登陆注册
5465000000004

第4章 Chapter (3)

Our humble community along the Santee had suffered the worst privations of their times and people. But, beyond the necessity of hard labor, they had little to deplore, at the outset, in their new condition.

They had been schooled sufficiently by misfortune to have acquired humility.

They observed, accordingly, in their new relations, a policy equally prudent and sagacious. More flexible in their habits than the English, they conciliated the latter by deference; and, soothing the unruly passions of the Indians -- the Santee and Sewee tribes, who were still in considerable numbers in their immediate neighborhood --they won them to alliance by kindness and forbearance. From the latter, indeed, they learned their best lessons for the cultivation of the soil.

That, upon which they found themselves, lay in the unbroken forest.

The high lands which they first undertook to clear, as less stubborn, were most sterile; and, by a very natural mistake, our Frenchmen adopted the modes and objects of European culture; the grains, the fruits and the vegetables, as well as the implements, to which they had been accustomed. The Indians came to their succor, taught them the cultivation of maize, and assisted them in the preparation of their lands; in return for lessons thought equally valuable by the savages, to whom they taught, along with gentler habits and morals, a better taste for music and the dance! To subdue the forest, of itself, to European hands, implied labors not unlike those of Hercules.

But the refugees, though a gentle race, were men of soul and strength, capable of great sacrifices, and protracted self-denial.

Accommodating themselves with a patient courage to the necessities before them, they cheerfully undertook and accomplished their tasks.

We have more than one lively picture among the early chroniclers of the distress and hardship which they were compelled to encounter at the first. But, in this particular, there was nothing peculiar in their situation. It differed in no respect from that which fell to the lot of all the early colonists in America. The toil of felling trees, over whose heavy boughs and knotty arms the winters of centuries had passed;the constant danger from noxious reptiles and beasts of prey, which, coiled in the bush or crouching in the brake, lurked day and night, in waiting for the incautious victim; and, most insidious and fatal enemy of all, the malaria of the swamp, of the rank and affluent soil, for the first time laid open to the sun; these are all only the ordinary evils which encountered in America, at the very threshold, the advances of European civilisation.

That the Huguenots should meet these toils and dangers with the sinews and the hearts of men, was to be expected from their past experience and history.

They had endured too many and too superior evils in the old world, to be discouraged by, or to shrink from, any of those which hung upon their progress in the new. Like the hardy Briton, whom, under the circumstances, we may readily suppose them to have emulated, they addressed themselves, with little murmuring, to the tasks before them.

We have, at the hands of one of their number, -- a lady born and raised in affluence at home, -- a lively and touching picture of the sufferings and duties, which, in Carolina, at that period, neither sex nor age was permitted to escape. "After our arrival," she writes, "we suffered every kind of evil. In about eighteen months our elder brother, unaccustomed to the hard labor we were obliged to undergo, died of a fever. Since leaving France, we had experienced every kind of affliction, disease, pestilence, famine, poverty and hard labor!

I have been for six months together without tasting bread, working the ground like a slave; and I have even passed three or four years without always having it when I wanted it. I should never have done were I to attempt to detail to you all our adventures."*--

* The narrative of Mrs. Judith Manigault, wife of Peter Manigault, as quoted by Ramsay. -- Hist. S. C. Vol. I., p. 4.

For a graphic detail of the usual difficulties and dangers attending the escape of the Huguenots from France, at the period of migration, see the first portion of this letter.

--

We may safely conclude that there was no exaggeration in this picture.

The lot of all the refugees seems to have been very equally severe.

Men and women, old and young, strove together in the most menial and laborious occupations. But, as courage and virtue usually go hand in hand with industry, the three are apt to triumph together.

Such was the history in the case of the Carolina Huguenots.

If the labor and the suffering were great, the fruits were prosperity.

They were more. Honors, distinction, a goodly name, and the love of those around them, have blessed their posterity, many of whom rank with the noblest citizens that were ever reared in America.

In a few years after their first settlement, their forest homes were crowned with a degree of comfort, which is described as very far superior to that in the usual enjoyment of the British colonists.

They were a more docile and tractable race; not so restless, nor -- though this may seem difficult to understand to those who consider their past history -- so impatient of foreign control.

Of their condition in Carolina, we have a brief but pleasing picture from the hands of John Lawson, then surveyor-general of the province of North Carolina.* This gentleman, in 1701, just fifteen years after its settlement, made a progress through that portion of the Huguenot colony which lay immediately along the Santee.

