登陆注册
5465500000008

第8章 CHAPTER I(8)

I should mention that during these two months--which seemed a long life to me from the novelty and intensity of the pleasures and pains I underwent--my diseased anticipation in other people's consciousness continued to torment me; now it was my father, and now my brother, now Mrs. Filmore or her husband, and now our German courier, whose stream of thought rushed upon me like a ringing in the ears not to be got rid of, though it allowed my own impulses and ideas to continue their uninterrupted course. It was like a preternaturally heightened sense of hearing, making audible to one a roar of sound where others find perfect stillness. The weariness and disgust of this involuntary intrusion into other souls was counteracted only by my ignorance of Bertha, and my growing passion for her; a passion enormously stimulated, if not produced, by that ignorance. She was my oasis of mystery in the dreary desert of knowledge. I had never allowed my diseased condition to betray itself, or to drive me into any unusual speech or action, except once, when, in a moment of peculiar bitterness against my brother, I had forestalled some words which I knew he was going to utter--a clever observation, which he had prepared beforehand. He had occasionally a slightly affected hesitation in his speech, and when he paused an instant after the second word, my impatience and jealousy impelled me to continue the speech for him, as if it were something we had both learned by rote. He coloured and looked astonished, as well as annoyed; and the words had no sooner escaped my lips than I felt a shock of alarm lest such an anticipation of words--very far from being words of course, easy to divine--should have betrayed me as an exceptional being, a sort of quiet energumen, whom every one, Bertha above all, would shudder at and avoid. But I magnified, as usual, the impression any word or deed of mine could produce on others; for no one gave any sign of having noticed my interruption as more than a rudeness, to be forgiven me on the score of my feeble nervous condition.

While this superadded consciousness of the actual was almost constant with me, I had never had a recurrence of that distinct prevision which I have described in relation to my first interview with Bertha; and I was waiting with eager curiosity to know whether or not my vision of Prague would prove to have been an instance of the same kind. A few days after the incident of the opal ring, we were paying one of our frequent visits to the Lichtenberg Palace.

I could never look at many pictures in succession; for pictures, when they are at all powerful, affect me so strongly that one or two exhaust all my capability of contemplation. This morning I had been looking at Giorgione's picture of the cruel-eyed woman, said to be a likeness of Lucrezia Borgia. I had stood long alone before it, fascinated by the terrible reality of that cunning, relentless face, till I felt a strange poisoned sensation, as if I had long been inhaling a fatal odour, and was just beginning to be conscious of its effects. Perhaps even then I should not have moved away, if the rest of the party had not returned to this room, and announced that they were going to the Belvedere Gallery to settle a bet which had arisen between my brother and Mr. Filmore about a portrait. Ifollowed them dreamily, and was hardly alive to what occurred till they had all gone up to the gallery, leaving me below; for Irefused to come within sight of another picture that day. I made my way to the Grand Terrace, since it was agreed that we should saunter in the gardens when the dispute had been decided. I had been sitting here a short space, vaguely conscious of trim gardens, with a city and green hills in the distance, when, wishing to avoid the proximity of the sentinel, I rose and walked down the broad stone steps, intending to seat myself farther on in the gardens.

Just as I reached the gravel-walk, I felt an arm slipped within mine, and a light hand gently pressing my wrist. In the same instant a strange intoxicating numbness passed over me, like the continuance or climax of the sensation I was still feeling from the gaze of Lucrezia Borgia. The gardens, the summer sky, the consciousness of Bertha's arm being within mine, all vanished, and I seemed to be suddenly in darkness, out of which there gradually broke a dim firelight, and I felt myself sitting in my father's leather chair in the library at home. I knew the fireplace--the dogs for the wood-fire--the black marble chimney-piece with the white marble medallion of the dying Cleopatra in the centre.

Intense and hopeless misery was pressing on my soul; the light became stronger, for Bertha was entering with a candle in her hand--Bertha, my wife--with cruel eyes, with green jewels and green leaves on her white ball-dress; every hateful thought within her present to me . . . "Madman, idiot! why don't you kill yourself, then?" It was a moment of hell. I saw into her pitiless soul--saw its barren worldliness, its scorching hate--and felt it clothe me round like an air I was obliged to breathe. She came with her candle and stood over me with a bitter smile of contempt; I saw the great emerald brooch on her bosom, a studded serpent with diamond eyes. I shuddered--I despised this woman with the barren soul and mean thoughts; but I felt helpless before her, as if she clutched my bleeding heart, and would clutch it till the last drop of life-blood ebbed away. She was my wife, and we hated each other.

Gradually the hearth, the dim library, the candle-light disappeared--seemed to melt away into a background of light, the green serpent with the diamond eyes remaining a dark image on the retina. Then I had a sense of my eyelids quivering, and the living daylight broke in upon me; I saw gardens, and heard voices; I was seated on the steps of the Belvedere Terrace, and my friends were round me.

