登陆注册
5465200000073

第73章 CHAPTER VII(5)

The Sound being the only frequented entrance to the Baltic, the great Mediterranean of the North, few parts of the sea display so frequent a navigation. In the height of the season not fewer than a hundred vessels pass every four-and-twenty hours for many weeks in succession; but never had so busy or so splendid a scene been exhibited there as on this day, when the British fleet prepared to force that passage where, till now, all ships had vailed their topsails to the flag of Denmark. The whole force consisted of fifty-one sail of various descriptions, of which sixteen were of the line. The greater part of the bomb and gun vessels took their stations off Cronenburgh Castle, to cover the fleet; while others on the larboard were ready to engage the Swedish shore. The Danes, having improved every moment which ill-timed negotiation and baffling weather gave them, had lined their shores with batteries; and as soon as the MONARCH, which was the leading ship, came abreast of them, a fire was opened from about a hundred pieces of cannon and mortars; our light vessels immediately, in return, opened their fire upon the castle. Here was all the pompous circumstance and exciting reality of war, without its effects; for this ostentatious display was but a bloodless prelude to the wide and sweeping destruction which was soon to follow. The enemy's shot fell near enough to splash the water on board our ships: not relying upon any forbearance of the Swedes, they meant to have kept the mid channel; but when they perceived that not a shot was fired from Helsinburg, and that no batteries were to be seen on the Swedish shore, they inclined to that side, so as completely to get out of reach of the Danish guns. The uninterrupted blaze which was kept up from them till the fleet had passed, served only to exhilarate our sailors, and afford them matter for jest, as the shot fell in showers a full cable's length short of its destined aim. A few rounds were re-turned from some of our leading ships, till they perceived its in-utility: this, however, occasioned the only bloodshed of the day, some of our men being killed and wounded by the bursting of a gun. As soon as the main body had passed, the gun vessels followed, desisting from their bombardment, which had been as innocent as that of the enemy; and, about mid-day, the whole fleet anchored between the island of Huen and Copen-hagen. Sir Hyde, with Nelson, Admiral Graves, some of the senior captains, and the commanding officers of the artillery and the troops, then proceeded in a lugger to reconnoitre the enemy's means of defence;a formidable line of ships, radeaus, pontoons, galleys, fire-ships and gun-boats, flanked and supported by extensive batteries, and occupying, from one extreme point to the other, an extent of nearly four miles.

A council of war was held In the afternoon. It was apparent that the Danes could not be attacked without great difficulty and risk; and some of the members of the council spoke of the number of the Swedes and the Russians whom they should afterwards have to engage, as a consideration which ought to be borne in mind. Nelson, who kept pacing the cabin, impatient as he ever was of anything which savoured of irresolution, repeatedly said, "The more numerous the better: I wish they were twice as many,--the easier the victory, depend on it." The plan upon which he had determined; if ever it should be his fortune to bring a Baltic fleet to action, was, to attack the head of their line and confuse their movements. "Close with a Frenchman," he used to say, "but out manoeuvre a Russian." He offered his services for the attack, requiring ten sail of the line and the whole of the smaller craft. Sir Hyde gave him two more line-of-battle ships than he asked, and left everything to his judgment.

The enemy's force was not the only, nor the greatest, obstacle with which the British fleet had to contend: there was another to be overcome before they could come in contact with it. The channel was little known and extremely intricate: all the buoys had been removed;and the Danes considered this difficulty as almost insuperable, thinking the channel impracticable for so large a fleet. Nelson himself saw the soundings made and the buoys laid down, boating it upon this exhausting service, day and night, till it was effected. When this was done he thanked God for having enabled him to get through this difficult part of his duty. "It had worn him down," he said, "and was infinitely more grievous to him than any resistance which he could experience from the enemy."At the first council of war, opinions inclined to an attack from the eastward; but the next day, the wind being southerly, after a second examination of the Danish position, it was determined to attack from the south, approaching in the manner which Nelson had suggested in his first thoughts. On the morning of the 1st of April the whole fleet removed to an anchorage within two leagues of the town, and off the N.W. end of the Middle Ground; a shoal lying exactly before the town, at about three quarters of a mile distance, and extending along its whole sea-front.

