登陆注册
5465900000015

第15章 CHAPTER I TWO CHILDHOODS(13)

When my dream, the dream into which this first contemplation of my idol plunged me, came to an end and I heard her speaking of Monsieur de Mortsauf, the thought came that a woman must belong to her husband, and a raging curiosity possessed me to see the owner of this treasure.

Two emotions filled my mind, hatred and fear,--hatred which allowed of no obstacles and measured all without shrinking, and a vague, but real fear of the struggle, of its issue, and above all of HER.

"Here is Monsieur de Mortsauf," she said.

I sprang to my feet like a startled horse. Though the movement was seen by Monsieur de Chessel and the countess, neither made any observation, for a diversion was effected at this moment by the entrance of a little girl, whom I took to be about six years old, who came in exclaiming, "Here's papa!""Madeleine?" said her mother, gently.

The child at once held out her hand to Monsieur de Chessel, and looked attentively at me after making a little bow with an air of astonishment.

"Are you more satisfied about her health?" asked Monsieur de Chessel.

"She is better," replied the countess, caressing the little head which was already nestling in her lap.

The next question of Monsieur de Chessel let me know that Madeleine was nine years old; I showed great surprise, and immediately the clouds gathered on the mother's brow. My companion threw me a significant look,--one of those which form the education of men of the world. I had stumbled no doubt upon some maternal wound the covering of which should have been respected. The sickly child, whose eyes were pallid and whose skin was white as a porcelain vase with a light within it, would probably not have lived in the atmosphere of a city.

Country air and her mother's brooding care had kept the life in that frail body, delicate as a hot-house plant growing in a harsh and foreign climate. Though in nothing did she remind me of her mother, Madeleine seemed to have her soul, and that soul held her up. Her hair was scanty and black, her eyes and cheeks hollow, her arms thin, her chest narrow, showing a battle between life and death, a duel without truce in which the mother had so far been victorious. The child willed to live,--perhaps to spare her mother, for at times, when not observed, she fell into the attitude of a weeping-willow. You might have thought her a little gypsy dying of hunger, begging her way, exhausted but always brave and dressed up to play her part.

"Where have you left Jacques?" asked the countess, kissing the white line which parted the child's hair into two bands that looked like a crow's wings.

"He is coming with papa."

Just then the count entered, holding his son by the hand. Jacques, the image of his sister, showed the same signs of weakness. Seeing these sickly children beside a mother so magnificently healthy it was impossible not to guess at the causes of the grief which clouded her brow and kept her silent on a subject she could take to God only. As he bowed, Monsieur de Mortsauf gave me a glance that was less observing than awkwardly uneasy,--the glance of a man whose distrust grows out of his inability to analyze. After explaining the circumstances of our visit, and naming me to him, the countess gave him her place and left the room. The children, whose eyes were on those of their mother as if they drew the light of theirs from hers, tried to follow her; but she said, with a finger on her lips, "Stay dears!" and they obeyed, but their eyes filled. Ah! to hear that one word "dears" what tasks they would have undertaken!

Like the children, I felt less warm when she had left us. My name seemed to change the count's feeling toward me. Cold and supercilious in his first glance, he became at once, if not affectionate, at least politely attentive, showing me every consideration and seeming pleased to receive me as a guest. My father had formerly done devoted service to the Bourbons, and had played an important and perilous, though secret part. When their cause was lost by the elevation of Napoleon, he took refuge in the quietude of the country and domestic life, accepting the unmerited accusations that followed him as the inevitable reward of those who risk all to win all, and who succumb after serving as pivot to the political machine. Knowing nothing of the fortunes, nor of the past, nor of the future of my family, I was unaware of this devoted service which the Comte de Mortsauf well remembered. Moreover, the antiquity of our name, the most precious quality of a man in his eyes, added to the warmth of his greeting. Iknew nothing of these reasons until later; for the time being the sudden transition to cordiality put me at my ease. When the two children saw that we were all three fairly engaged in conversation, Madeleine slipped her head from her father's hand, glanced at the open door, and glided away like an eel, Jacques following her. They rejoined their mother, and I heard their voices and their movements, sounding in the distance like the murmur of bees about a hive.

