登陆注册
5465200000056

第56章 CHAPTER VI(6)

The state of the public mind at Naples was such, at this time, that neither the British minister nor the British Admiral thought it prudent to appear at court. Their motions were watched; and the revolutionists had even formed a plan for seizing and detaining them as hostages, to prevent an attack on the city after the French should have taken possession of it. A letter which Nelson addressed at this time to the First Lord of the Admiralty, shows in what manner he contemplated the possible issue of the storm. it was in these words:--"My dear lord, there is an old saying, that when things are at the worst they must mend: now the mind of man cannot fancy things worse than they are here.

But, thank God! my health is better, my mind never firmer, and my heart in the right trim to comfort, relieve, and protect those whom it is my duty to afford assistance to. Pray, my lord, assure our gracious sovereign that while I live, I will support his glory; and that if Ifall, it shall be in a manner worthy of your lordship's faithful and obliged Nelson. I must not write more. Every word may be a text for a long letter."Meantime Lady Hamilton arranged every thing for the removal of the royal family. This was conducted on her part with the greatest address, and without suspicion, because she had been in habits of constant correspondence with the queen. It was known that the removal could not be effected without danger; for the mob, and especially the lazzaroni, were attached to the king; and as at this time they felt a natural presumption in their own numbers and strength, they insisted that he should not leave Naples. Several persons fell victims to their fury;among others was a messenger from Vienna, whose body was dragged under the windows of the palace in the king's sight. The king and queen spoke to the mob, and pacified them; but it would not have been safe, while they were in this agitated state, to have embarked the effects of the royal family openly. Lady Hamilton, like a heroine of modern romance, explored with no little danger a subterraneous passage leading from the palace to the sea-side: through this passage the royal treasures, the choicest pieces of painting and sculpture, and other property to the amount of two millions and a half, were conveyed to the shore, and stowed safely on board the English ships. On the night. of the 21st, at half-past eight, Nelson landed, brought out the whole royal family, embarked them in three barges, and carried them safely, through a tremendous sea, to the VANGUARD. Notice was then immediately given to the British merchants, that they would be received on board any ships in the squadron. Their property had previously been embarked in transports.

Two days were passed in the bay, for the purpose of taking such persons on board as required an asylum; and, on the night of the 23rd, the fleet sailed. The next day a more violent storm arose than Nelson had ever before encountered. On the 25th, the youngest of the princes was taken ill, and died in Lady Hamilton's arms. During this whole trying season, Lady Hamilton waited upon the royal family with the zeal of the most devoted servant, at a time when, except one man, no person belonging to the court assisted them.

On the morning of the 26th the royal family were landed at Palermo.

It was soon seen that their flight had not been premature. Prince Pignatelli, who had been left as vicar-general and viceroy, with orders to defend the kingdom to the last rock in Calabria, sent plenipotentiaries to the French camp before Capua; and they, for the sake of saving the capital, signed an armistice, by which the greater part of the kingdom was given up to the enemy: a cession that necessarily led to the loss of the whole. This was on the 10th of January. The French advanced towards Naples. Mack, under pretext of taking shelter from the fury of the lazzaroni, fled to the French General Championet, who sent him under an escort to Milan; but as France hoped for further services from this wretched traitor, it was thought prudent to treat him apparently as a prisoner of war. The Neapolitan army disappeared in a few days: of the men, some, following their officers, deserted to the enemy; the greater part took the opportunity of disbanding themselves. The lazzaroni proved true to their country;they attacked the enemy's advanced posts, drove them in, and were not dispirited by the murderous defeat which they suffered from the main body. Flying into the city, they continued to defend it, even after the French had planted their artillery in the principal streets. Had there been a man of genius to have directed their enthusiasm, or had there been any correspondent feelings in the higher ranks, Naples might have set a glorious example to Europe, and have proved the grave of every Frenchman who entered it. But the vices of the government had extinguished all other patriotism than that of the rabble, who had no other than that sort of loyalty which was like the fidelity of a dog to its master. This fidelity the French and their adherents counteracted by another kind of devotion: the priests affirmed that St. Januarius had declared in favour of the revolution. The miracle of his blood was performed with the usual success, and more than usual effect, on the very evening when, after two days of desperate fighting, the French obtained possession of Naples. A French guard of honour was stationed at his church. Championet gave, "Respect for St. Januarius!" as the word for the army; and the next day TE DEUM was sung by the archbishop in the cathedral; and the inhabitants were invited to attend the ceremony, and join in thanksgiving for the glorious entry of the French; who, it was said, being under the peculiar protection of Providence, had regenerated the Neapolitans, and were come to establish and consolidate their happiness.