同类推荐
  • 东原录

    东原录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏忠贤小说斥奸书

    魏忠贤小说斥奸书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔地方乡土志

    宁古塔地方乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国雅品

    国雅品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闺情

    闺情

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶报

    恶报

    在上世纪二三十年代,天津卫是全中国最早开埠通商的水旱码头,商家云集,百业兴旺。当年,全国各地许多人闯天津卫,三教九流、五行八作什么人都有。甭管什么人,在天津卫没有两把刷子,三个板斧,就别想在这地界上混。因此,老天津人就常常开导年轻人:小子唉,别没事找事,别看街上那些敲牛胯骨、卖大粒丸、变戏法杂耍、摆摊儿算卦、拉洋车、背粪篓、捡破烂儿的,有一个算一个.
  • 考古的青春时代

    考古的青春时代

    无奈篇:在考古现场“爸,大学的志愿打死我,我也不会写考古专业,你就死了这条心吧!”说完,女孩不给站在面前的中年男人多说一句话的机会,就向远处跑去。最后一次的高考家长会结束后,家里面鸡飞狗跳。“爸,这个志愿是怎么回事?”女孩把一张崭新的大学志愿表啪的一声放在好不容易可以休息的父亲面前。最终小胳膊拗不过大腿,在爸爸强力高压下,大学的志愿开始填写了考古的专业。反抗篇:“你看看你这几个学期期末的成绩,好几个勉勉强强过了,其余主专业课程差不多每科就挂科,除了测量和绘图成绩我还挺满意,你好好看看你其余的科目。”中年男人不敢在直视手上的成绩单:“这种成绩怎么可能考上陕城历史研究院。”女孩一脸无所谓的坐在凳子上,看着放在桌面的杂志,说了一句:“考不上就考不上。”中年男人气的拍了一下面前的玻璃茶几的表面,站起来,气的直指着女儿:“你......。”理解篇:“爸爸,还是我来吧!”
  • 前任爹地别太坏

    前任爹地别太坏

    六年前,她被人陷害,他却对她赶尽杀绝。六年后孩子濒死,她再度求他。本想让他身败名裂,儿子居然被他拐走了!“人贩子,你把我放了吧,我还小,一直生病,卖不了多少钱的。”“我不是人贩子!”被儿子第一次见面叫人贩子,白霖晚黑脸:“再叫我人贩子,我就把你卖了!”“这么说,你还是人贩子!”
  • 风淡天青不见云

    风淡天青不见云

    少年的肩上应当担起清风明月,可没人说过少年的肩上只能担起清风明月。神说世界需要光亮,于是诞生了文明。神说魔鬼来自深渊,于是囚禁了归墟。生死存亡,放弃与坚持。误入深渊,少年与女孩寻找起回家的路。
  • 调皮宝宝小白娘亲

    调皮宝宝小白娘亲

    刘樱抚着头睁开眼睛一看,怎么自己的房间来了一个大变样呢?怎么是一间泥屋子,非常的破旧但还挺干净。天啊这是那里。吓得屁滚尿流的爬了起来看了一下周围的环境,用力的捏了一下腮邦子,再狠狠的拧了自个儿大腿。嘶嘶,噢好痛,妈呀不是做梦,昨晚因为相交相恋8年的男友就差只差一脚就进婚姻的天堂了,可是就是在昨晚接到男友要求分手的电话,理由是他已经爱上一位比她有钱……年轻……漂亮的美眉。那王八蛋浪费了她……
  • 神秘储藏室

    神秘储藏室

    四个完全不同性格的女生,四段完全不一样的经历,亲情,友情,爱情,如何选择才是最正确的。储藏室建立的友谊,是即使夜里想起你们都会微笑的情谊,感恩能在最美的年纪遇见你们。
  • 何处是他乡

    何处是他乡

    《何处是他乡》记录了作者游走于东西方文化的心得感悟,一半是海外经历、一半是海归思考,旨在为那些准备出国的朋友提供有益的视点,告诉他们国外的生活绝非那么美好,但也并没有那么艰辛。同时也为那些准备回国或已经回国的朋友增强留下来的信心,不知何处是他乡,只因为,处处皆是故乡。作者文字间大城、小城之美丽,不在于美食、美景或历史的沧桑往事,而是那种游离于周遭之外,对美的审视和享受美的过程后的缤纷感,是有意无意地在东西文化中间穿梭的沉淀与收获。
  • 蝴蝶祭

    蝴蝶祭

    骆琪,曾是一个无忧无虑的少女,却在一夜之间承受家破人亡的痛苦。罹忧,高高在上的皇帝,一手造就了骆家的悲剧,却在阴差阳错间爱上了她,一次次的伤害,到最后才发现最初的最初,竟然都是一个设计多年的阴谋。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 夏倍上校:傅雷译讽刺小说集

    夏倍上校:傅雷译讽刺小说集

    本书收录了法国著名小说家巴尔扎克的三篇讽刺小说,著名翻译家傅雷译,行文流畅,文笔传神。在《夏倍上校》中,妻子为了虚荣、金钱、地位,不惜指丈夫为冒名顶替,欲置之死地而后快。《奥诺丽纳》中,奥诺丽纳因为追求想入非非的爱情,对人生抱着不可能的奢望,终于造成了无可挽回的悲剧。《亚尔培·萨伐龙》则描写了一位年轻律师在湖边爱上已婚意大利公主的故事。每则小说都有善与恶、是与非、美与丑的强烈对比,正人君子与牛鬼蛇神杂然并列,令人读后有啼笑皆非之感。