登陆注册
5465400000049

第49章 CHAPTER IX THE GREENBOTTLES(5)

These experiments with my filthy, evil smelling tubes have given me some delightful moments. The worthy Abbe Spallanzani must have known some such when he saw pieces of raw meat begin to run under the action of the gastric juice which he took, with pellets of sponge, from the stomachs of crows. He discovered the secrets of digestion; he realized in a glass tube the hitherto unknown labors of gastric chemistry. I, his distant disciple, behold once more, under a most unexpected aspect, what struck the Italian scientist so forcibly. Worms take the place of the crows. They slaver upon meat, gluten, albumen; and those substances turn to fluid. What our stomach does within its mysterious recesses the maggot achieves outside, in the open air. It first digests and then imbibes.

When we see it plunging into the carrion broth, we even wonder if it cannot feed itself, at least to some extent, in a more direct fashion. Why should not its skin, which is one of the most delicate, be capable of absorbing? I have seen the egg of the sacred beetle and other dung beetles growing considerably larger--Ishould like to say, feeding--in the thick atmosphere of the hatching chamber. Nothing tells us that the grub of the greenbottle does not adopt this method of growing. I picture it capable of feeding all over the surface of its body. To the gruel absorbed by the mouth it adds the balance of what is gathered and strained through the skin. This would explain the need for provisions liquefied beforehand.

Let us give one last proof of this preliminary liquefaction. If the carcass--mole, snake or another--left in the open air have a wire gauze cover placed over it, to keep out the flies, the game dries under a hot sun and shrivels up without appreciably wetting the sand on which it lies. Fluids come from it, certainly, for every organized body is a sponge swollen with water; but the liquid discharge is so slow and restricted in quantity that the heat and the dryness of the air disperse it as it appears, while the underlying sand remains dry, or very nearly so. The carcass becomes a sapless mummy, a mere bit of leather. On the other hand, do not use the wire gauze cover, let the flies do their work unimpeded; and things forthwith assume another aspect. In three or four days, an oozing sanies appears under the animal and soaks the sand to some distance.

I shall never forget the striking spectacle with which I conclude this chapter. This time, the dish is a magnificent Aesculapius' snake, a yard and a half long and as thick as a wide bottleneck.

Because of its size, which exceeds the dimensions of my pan, I roll the reptile in a double spiral, or in two storeys. When the copious joint is in full process of dissolution, the pan becomes a puddle wherein wallow, in countless numbers, the grubs of the greenbottle and those of Sarcophaga carnaria, the Grey or checkered flesh fly, which are even mightier liquefiers. All the sand in the apparatus is saturated, has turned into mud, as though there had been a shower of rain. Through the hole at the bottom, which is protected by a flat pebble, the gruel trickles drop by drop. It is a still at work, a mortuary still, in which the Snake is being drawn off. Wait a week or two; and the whole will have disappeared, drunk up by the sun: naught but the scales and bones will remain on a sheet of mud.

To conclude: the maggot is a power in this world. To give back to life, with all speed, the remains of that which has lived, it macerates and condenses corpses, distilling them into an essence wherewith the earth, the plant's foster mother, may be nourished and enriched.

同类推荐
  • 气法要妙至诀

    气法要妙至诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海公大小红袍全传

    海公大小红袍全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄列十论

    庄列十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄氏宝卷

    黄氏宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞群仙录

    三洞群仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吾皇万岁,岚儿要吃糖

    吾皇万岁,岚儿要吃糖

    穿越第一世,她是个不受宠的公主,因她首次蒙面的父皇当了个”替罪羊”穿越第二世,她依旧是“上一世”那个不受宠的公主,但是她很受宠。老天爷可算是厚待了她一回,她受宠若惊,并……欣然接受啦。身中寒毒没关系,有她父皇替她解决。有人陷害她没关系,有她父皇为她挡着。她上天下地惹了祸也没关系,有她父皇呢。反正凡事找父皇准没错。可是有一天,那替她挡天挡地挡空气的父皇一下子成了她最大危险。他气息与她缠绵,舌尖划过她的脖颈,害她浑身抖三抖。“父皇,岚儿害怕。”“乖,有父皇呢。”养她十六载,就为了一朝将她吃干抹净?她一气之下离宫出走,奈何却走不出他的掌心。“岚儿,你要去哪?你身子怕热,不如来父皇怀中凉快片刻?”
  • 穿越侏罗纪

