登陆注册
5464800000088

第88章 CHAPTER XL

VAILIMA, June 18th, 94.

MY DEAR COLVIN, - You are to please understand that my last letter is withdrawn unconditionally. You and Baxter are having all the trouble of this Edition, and I simply put myself in your hands for you to do what you like with me, and I am sure that will be the best, at any rate. Hence you are to conceive me withdrawing all objections to your printing anything you please. After all it is a sort of family affair. About the Miscellany Section, both plans seem to me quite good. Toss up. I think the OLD GARDENER has to stay where I put him last. It would not do to separate John and Robert.

In short, I am only sorry I ever uttered a word about the edition, and leave you to be the judge. I have had a vile cold which has prostrated me for more than a fortnight, and even now tears me nightly with spasmodic coughs; but it has been a great victory. I have never borne a cold with so little hurt; wait till the clouds blow by, before you begin to boast! I have had no fever; and though I've been very unhappy, it is nigh over, I think. Of course, ST. IVES has paid the penalty. I must not let you be disappointed in ST.

I. It is a mere tissue of adventures; the central figure not very well or very sharply drawn; no philosophy, no destiny, to it; some of the happenings very good in themselves, I believe, but none of them BILDENDE, none of them constructive, except in so far perhaps as they make up a kind of sham picture of the time, all in italics and all out of drawing. Here and there, I think, it is well written; and here and there it's not. Some of the episodic characters are amusing, I do believe; others not, I suppose. However, they are the best of the thing such as it is. If it has a merit to it, I should say it was a sort of deliberation and swing to the style, which seems to me to suit the mail-coaches and post-chaises with which it sounds all through. 'Tis my most prosaic book.

I called on the two German ships now in port, and we are quite friendly with them, and intensely friendly of course with our own CURACOAS. But it is other guess work on the beach. Some one has employed, or subsidised, one of the local editors to attack me once a week. He is pretty scurrilous and pretty false. The first effect of the perusal of the weekly Beast is to make me angry; the second is a kind of deep, golden content and glory, when I seem to say to people: 'See! this is my position - I am a plain man dwelling in the bush in a house, and behold they have to get up this kind of truck against me - and I have so much influence that they are obliged to write a weekly article to say I have none.'

By this time you must have seen Lysaght and forgiven me the letter that came not at all. He was really so nice a fellow - he had so much to tell me of Meredith - and the time was so short - that I gave up the intervening days between mails entirely to entertain him.

We go on pretty nicely. Fanny, Belle, and I have had two months alone, and it has been very pleasant. But by to-morrow or next day noon, we shall see the whole clan assembled again about Vailima table, which will be pleasant too; seven persons in all, and the Babel of voices will be heard again in the big hall so long empty and silent. Good-bye. Love to all. Time to close. - Yours ever, R. L. S.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝众简文

    太上洞玄灵宝众简文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七真年谱

    七真年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君集福午朝仪

    洪恩灵济真君集福午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 墨脱的白莲花

    墨脱的白莲花

    他哀求地看了我一眼。这样的眼光会让任何女人心软,哪怕他为的是别的女人。我叹气,放下茶杯,坐直了身体,认真地说:“不管你要说什么,我要先说明我的立场。我只是到墨脱来玩的,我跟望远镜毫无关系,跟白玛更是没有牵扯,我不知道我们之间怎么发生误会的。只希望白玛不要针对我。你去转告她好吗?”一口气说完,我喝了口茶润喉。“她说没有误会。她说望远镜喜欢你,她希望你把望远镜让给她。她说你是个好女孩,她不会害你。”多么老套的说辞,老套的情节,我差点把嘴里的茶喷了出来。
  • 慕家雪然