同类推荐
  • 闽海纪要

    闽海纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编交谊典疑忌部

    明伦汇编交谊典疑忌部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菜根谭

    菜根谭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 通天逸叟高禅师语录

    通天逸叟高禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴符经玄解正义

    阴符经玄解正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 危险关系:总裁大人他有毒

    危险关系:总裁大人他有毒

    明明在他眼里,女人只是用钱买来的玩物,不配让他付出感情,但是不知道为何,内心会隐隐作痛。更没想到的是这个为了家人,不惜耗尽七年青春,抵押尊严跟在自己身边七年的丫头竟然在想着逃离!“你竟然敢骗我,哼,什么命中不命中,我告诉你,我不要你了。”霍千颜说完跑了出去。惹得沈文墨直喊:“你是我命中的妻,是注定的,你跑不掉了……”
  • 器灵要修仙

    器灵要修仙

    自带仙器的木瓶儿,在机缘巧合之下走上了修仙之路。入门派,拜东大陆第一炼丹师为师尊,仙途无限。但她体质特异,让人、妖、魔都垂涎无比,成为众人眼中的“唐僧肉”。身世迷离,竟是器灵转世?修仙路危机四伏,木瓶儿从不屈服!木瓶儿誓要飞升成仙,摆脱枷锁,成为自由逍遥之人!书友群:579498417,欢迎大家
  • 钱玄同作品集(中国现代文学名家作品集)

    钱玄同作品集(中国现代文学名家作品集)

    近来看见《上海时报》上登有广告,说,有《灵学丛志》出版;此志为上海一个乩坛叫做什么“盛德坛”的机关报。其中所列的题目,都是些关于妖精魔鬼的东西。最别致的,有吴稚晖先生去问音韵之学,竟有陆德明、江永、李登三人降坛,大谈其音韵。我看了这广告,觉得实在奇怪得很,因此花了三角大洋,买他一本来看看,究竟是怎么一回怪事。
  • 花开荼靡

    花开荼靡

    宋海:“清欢,其实在这个世界上,真的什么样的人配什么样的人,她才是和我相配的那个人。”--情节虚构,请勿模仿
  • 鬼手娘子

    鬼手娘子

    当傅承宣和陆锦成亲后,收到了一份价值千金的盆景珊瑚。第二天,珊瑚变成了九百九十九颗珊瑚珠,穿成了门帘子……傅承宣:你的手是痒的荒么!败家女人!好好的东西被你磨成这样,有人欣赏我便自挖双目!隔日,珊瑚珠帘被皇宫重金收购!最后的最后,认识那个骁勇善战为人冷漠凶残的傅大将军的人都知道傅大将军的一句名言——和夫人比技术的都是傻逼!
  • 重生之国民妖精

    重生之国民妖精

    “这件事情,真的不是我做的!”“不要再想让我信任你!”这些只是陷阱的开始。“我不甘心,我不甘心!”深黑的海底,她成为怨气的化身吞噬贪吃神兽乘黄。“你以后可以在海里呼吸了!”“我竟然变成这副模样,就像妖精转世!”神秘船只,让她找到宝藏。同时,遇到了另一个他……他如骄阳的烈火!她如千年的寒冰!如此极端两人如何相融相助?古集宝典打怪升级,商业运作游刃有余。九死一生后,真像呼之欲出……“伤我杀我欺我之人,待我归来,定要你们付出代价!”
  • 落水为妃

    落水为妃

    新婚典礼,心爱的男子用冰冷的子弹射穿她的胸膛,临死之际,她笑着说:你信他,信自己,却独独不信我。再世为人,她不再轻信任何人,却偏偏遇见他,他为她扰乱天下,只为求她一世安宁。他说:“即便你把天捅个窟窿本王也可帮你补,本王只要你安全。”他还说:“你们若敢伤她一分,本王定要你还有你的天下陪葬。”……韶华易逝,真心难寻,这一世她再也不想错过。
  • 钓鱼王子的救国之路

    钓鱼王子的救国之路

    当FF15(最终幻想15)的钓鱼王子遇见了圣杯,救国之路便脱离了六神规划好的剧本...(这本书将走综漫路线,第一站是fate世界,第二站目前暂定漫威宇宙)
  • 和平精英之系统有点坑

    和平精英之系统有点坑

    某天,一个倒霉孩子被狗砸到“什么要开直播打游戏,我最不喜欢了,能拒绝吗?”“不能”
  • 灌篮高手之冷面判官

    灌篮高手之冷面判官

    白羽想吐槽第一次在考试时写“赤司征十郎附体”,结果穿越成为了赤司征十郎的第二人格,这也就罢了。结果第二次在被诚凛打败之后自行消失,又穿越到了灌篮高手里面!不过唯一让他感到幸运的是,携带了一个黑子的篮球系统。简直爽的不要不要的啊!呐呐,湘北的悲剧就由我来阻止吧。