登陆注册
5465500000001

第1章 CHAPTER I(1)

The time of my end approaches. I have lately been subject to attacks of angina pectoris; and in the ordinary course of things, my physician tells me, I may fairly hope that my life will not be protracted many months. Unless, then, I am cursed with an exceptional physical constitution, as I am cursed with an exceptional mental character, I shall not much longer groan under the wearisome burthen of this earthly existence. If it were to be otherwise--if I were to live on to the age most men desire and provide for--I should for once have known whether the miseries of delusive expectation can outweigh the miseries of true provision.

For I foresee when I shall die, and everything that will happen in my last moments.

Just a month from this day, on September 20, 1850, I shall be sitting in this chair, in this study, at ten o'clock at night, longing to die, weary of incessant insight and foresight, without delusions and without hope. Just as I am watching a tongue of blue flame rising in the fire, and my lamp is burning low, the horrible contraction will begin at my chest. I shall only have time to reach the bell, and pull it violently, before the sense of suffocation will come. No one will answer my bell. I know why.

My two servants are lovers, and will have quarrelled. My housekeeper will have rushed out of the house in a fury, two hours before, hoping that Perry will believe she has gone to drown herself. Perry is alarmed at last, and is gone out after her. The little scullery-maid is asleep on a bench: she never answers the bell; it does not wake her. The sense of suffocation increases: my lamp goes out with a horrible stench: I make a great effort, and snatch at the bell again. I long for life, and there is no help. I thirsted for the unknown: the thirst is gone. O God, let me stay with the known, and be weary of it: I am content. Agony of pain and suffocation--and all the while the earth, the fields, the pebbly brook at the bottom of the rookery, the fresh scent after the rain, the light of the morning through my chamber-window, the warmth of the hearth after the frosty air--will darkness close over them for ever?

Darkness--darkness--no pain--nothing but darkness: but I am passing on and on through the darkness: my thought stays in the darkness, but always with a sense of moving onward . . .

Before that time comes, I wish to use my last hours of ease and strength in telling the strange story of my experience. I have never fully unbosomed myself to any human being; I have never been encouraged to trust much in the sympathy of my fellow-men. But we have all a chance of meeting with some pity, some tenderness, some charity, when we are dead: it is the living only who cannot be forgiven--the living only from whom men's indulgence and reverence are held off, like the rain by the hard east wind. While the heart beats, bruise it--it is your only opportunity; while the eye can still turn towards you with moist, timid entreaty, freeze it with an icy unanswering gaze; while the ear, that delicate messenger to the inmost sanctuary of the soul, can still take in the tones of kindness, put it off with hard civility, or sneering compliment, or envious affectation of indifference; while the creative brain can still throb with the sense of injustice, with the yearning for brotherly recognition--make haste--oppress it with your ill-considered judgements, your trivial comparisons, your careless misrepresentations. The heart will by and by be still--"ubi saeva indignatio ulterius cor lacerare nequit"; the eye will cease to entreat; the ear will be deaf; the brain will have ceased from all wants as well as from all work. Then your charitable speeches may find vent; then you may remember and pity the toil and the struggle and the failure; then you may give due honour to the work achieved;then you may find extenuation for errors, and may consent to bury them.

That is a trivial schoolboy text; why do I dwell on it? It has little reference to me, for I shall leave no works behind me for men to honour. I have no near relatives who will make up, by weeping over my grave, for the wounds they inflicted on me when Iwas among them. It is only the story of my life that will perhaps win a little more sympathy from strangers when I am dead, than Iever believed it would obtain from my friends while I was living.

My childhood perhaps seems happier to me than it really was, by contrast with all the after-years. For then the curtain of the future was as impenetrable to me as to other children: I had all their delight in the present hour, their sweet indefinite hopes for the morrow; and I had a tender mother: even now, after the dreary lapse of long years, a slight trace of sensation accompanies the remembrance of her caress as she held me on her knee--her arms round my little body, her cheek pressed on mine. I had a complaint of the eyes that made me blind for a little while, and she kept me on her knee from morning till night. That unequalled love soon vanished out of my life, and even to my childish consciousness it was as if that life had become more chill I rode my little white pony with the groom by my side as before, but there were no loving eyes looking at me as I mounted, no glad arms opened to me when Icame back. Perhaps I missed my mother's love more than most children of seven or eight would have done, to whom the other pleasures of life remained as before; for I was certainly a very sensitive child. I remember still the mingled trepidation and delicious excitement with which I was affected by the tramping of the horses on the pavement in the echoing stables, by the loud resonance of the groom's voices, by the booming bark of the dogs as my father's carriage thundered under the archway of the courtyard, by the din of the gong as it gave notice of luncheon and dinner.

The measured tramp of soldiery which I sometimes heard--for my father's house lay near a county town where there were large barracks--made me sob and tremble; and yet when they were gone past, I longed for them to come back again.