    慕家雪然

    -女主貌弱实强,理智果敢,不喜争斗,无惧欺凌--男主英俊潇洒,身心干净,专宠疼爱,宠溺无极-------------------------她叫慕雪然,是知名大学临床医学专业的高材生。小小的个子,样貌也普通,又见过了太多感情上的纠葛,决心把所有的精力都投入到学业和事业里,以后做一个好医生,救死扶伤,造福众生。她叫云盼秋,是云国战神景亲王家的郡主。继承了母亲的姿色,但为人粗鄙庸俗,本是髫年芳龄,已声名狼藉。当她被追杀致死,她的父亲,不闻不问。当朝太子,恨不能手刃仇人。岁月如梭,光阴似箭,一朝穿越,一晃数载。两条完全不同的命运轨,合二为一。云盼秋有绝色美貌,曼妙身姿。慕雪然有聪慧温婉,独立坚强。这样的她,重新回到让自己声名狼藉的地方,又会发生什么样子的事情呢?风靡云国的剑客,剑影门的未来门主,为她放下了多年的仇恨,默默守护,只求一生厮守……淡然不争的王爷,对她顾忌猜疑,却在不知不觉中,失了自己的心,宁愿放弃生命,也不愿她出意外……妖孽魅惑的庄主,机缘巧合之下的相遇,收获了自己一生的挚爱,也险些付出了最惨痛的代价……神秘邪教的主人,对她一片痴心,只为她的红颜一笑,什么都可以不管不顾……富甲一方的商贾,游戏人间,心无所定,却只因为她救他那一刻的惊鸿一瞥,一颗心彻底栓在了她的身上……无赖懒散的师侄,总是针锋相对,嘲笑她遍地桃花,可是什么时候,自己也变成了那其中一朵呢……还有……------------------------有矛盾,有冲突,有误会,有纠结,有挣扎。请各位看官耐心看文,体验一位不太寻常的女主,如何获得如此之多的极品桃花的故事。
  • 黄瓜架下的童话城堡

    黄瓜架下的童话城堡

    这本寓言集,收录了作者根据近年来发表的童话寓言习作中,精选了百余篇。作者本着“有趣、有益”为创作理念,同时努力实践了“童话中有寓言,寓言中有童话”的美学追求,并将“童话”、“寓言”这两个概念融合在了创作中,从而形成了自己独特的风格,十分适合小学低中年级学生的阅读。
  • CRITO

    CRITO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拂生

    拂生

    这世界上,有一种人,叫做药,因为救兄长而降生,因为可以当做巫毒的容器而被双胞胎妹妹抛弃,又因为自己是药,踏上修行之路便会因为身体受巫毒的反噬暴毙,可她又偏偏因为这个体质,成为了修行中难得一见的天才…
  • 恶魔大小姐归来

    恶魔大小姐归来

    【新书:女主她每天都活在修罗场】她是复仇而来的恶魔大小姐,他是自立为王的帝国霸主。她不要爱,摒弃情,只为了让上一世抛她、弃她、害她之人,不得善终,报血海深仇!虐渣妹,手撕渣爹,怒踩渣男,以牙还牙,以眼还眼。他身份成谜,怜她、护她、爱她,只为了儿时的那一缕温暖。他冰冷无情,强势霸道,却总将她逼至墙角,对她说:“女人,你只能属于我。”
  • 夫君之你家媳妇重生了

    夫君之你家媳妇重生了

    重生回大灾年的陆三娘,肚子里揣着一只包子,开始时她维持着感恩的心;后来她不想再忍了!她要反踩在欺负她的人头上。他是超品镇国公!杀进敌营三进三出,手上染血无数!人称血阎王!地位封至一人之下万之人,封无可封!他霸道的宣布:“你只有一个选择,嫁给我。”她唇角一勾:“还有一个选择,你入赘!”躲着偷听的小包子兴奋得双眼直放光……
  • 拐个忠犬来种田

    拐个忠犬来种田

    一朝穿越,变成人人口中唾弃的荡妇破鞋。神秘婆婆救了她之后硬逼她嫁给村里不受待见的男人。三番四次之后,脑子一热答应了下来。结果发现……她是捡到宝了吗?!这男人简直妥妥的宠妻狂魔及忠犬属性啊!逢事这男人挂在嘴边的只有三句话:我会、我来、我做!不管遇到渣男贱女还是极品亲戚,她只要优哉游哉地喝着茶随口招。--情节虚构,请勿模仿
  • 绯闻男友之我们试试

    绯闻男友之我们试试

    女生和男生之间就不能产生纯洁的友谊吗?鹿悦嘟真的搞不懂,为什么她和叶幻凛关系好就会被八卦呢?那么世界上真的没有纯洁的异性朋友吗?那么她和叶幻凛又算是什么呢?叶幻凛和柳逸楠的导火索回来了,她又该怎么办……
  • 总裁重生,宠上瘾

    总裁重生,宠上瘾

    从16岁到26岁,洛笙追了墨御景十年,墨御景厌了洛笙十年。直到那一天,墨御景看着那个女孩毫不犹豫的替他挡了一枪,在自己的怀里,死了。他发现,自己爱上她了。墨御景自杀了。然后他重生了。墨御景重生后的第一件事,就是去找被自己抛弃了的洛笙。婚后的墨御景“你笑的时候很随意,我却喜欢的很认真。”……“以后离你闺蜜远点,记住你是有夫之妇。”……“老子的女人,我看谁敢议论!”