同类推荐
  • 孟子注疏

    孟子注疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上玄高真延寿赤书

    上玄高真延寿赤书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄经

    太玄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蟋蟀轩草

    蟋蟀轩草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲青衫记

    六十种曲青衫记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乐戈景年

    乐戈景年

    呆纯软萌的乐戈遇上有备而来的郁景年,温暖的邂逅,愉怿的追逐。作为大明星的校友,乐戈一直以为那张脸早已被她看厌,但没想到第一次见到真人,她就没骨气地着了迷,长得人神共愤,拥有一双大长腿,还会唱暖暖的情歌!唔~好喜欢,她该怎么办?
  • 大馋鬼扭曲的童年

    大馋鬼扭曲的童年

    故事发生在东北地区的靠山小镇,一个穷孩子学艺的经历。主人公大馋鬼是个热心率直、朴实无华的男孩。只是因为家里贫穷,他娘才不得已把他送到了镇上的一家小酒馆里学徒。在那里,大馋鬼和大师兄小秃子之间产生许许多多令人啼笑皆非的故事。虽然大馋鬼也曾一度因忍受不了师傅的严厉管教,逃跑到皮匠铺里学徒、戏班子里学艺……但历经坎坷与磨难之后,他终于理解了“严师出高徒”的深刻内涵。于是,他带着对师傅的歉意和发奋向上的决心,重新回到了小吃铺里学徒。他更加积极乐观,勤奋好学,最终赢得了“小东北第一厨”的美名。--情节虚构,请勿模仿
  • 漠少你老婆真好看

    漠少你老婆真好看

    经历了生死的她,心早就因为他的冷漠而死去,可谁现在她竟然在异世重生,看着眼前陌生的一切,这到底是哪里?片段一:“这是什么?”某女看着眼前移动的物体不解的问向一旁面无表情的男人。“......”夜司漠冷冷的瞥了她一眼,这女人是什么生物,竟然连电梯都不认识?片段二:“夜司漠,你相信人会死而复生么?”夜司漠:“......”这女人是不是小说看多了,真应该叫人把她床头的言情小说都扔了。片段三:“夜司漠,这是什么?”某女手中拿着某个“硅胶物体”,问着压在她身上的男人。闻言,夜司漠扬起一抹邪邪的笑容,在她的耳边轻轻地吹了一口气,“试过你就知道了!”果然,缘分是上天早就注定好的,有缘的人,注定会再相遇。
  • 长夜祭

    长夜祭

    传说失去的东西会自己找到回家的路,或早或晚,而活着的人即使献出灵魂也会停在三生石前,望月台边待君归。这里,每个人都在讲述自己的故事,悲剧?喜剧?但都触动人心。这里有会有一位老婆婆,她经常说:“孩子,来碗汤吧,忘了前世还有今生。”而他们往往会回道:“阿婆,我在等一人与我偕老。”
  • 夜幕尸语

    夜幕尸语

    许文彬发现除了天井南侧的一排屋子拉上了厚厚的窗帘,挂上了沉重的铜锁之外,其他的房间似乎都敞开着,只是里面阴阴的,看不清到底是什么样的格局。就在这时,许文彬发现张伯作了个极诡异的动作,他伸手拍了三声,一声缓两声急。“咚……咚咚……”那些敞着的门竟不约而同的合上了……
  • 神巫斗

    神巫斗

    很久以前,地球上一个很大的陆地板块上有两个国家,南赡国和北黎国。南赡国人人信奉神道,北黎国人人信奉魔道。因为信仰不同,所以两国人民互相仇视,引起两个国家不断的战争。经过长期的战争,南赡国最后消灭了北黎国。战争的过程,三流九教、各路神仙、各路魔道卷入了战争,于是悲壮的故事上演了。
  • 你会幽默人见人爱

    你会幽默人见人爱

    幽默是上帝赐予人类最伟大的礼物;是人际交往中的润滑剂;是平淡生活中的“调料”。人们常有这样的体会,疲劳的旅途上,焦急的等待中,一句幽默话,一个风趣的故事,往往能使人疲劳顿消,笑逐颜开。
  • 六岁郡主九千岁

