登陆注册
5465900000105

第105章 ANSWER TO THE ENVOI(2)

Ah! my dear count, what a history you have told me! At your entrance into life you found an adorable woman, a perfect mistress, who thought of your future, made you a peer, loved you to distraction, only asked that you would be faithful to her, and you killed her! I know nothing more monstrous. Among all the passionate and unfortunate young men who haunt the streets of Paris, I doubt if there is one who would not stay virtuous ten years to obtain one half of the favors you did not know how to value! When a man is loved like that how can he ask more? Poor woman! she suffered indeed; and after you have written a few sentimental phrases you think you have balanced your account with her coffin. Such, no doubt, is the end that awaits my tenderness for you. Thank you, dear count, I will have no rival on either side of the grave. When a man has such a crime upon his conscience, at least he ought not to tell of it. I made you an imprudent request; but I was true to my woman's part as a daughter of Eve,--it was your part to estimate the effect of the answer.

You ought to have deceived me; later I should have thanked you. Is it possible that you have never understood the special virtue of lovers? Can you not feel how generous they are in swearing that they have never loved before, and love at last for the first time?

No, your programme cannot be carried out. To attempt to be both Madame de Mortsauf and Lady Dudley,--why, my dear friend, it would be trying to unite fire and water within me! Is it possible that you don't know women? Believe me, they are what they are, and they have therefore the defects of their virtues. You met Lady Dudley too early in life to appreciate her, and the harm you say of her seems to me the revenge of your wounded vanity. You understood Madame de Mortsauf too late; you punished one for not being the other,--what would happen to me if I were neither the one nor the other? I love you enough to have thought deeply about your future;in fact, I really care for you a great deal. Your air of the Knight of the Sad Countenance has always deeply interested me; Ibelieved in the constancy of melancholy men; but I little thought that you had killed the loveliest and the most virtuous of women at the opening of your life.

Well, I ask myself, what remains for you to do? I have thought it over carefully. I think, my friend, that you will have to marry a Mrs. Shandy, who will know nothing of love or of passion, and will not trouble herself about Madame de Mortsauf or Lady Dudley; who will be wholly indifferent to those moments of ennui which you call melancholy, during which you are as lively as a rainy day,--a wife who will be to you, in short, the excellent sister of charity whom you are seeking. But as for loving, quivering at a word, anticipating happiness, giving it, receiving it, experiencing all the tempests of passion, cherishing the little weaknesses of a beloved woman--my dear count, renounce it all! You have followed the advice of your good angel about young women too closely; you have avoided them so carefully that now you know nothing about them. Madame de Mortsauf was right to place you high in life at the start; otherwise all women would have been against you, and you never would have risen in society.

It is too late now to begin your training over again; too late to learn to tell us what we long to hear; to be superior to us at the right moment, or to worship our pettiness when it pleases us to be petty. We are not so silly as you think us. When we love we place the man of our choice above all else. Whatever shakes our faith in our supremacy shakes our love. In flattering us men flatter themselves. If you intend to remain in society, to enjoy an intercourse with women, you must carefully conceal from them all that you have told me; they will not be willing to sow the flowers of their love upon the rocks or lavish their caresses to soothe a sickened spirit. Women will discover the barrenness of your heart and you will be ever more and more unhappy. Few among them would be frank enough to tell you what I have told you, or sufficiently good-natured to leave you without rancor, offering their friendship, like the woman who now subscribes herself Your devoted friend, Natalie de Manerville.

同类推荐
  • Barlaam and Ioasaph

    Barlaam and Ioasaph

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真辩难参证

    修真辩难参证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 议兵

    议兵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙法莲华经观世音菩萨普门品

    妙法莲华经观世音菩萨普门品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Ceres' Runaway and Other Essays

    Ceres' Runaway and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 看谁是小人:五分钟内识破小人

    看谁是小人:五分钟内识破小人

    小人善于隐藏本性,戴着面具出入各种场合,为了达到目的,他们往往矫揉造作、弄虚作假、奸诈狡猾、不择手段、软硬兼施。然而戴面具是有意识的行为,久了自己也会觉得累,正所谓“路遥知马力,日久见人心”。任何人,包括那些最虚伪、最奸诈的人,他们只能骗人一时,不可能骗人一世;只能欺骗一部分人,不可能欺骗所有人。《看谁是小人:五分钟内识破小人》教你如何观察他人心理的外在流露,从而对其人其事做出正确的判断。它为我们提供了一把打开人心的钥匙,教会我们观人于细微、察人于无形,轻而易举地识别他人的本质,洞察世事人心,让小人暗箭未发,便已夭折。
  • 丢了酒葫芦