    穿越侏罗纪

    《穿越侏罗纪》本书为“中国小小说名家档案”丛书之《穿越侏罗纪》。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 妇人产后门

    妇人产后门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不负归来

    不负归来

    如果这世界上你遇到一件无法挽回的事,你该怎么办呢?不置可否,夜婉月从来不担心这种事,换做是她,那肯定是没有如果……一天她发现陆平和另外一个女人待在一块亲密无间,结果还被她看见,最终还是被陆平推下海底的时候她才发现后悔已晚,等重新醒来,才发现自己竟然重生了?!那些人那些事她也都不想再让它发生……她明白那条路是艰难的,但她依旧要努力……她要努力改变自己,好报当日落水之仇!可是有一个人出现了,他试图也在改变着她,几次不想让她被仇恨蒙住了双眼。 (小说虚构,如有雷同,纯属巧合。)
  • 少年大将军

    少年大将军

    title:少年大将军----
  • 温巷街角的风铃

    温巷街角的风铃

    他说:不管你是喜欢姜亦希,还是爱姜亦希,你都要适可而止,因为爱上他,你会很痛苦。深情,如果是一种伤害,我会选择离开。温暖的街巷,有一位如天使般的姑娘。街角的风铃,依旧随风摆动。豪门单亲公子的姜亦希爱上积极乐观的苏小雅,他的深情注定了他的人生悲剧,也注定了苏小雅的不平凡生活,他为她,放弃豪门生活,放弃继承家业,放弃高贵的未婚妻,放下自尊。而她为了他,失去了父亲,失去了家庭,失去了人生。一场车祸,祸及了四个人的人生变化。五年后相遇,他冷漠腹黑,她心怀忧伤。最终,姜亦希在最需要她的时候,冷漠的离开。苏小雅在最爱的时候,放弃了坚持。如何来深爱,如何来终结。
  • 代号27

    代号27

    武汉的冬天不仅冷,而且阴湿,把空调开到最大挡,也抵御不住丝丝寒气。光谷基地2号楼的一间办公室内,七夏穿着三件毛衣,手缩在长袖子中簌簌发抖。“猫哥,我想好读者见面会的名字啦,叫‘代号27’,既表示参加聚会的有27个人,又烘托出神秘感。”“嗯。”某猫深沉地微微颔首。他年近三十,瘦高个,沉默寡言,脸上像打多了肉毒杆菌无丝毫表情。这种酷大叔范儿很能吸引一些小女生,新来的七夏便对他十分崇拜,总围着转。
  • 浮世

    浮世

    风卷雪裹的旗镇,有三条远近文明的巷子:财馆好汉巷、烟馆神仙巷、妓院杏花巷;还有纸灯笼街、野鸡岭、豪华岭、豪华典雅的人头红楼,以及时常有钟声响起的北大庙和圣·尼拉大教堂。山里种罂粟的烟客,深夜出没国境走私的“扒皮老客”,杀人越货绑票抢劫的“胡子”......镇子上来了一个神秘的旅行家,裤裆街口的千年榆一夜间竟旺绿了一大枝,注定了旗镇一段撼魂动魄的兴衰传奇。作品境界内涵悠远,格调品位高雅,犹如一幅“清明上河图”的艺术长卷。
  • 金瓶录

    金瓶录

    常百姓心,行百姓事,亦能造福一方。一方有难,八方支援。我为人人,人人为我。剑为不平出宝匣,药因救命出金瓶。