同类推荐
  • A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR'S COURT

    A CONNECTICUT YANKEE IN KING ARTHUR'S COURT

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上三洞表文

    太上三洞表文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清暑笔谈

    清暑笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Miscellaneous Pieces

    Miscellaneous Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录乙集

    台案汇录乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 喧嚣热闹的娱乐生活

    喧嚣热闹的娱乐生活

    在人生最幸运又最不幸的一天,方书墨莫名其妙被一大坨异时空灵魂碎片砸了一脸,从此变成了自己和自己和自己和自己凑一桌麻将的精分人士。坚强少女方书墨表示还她可以再抢救一下,她精神残障但至少没寻死觅活,还能自得其乐地自己和自己说相声,还富余一个报幕一个当观众。她甚至可以自己和自己组个聊天群,一边和自己打情骂俏一边骂自己戏多。事已至此,方书墨决定向前看,发挥自己戏多的特长,去娱乐圈闯一闯。争取早日过上文能唱歌演戏,武能拿下影帝的快意人生。PS.平行世界娱乐圈,不对应现实,我认真写,大家轻松看。
  • 奥特兰托堡

    奥特兰托堡

    《奥特兰托堡》诞生于1764年,作者是贺拉斯·华尔浦尔。这篇小说是英国文学史上第一部哥特小说。小说表现出对中世纪的缅怀,对理性主义的反叛、对主观想象的追求。开拓新的题材,发掘“怪诞”的审美价值,解放为理性束缚的想象力,探索哥特小说的写作技巧。《奥特兰托堡》开创了一个新的小说流派,对18世纪后半叶及以后的小说、影视创作产生了不可忽视的影响。
  • 臣轨

    臣轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续幼学歌

    续幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 被女魔王养着的日子

    被女魔王养着的日子

    一万年前,他是万界之主,拥有毁天灭地之能!一千年前,他是绝世剑神,拥有开天辟地之力!一百年前,他是一代君王,一夫当关万夫莫开!而一年前,他却成了女魔王的小白脸……群号:538793459
  • 外国语言文化研究(第1辑)

    外国语言文化研究(第1辑)

    影视翻译语境论——对译制问题的语言学思考、从单性到双性:格·斯泰因的《埃达》解读、国内ESP教学与研究综述、浅析话语实践分析教学法、略论西方女性主义文学批评的缘起及其三大主要流派、英语语言文化教育对二语教学的作用、英汉翻译中对含义的处理、论“情境演播”的语用意义——对促进快速掌握英语语言能力训练法的语用学理论点分析……
  • 杀手我不当了

    杀手我不当了

    练笔文,两天一更,我要看看我能坚持一件事多久。
  • 血玉剑

    血玉剑

    恩怨情仇的交织,儿女情长的错综纠缠,局中局的神秘身份,谁才是最终幕后的操纵者?今日血玉的再现,是重蹈覆辙,还是平定江湖?
  • 凤落九天:盛宠第一魔后

    凤落九天:盛宠第一魔后

    现代古武世家凤家发生叛乱事件,混战中凤家家主凤槿溪竟跌落山崖,一朝穿越,再次醒来就变成了异界凤鸣城城主府的嫡小姐。重生就重生吧,可偏偏这凤家的槿溪小姐是个人人同情的小可怜。父母在其年少时便失踪下落不明,哥哥姐姐也都因外出历练失去消息,唯一疼爱她的凤老家主偏偏又旧伤复发闭关去了,只留下她和身边一个修为不高的忠心小丫头可怜兮兮的应对二房的人。面对暗中给自己下药妄图残害自己这嫡系最后血脉的狠毒二叔,凤槿溪表示:打脸,没问题!打脸打的正开心,却没想到凤家举家进都竟然是为了她从小就订下的婚约!不要啊,她在现代都没能找到一个敢娶她的人,难不成到了这里情况就变了?订婚就订婚,那么谁能告诉她为什么她那个据说是京城第一纨绔的未婚夫竟然是每天晚上偷偷爬墙进她闺房的登徒子?这是一个练武奇才兼学霸异界重生后带着自己的男人打天下,最后却发现自己和自己的男人五千年前就认识的故事。墨无欢:娘子,咱们五千年就认识了,都那么熟了,不如就在一起呗!凤槿溪:……你的脸呢?谁给你这么大脸说这种话?墨无欢:(给娘子一个超大么么哒)当然是娘子你给的啦!凤槿溪:……果然魔祖的脸皮就是比一般生物要厚的多。
  • 幼儿入园第一年:蓝天幼儿园高级教师与家长交流手记

    幼儿入园第一年:蓝天幼儿园高级教师与家长交流手记

    2-3岁是幼儿成长发育最为关键的时期。在心理上,自我意识开始形成,出现“不听话、耍性子”甚至反抗的现象;在情感上,亲子“依恋关系”强化,情绪外露易变;在身体上,肢体动作、平衡能力有较快的发展,语言表达、听说能力正在形成。然而,此时也是幼儿即将离开家人,独自入园的时候。这期间,孩子因突然长时间离开家人所表现出的“分离焦虑”与年轻父母因对孩子的“担忧牵挂”的而产生的两种情绪波动强烈,这无疑是对初为人父母者的一个严峻考验。本书采取了家园双方对话、讲故事的形式,以生动的案例为家长解忧释疑。同时,也可为托幼教师的日常工作提供参考。