    丢了酒葫芦

    失败,重生,这个世界没那么简单,秦赐阳回到过去,发现自己曾经的宝贝葫芦不知道被谁拿走了……
  • 那年的爱情输给了谁

    那年的爱情输给了谁

    走出大学校门的韩奕,怀着对爱情的执着,寻找她的初恋情人苏小然。而小然却在韩奕到来之后,郁郁冷淡。韩奕一度陷入了情感的迷茫漩涡中。然而曾经的刻骨铭心与不甘,使他想要走进小然的内心。令他意想不到的是,小然却从他的视线里消失了。孤独的韩奕遇到了貌似小然的女子小允,直觉告诉韩奕,这个女子,可能与小然有关。而当小然真正出现的时候,一切已无法挽回,握着她的手,韩奕心如刀绞……这是几个年轻人的爱情故事,有爱情,友情,还有梦想。执着的韩奕,孤独的小然,刚烈的小九,腼腆的余可,纯真的小指……他们在成长的过程中历经快乐,疼痛,迷茫,忧伤,蜕变。然而,当青春落幕,曲终人散,才发现曾经的所有也不过是一片沧海。
  • 剑与纷争

    剑与纷争

    推动我前进的是欲望,让我控制欲望的是信念,使我守住信念的,唯我手中剑!
  • 宿命之围

    宿命之围

    一位农村妇女张爱的一生上演的各种悲剧,父母包办婚姻,嫁错了人,丈夫中年出轨,公然与村里的另一位有夫之妇同居;婆婆家的三个姑娘除了想揩油之外,没人帮忙,为了争夺老爷子留下的钱财,大打出手,咬掉了张爱的手指头。小叔子因为赌博住进了监狱;生了两个儿子,大的赵德智聪明,却摊上了人命官司;二儿子赵炫智脾气火爆,在丈夫去世后没多久就得了重病,为此张爱债务缠身,晚年凄凉。面对生活给予的各种不幸,张爱总认为这就是自己的命,命中注定的事情不能改,哪怕明知道生命的前方都是坑,张爱却选择义无反顾地跳进去……
  • 大唐悬疑录4:大明宫密码

    大唐悬疑录4:大明宫密码

    易学奇书《推背图》,相传为唐代数学家李淳风与天文学家袁天罡所著,融易学、天文、诗词、谜语、图画为一体,仅六十则谶言便算尽天下大势。然自成书起,便版本各异,真假难辨,让大明宫充满腥风血雨……元和十四年(公元819年),象征大唐百年功勋与荣耀的凌烟阁,突发异象。玩火球的猿猴、一枯一荣的巨树……数个古怪图像,深夜时分出现在凌烟阁中。更为诡异的是,这些图像竟与相传预示大唐国运的《推背图》一一对应。此时的大唐,削藩成功,正值中兴。然而大明宫内,人人自危。
  • 海贼之弓与拳的旅人

    海贼之弓与拳的旅人

    现世来客穿越海贼世界,和草帽团展开了一段啼笑皆非的冒险故事。热血,羁绊,守护,感动,邪恶,正义的种种故事串联起来他们的海贼之路。
  • 巅峰领导力

    巅峰领导力

    有别于目前国内市场上讨论领导力的书籍,作者在此书中依托在美国职场上浸泡十几年获得的实战经验,介绍全新超前的全球公司组织领导理念;职业行为中常常被忽略的通向成功之路的“绊脚石”;成为今天和明天优质领导人的心理质量和个人素质;如何发现并成功地包装优质领导人,向“市场”成功地推销自己。此书可读性、趣味性强,语言简单,道理却深刻,引人注目的实例使读者可立刻体验具体的测试法、个性打包方法。
  • 香严禅师语录

    香严禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 松下,你知道多少

    松下,你知道多少

    日本松下电器产业株式会社创建于1918年,创始人是被誉为“经营之神”的松下幸之助先生。松下电器跨越了地区和社会,在40多个国家开展着企业活动。其企业活动的范围不局限于生产,还开展包括服务和信息系统等解决方案在内的多种业务。本书介绍了松下的品牌文化、发展历程,讲述了松下的经营理念、选才原则、领导艺术、做人艺术、处世艺术等,这些基础构成了一个成功的跨国大企业。本书旨在为公司管理者提供成功案例,并让人反思,从松下的崛起中,我们可以借鉴哪些经验。