" she murmured, ill-concealing a smile of pleasure.

"Besides, I have taken my vows," I went on. "Thinking over our situation I am resolved to bind myself to you by ties that never can be broken."She trembled slightly and stopped short to look at me.

"What do you mean?" she asked, letting the couples who preceded us walk on, and keeping the children at her side.

同类推荐
  • The Warsons

    The Warsons

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大洞玉经

    大洞玉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鄱阳记

    鄱阳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西溪丛语

    西溪丛语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 相贝经

    相贝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    鬼帝绝宠:皇叔你行不行

    前世她活的憋屈,做了一辈子的小白鼠,重活一世,有仇报仇!有怨报怨!弃之不肖!她是前世至尊,素手墨笔轻轻一挥,翻手为云覆手为雨,天下万物皆在手中画。纳尼?负心汉爱上她,要再求娶?当她什么?昨日弃我,他日在回,我亦不肖!花痴废物?经脉尽断武功全无?却不知她一只画笔便虐你成渣……王府下人表示王妃很闹腾,“王爷王妃进宫偷墨宝,打伤了贵妃娘娘…”“王爷王妃看重了,学仁堂的墨宝当场抢了起来,打伤了太子……”“爱妃若想抢随她去,旁边递刀可别打伤了手……”“……”夫妻搭档,她杀人他挖坑,她抢物他递刀,她打太子他后面撑腰……双重性格男主萌萌哒
  • 我是传奇BOSS

    我是传奇BOSS

    新书《许仙不是剑仙》,求推荐、求收藏,求投资。如果穿越成了NPC该怎么办?这个念头在威廉的脑海中深深扎根发芽!于是,他决定。自己要成为史上最强NPC。叠最厚的甲,挨最毒的打!谁说NPC,就要被玩家杀?谁说NPC,升级就要比玩家慢?谁说NPC,就一定要爆装备,我还能爆的的更多……呸呸呸。反正死是不可能死的,也只能忽悠忽悠玩家,蒙蒙NPC,混混生活咯。哎,前面的天选者请留步,我见你无惧生死,铁头无双,我这个传奇头盔10万金币卖你如何?全订群:926430087,催更群:701990409
  • 王者荣耀之念念不忘

    王者荣耀之念念不忘

    明亮的火光映衬着安琪拉绝美的小脸,她嘴角带着嗜血的残忍眼看玄火中的男人被火焰吞噬,直到——化成灰烬。可心为什么会疼呢?眼泪又为什么会止不住流呢?“不行!你不准死!”安琪拉奋不顾身地冲向火海,哪怕知道自己会死,哪怕刚才让那男人死的人也是她。倏地,她不盈一握的腰被人紧紧抱住,耳边跟着就传来男人熟悉又磁性的声音:“我就知道,你舍不得我……”
  • 系统培养游戏

    系统培养游戏

    苏远穿越了,但是被关了小黑屋。获得了系统,功能却是给人发系统的。系统派,主神空间,轮回公司,还有其他各个派系在各个世界搞风搞雨。苏远只能暂时躲在小黑屋里默默做着准备……
  • 秦少暖宠:庄园小娇妻

    秦少暖宠:庄园小娇妻

    重生回来肿么破?洛瑶表示:报仇是附带的,享受是一定的。于是,某个山清水秀的小山村建造了一个庄园。于是,某一天庄园的女主人招来了一个男主子。洛瑶:最喜欢他玩游戏的样子,手真好看(〃''▽''〃)秦君衍:人更好看(~ ̄▽ ̄)~洛瑶:(;′⌒`)于是,两个人在一起了,此去经年,细水长流。秦君衍:有尔存焉,得尔我幸。洛瑶:相遇相知,不胜欢喜。
  • 脉确

    脉确

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苑殇

    苑殇

    八年前,她在流山下为他所救,从此便随侍左右,为他做尽一切。曾经被她所嗤笑的一见钟情,就那么猝不及防的发生在自己身上,那他呢,他的目光,又在看向哪里?“你曾说过,我穿着紫裳会令你愉悦,才为我取了这个名字。”“紫苑,我希望你能拥有一个爱你并且你爱的人,,而他不会是我。……若你有一天厌了现在的生活,我随时放你离开……”究竟,谁成了谁的牵绊,谁又为谁留恋?
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 死地之城

    死地之城

    这是结束亦是开始,这是末世亦是新生。自上古一战,人类失去了太多——历史、科技、文明、一切。。。上古的一切都被葬下,只有在零星的遗迹上才能见到。然而,对于上古的探索从来就没有停止过,人们坚信着只要找回上古的文明就能重新崛起,但,真的会如他们所愿吗。。。
  • 把目击者统统杀死

    把目击者统统杀死

    午夜时分,绿岛啤酒屋里人声鼎沸,每张台旁都坐满了神采飞扬、兴致勃勃的客人,衣着得体、笑容可掬的服务生们手捧着托盘穿梭于大厅与吧台之间。突然,大厅里响起一声惊天动地的爆炸声,一位坐在15号台旁的青年男子被炸得支离破碎。爆炸声响过之后,一股熊熊燃烧的大火在大厅里迅速蔓延。女人的尖叫声,男人的惊叫声交织在一起,破碎的啤酒瓶扎在几位男人的脸上,殷红的鲜血顺着脸颊流淌着。人们争先恐后地拥向大厅门口,几位陪酒小姐跌倒在地板上,惊慌失措的男人们跃过她们的身体跑到外面大街上,啤酒屋里混乱不堪……