    六岁郡主九千岁

    锣鼓声中,六岁的女童,挺着诱人的Dcup,敛着看似豪迈的玲珑莲步,钻入八抬大轿,一路招摇,浩浩荡荡嫁入宁王府。一拜天皇老子。谢他龙头铡下,不杀之恩;谢他迷迷糊糊,慷慨赐了婚。二拜宁王小子。谢他家财万贯,包养之恩;谢他小受一只,不碰她半分。三拜…行了,可以洞房了。女主:慕容青鸾,魂穿,心理年龄二十二岁。偶尔搞怪、腹黑。美男来过招片段一:★墨渊,南朝七皇子,小受宁王。宛若谪仙,翩翩美少年。女童手捧两只小馒头,朝着一树芳华下的少年,咯咯轻笑:“舅舅夫君,吃…吃馒头。”少年微微勾起唇角,盯着女童平坦的胸口,语义双关:“鸾儿的馒头呢?”“下流!”两抹红晕染上芙颊,女童银牙一咬,狠狠跺脚,拔腿就跑!少年讪讪地摸摸鼻尖。父皇这婚赐得…啧啧,媳妇儿当女儿养。片段二:★墨弘,南朝皇长孙,逍遥小王爷。霸道腹黑,觊觎皇权。“论班辈,本王与你同属一辈,凭什么你一嫁给他,本王就要改口叫你叔母?!”大男孩一双清眸,怒目而视。女童慢条细理地挑着新鲜的樱桃,待到口中的樱桃杆在灵巧的舌尖下打成了结,这才吐气如兰:“有本事,你也嫁给舅舅,我听说舅舅喜欢男人。”片段三:★东方楚,北朝四皇子。攻于心计,翻手为云,覆手为雨。“南朝的疆土,固然诱人,倘若你愿意随我天涯海角,我甘愿放弃这如画江山!”“舅舅也是这么说的,谁理你?”少女回眸巧笑,直视男子犀利的眼神。“既如此,本王便只能踏平南朝,用这把饮血剑斩下他的头颅,从他手中夺回你!”简介白,内容比较正,结局一对一。冒死推荐好友新书啊!!真的很好看,是不是??有木有!!!【夺宠,契约奴】尉迟有琴推荐好友强文:《女山贼》暮色《-下堂妾-》莫00《呆子王妃》爱心果冻《第一庶女》爱心果冻《一品盲妃》无知小佳《邪恶贤妃》白猫黑猫《别惹女王爷》寄尺素《别抢姐金子》伊蜻蜓《名门少奶奶》蝴蝶酥《下堂王妃值千金》盛世风流《误惹相府四小姐》【完结V文】美文,赞一个姐和朋友们建的群:堕落大本营1群:153626181(已满)堕落大本营2群:78658414(虚位以待)堕落大本营(VIP群):94693593注:此群只加VIP读者、入群后截图认证,1群的VIP读者也可以退1群认证进这个群!!敲门砖为:伤不起啊!向下看,戳两下,【放入书架】,【阅读此书】,不会怀孕滴,霸王看文是会肾亏滴(*^__^*)
  • 佛说光明童子因缘经

    佛说光明童子因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的贪财小妻

    总裁的贪财小妻

    在她眼中,他只是个自大狂,妄想狂,自恋狂在他看来,她又蠢又笨又贪财,还没自知之明他娶她,因为她能令家族蒙羞她嫁他,因为他能使自己脱困为此,两个心怀鬼胎,毫无感情的人在大庭广众之下闪婚了他没想过压倒她,却一个不小心扑倒了她,然后吃干抹净她肖想过他的美色,却有色心没色胆,最后遭到了反攻只是身体的契合并不代表心灵的合拍,两人是继续剑拔弩张还是从此深情对望呢钱多多,商界女强人一枚,又懒又贪财,还喜看美男,竟然在醉酒之后穿越到了这个长相甜美,可惜脑子不大正常,又笨又疯又惨遭退婚的秦家大小姐身上。更戏剧的是,竟然在妹妹和前未婚夫的婚礼上被这个天下第一世家的年轻家主求婚,着实吓掉了一群人的下巴。只是他娶她,却不爱她,她终究只是一个可有可无的跳梁小丑。三月之后,他再纳新妇,当天她放火自焚,他悲痛欲绝,却悔之晚矣!片段一:秦海雪欲哭无泪,抓过被子盖住自己的脸,酒后乱性,古人诚不欺我也!“算了,就当是被狗咬了一口吧!”秦海雪双目圆瞪,气呼呼地看着笑得一脸欠揍的云千萧,故做满不在乎地说道。云千萧眉毛往上一挑:“呃,既然如此,那你应该不介意被多咬两口吧!”说完就扑了上去。片段二:还不到腰间的小不点翘起胖乎乎的嘴唇,质疑道:“你是我爹?”“当然!”云千萧胸有成竹地回答道,就凭跟他一个模子印出来的模样,还敢否认?小不点不满地看了他一眼:“你比钱大海叔叔的钱还多吗?”“错了,是比兰叔叔帅气吗?”另外一个小女孩匆匆跑了出去。“不,我要腰缠万贯的钱叔叔做我爹!”小男孩踮起脚尖,愣是比小女孩高了半个头。小女孩双手叉腰,输人不输阵:“不,只有帅帅的兰叔叔才有资格做我爹!”……云千萧满头黑线,头上乌云阵阵,很好,看来他的小妻子行情还相当滴不错!推荐彩虹的新文《伪后》,亲们帮忙收藏一下吧,谢谢,链接:萩萩帮我建的群:30756212,敲门砖:书中任意人物名,有兴趣的亲们可以加进来,进群需用潇湘会员截图验证推荐火凰玄幻文《轻狂》穿越文《狼妻》现代都市文《宝贝,你被通缉了》穿越文《将军妃》在移动手机阅读平台上使用的名称为《傻子小姐成婚记》