同类推荐
  • 拙轩集

    拙轩集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六谈麈

    四六谈麈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十七岁部

    明伦汇编人事典十七岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异草奇花

    异草奇花

    现代版聊斋志异。 光怪陆离的奇花异草,匪夷所思的人性欲望! 每颗种子都有自己奇异独特的能力,用于复制人的“傀茴”,可以交换灵魂的“蛾冠”,恐怖骇人的“多齿”,为爱寻路的“花眼”……当普通小人物遭遇异草奇花,他们的命运将会发生怎样的改变?
  • 帝王养成录

    帝王养成录

    (本文试水,不弃坑,全本不上架,系统流+位面)星际联邦军部心理医师北野星,遭谋杀变成植物人。一朝灵魂出窍,绑定帝王养成系统,从此逃得了过孟婆汤,耍(躲)得了天道,投胎位面经历时空,向帝王之位进发,走上人生巅峰!
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 海伦·凯勒给年轻人的力量

    海伦·凯勒给年轻人的力量

    我在黑暗中彷徨,碰到困难的时候,我听到性灵领域中低语着激励的音讯。我感觉到从无穷的泉源,倾泻下一阵热忱。上帝那极富生命力的天籁之音让我心悸动不已。有一根看不见的绳索把我和日月星辰相联系,我觉得心灵中有一支永恒的火焰。每天暴露在空气中,我感觉有一阵轻灵的雨洒落在我身上,我感觉到世上万物联系在一起的神奇壮观。虽然我受制于沉寂与黑暗,一旦死神释放我,我将拥有光明坦荡的心,去欣赏大千世界的万象。
  • 一骑桃花待君折·白漓传

    一骑桃花待君折·白漓传

    年幼时的韩小蛮不幸在各路刺史平侯景之乱时,与父母失散。后被一位叫千岚的少妇和她的女儿救起,遂认了那妇人为姑姑,在一个世外桃源平静地度过了一段快乐的时光。两年后的夜半,韩小蛮刚回到家门口,意外发现一群白衣人正要带走已经死去的千岚姑姑,而她的女儿阿漓也不知所踪。韩子高沿路尾随,不料终被发现,正当要遇害之时,被时任吴兴太守的陈蒨所救。为了寻找杀害姑姑的凶手与妹妹阿漓,韩小蛮跟随了陈蒨,并更名为韩子高,逐渐成为陈蒨的密友与心腹。后来,陈蒨的叔父陈霸先兵变称帝,建立了陈国。韩子高又秘密地被陈蒨按设在一个名叫典签司的秘密组织,并为陈蒨扫清了登上帝位的诸多障碍。
  • 快穿之攻略主神

    快穿之攻略主神

    想要成神,青芜就要去到不同位面收集信仰之力。每个位面,她总会遇到那么一个人。他是高冷学神,却会对她说:“别怕,我在。”他是清冷神医,却深情告白:“我心悦你。”他是六根清净的和尚,却宁负如来不负她。……(男主同一人,互宠)男主:可盐可甜……*(开的第一本书,主要是练文笔。剧情逻辑如有不通处,还请见谅。)
  • 海盗

    海盗

    我们是海盗,有本领的海盗。美丽的姑娘们,请你来到我的怀抱。我们是海盗,自由自在的海盗。在骷髅旗的指引下,为了生存而辛劳。我们是海盗,没有明天的海盗。永远没有终点,在七大洋上飘荡的海盗..感兴趣吧,那么,现在就让我们一起进入这海阔天空的海盗世界吧!他们挥舞刀枪,宣称与上帝为敌;他们抢掠成性,蔑视人间一切权威。他们抛撒金币,以生命疯狂下注;他们以船为伴,有着自己的道德规章--他们已成传说,被海与天封藏。独眼的船长、生锈的火枪、哗啦作响的金币,盛着财宝的木箱..纵横匕海的故事,并不只是幻想。暴风雨、坏血病、骷髅旗、私掠证,荒岛埋宝,公海搏杀..海盗的世界。
  • 幸存录

    幸存录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 优陂夷堕舍迦经

    优陂夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聋人的世界

    聋人的世界

    表面上她从小是个优雅的女孩,但她的父母因车祸去世,她从此独单生活成长。她的成长经过中受到了很多的困难,在一次意外中,她失去了听力,她再也听不到任何动心美好的声音,她从此坚持到有幸运的时光。实际上她是高中生,扮男装而强大以利用网络追捕罪犯的黑客Z,但人们知道“他”是女生时,全民沸腾了!后来她遇到很恶魔的地方发生中……