同类推荐
  • 慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    慈氏菩萨略修愈誐念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹山词

    竹山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀记

    蜀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六妙法门

    六妙法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上导引三光宝真妙经

    太上导引三光宝真妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 凉拌太子妃
  • 萌妻反扑:总裁请接招

    萌妻反扑:总裁请接招

    古裕宸第N次霸气的宣布:“从今往后,你是我的!”叶辞月一愣,“什么??”他眼眸微眯,靠近了一步,“乖,领证去。”“啊?这这这不太好吧……”她不自觉往后退。古裕宸眸光一闪,捏住了她的小手,“不太好?”“你松手!我们是不可能的!”“不可能?”他的眼里有一抹危险划过,“是谁一次又一次主动撩我的?”叶辞月脑袋发热,一片混沌之时,他的声音再次响起,“撩到手不想负责?恩?”看软萌小羔羊如何推倒腹黑大灰狼~
  • 塔防世界

    塔防世界

    邪恶力量席卷世界,所有的城市乡村被隔绝成一座座孤立的堡垒,坚强抵御着无穷无尽的魔物攻击。运输飞艇是这个世界唯一的交通工具。——欢迎来到世界级网游《塔防世界》!箭塔,城墙,魔法与蒸汽飞艇的热血世界!……王力是一名普通的搬砖工外卖员,受一位严厉父亲的委托进入了《塔防世界》,任务就是治疗他儿子的网瘾,但是很快就发现需要治愈的玩家满世界都是。王力很无奈:“本以为塔防就是玩家守城守Boss,万万没想到我就是攻城Boss……我们玩的不是同一款游戏!”……另推荐相似风格的完本作品《神级英雄》《网游之代练传说》。
  • 山河烬相思

    山河烬相思

    情如风雪无常,却是一动即殇她是大邺将军府不受宠的庶女,聪慧果敢,身怀武功却不露声色;他是大邺丰神俊逸的九皇子,足智多谋,朝堂翻云覆雨,逐鹿天下;他是东篱国温润如玉的翩翩公子,如切如磋,如琢如磨,浪迹天涯医术高超。一次与西凉的和亲,将他们之间的缘分连在一起。一次次并肩作战,让他们情意显露,互诉衷肠。百转回肠,风雨同舟。一个是温润如玉的翩翩公子,一个是战功赫赫的天之骄子,谁会是她最后的良人?一汀烟雨,深眷的情思,痴缠的爱恨,该何去何从?荼蘼落尽,执手生死,也不过一场盛世寂寞。
  • 十八岁的婚嫁

    十八岁的婚嫁

    腊月一到,办酒事的人家就慢慢多起来了,远远近近整天不绝于耳的爆仗声,总会让人想起一些用红纸裹着的事来。人们也乐得每天换了干净的衣服,今天下坝底吃贺房子酒,明天过东山吃讨媳妇酒。酒事一场一场吃下来,日子也就一天一天挨过去了。好在这时节,田里各种庄稼正值开花期,除了偶尔扛着锄头到田里给油菜豌豆放放水,或是逢着哪家地里砍甘蔗赶去帮一下,倒无什么要紧事做。听到爆仗声,也有些人心情一下子就暗下来了。
  • 仙尊在上:拐个萌徒当娘子

    仙尊在上:拐个萌徒当娘子

    前世,她是世间最古老的神,却在生命陨落时留下最后一丝魂魄守在他身边。那时,他刚修的仙身。一梦千年,温景过迁。今生,她成了世间最古老的神留下守在他身边的一丝魂魄。而他,成了众仙之首,成了最让人可望而不可急的存在。他收她为徒,只是为了弥补遗憾还是另有所图?前世遇上今生。为了唤醒最古老的神,一时的迷途,让他入了魔。当尊敬的人由仙变成了魔,最爱的人一心想杀了她。她负着天下的己任,却始终逃不过宿命的蹉跎。
  • 诸天幻想维度

    诸天幻想维度

    天空一声巨响,有人异界串场!陆跃看着眼前陌生的环境,惊愕的同时也不乏有点小激动:“穿越了?咳!多大点事,淡定!淡定!”不过......————战技位面......独孤九剑?!斗气位面......六脉神剑??!亡灵位面......保护伞公司??!!炼金位面......变形金刚!!!!!......————从位面大厅走出的陆跃一脸懵逼,忍不住开始低头沉思:Emmmm......好像,没毛病?(新人新书,不足之处多包涵......求收藏!求推荐!求包......咳!求一切。o(* ̄︶ ̄*)o)
  • 改写人生的励志名言

    改写人生的励志名言

    职场、情场、官场,那些你不知所措的瞬间,智慧带你解决困难,扫除烦恼。本书具有丰富的思想内涵,涉及人们生活、学习、做人、处世等各个方面的励志名言。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 给男孩的礼仪书:内涵提升与有修养地待人处事

    给男孩的礼仪书:内涵提升与有修养地待人处事

    本书是一本专门针对男孩教养的亲子家教书,分别从男孩的性格培养、待人接物的礼仪培养以及社会交往能力等方面,告诉家长如何帮助男孩克服自身弱点,培养男孩形成良好的兴趣、性格、礼仪、情商等。