登陆注册
5464800000082

第82章 CHAPTER XXXV(2)

Our names were called in English style, the high-chief wife of Mr. St- (an unpronounceable something); Mrs. Straw, and the like. And when we went into the other house to eat, we found we were seated alternately with chiefs about the - table, I was about to say, but rather floor. Everything was to be done European style with a vengeance! We were the only whites present, except Wurmbrand, and still I had no suspicion of the truth. They began to take off their ulas (necklaces of scarlet seeds) and hang them about our necks; we politely resisted, and were told that the King (who had stopped off their SIVA) had sent down to the prison a message to the effect that he was to give a dinner to-morrow, and wished their second-hand ulas for it. Some of them were content; others not. There was a ring of anger in the boy's voice, as he told us we were to wear them past the King's house. Dinner over, I must say they are moderate eaters at a feast, we returned to the ava house; and then the curtain drew suddenly up upon the set scene. We took our seats, and Auilua began to give me a present, recapitulating each article as he gave it out, with some appropriate comment. He called me several times 'their only friend,' said they were all in slavery, had no money, and these things were all made by the hands of their families - nothing bought; he had one phrase, in which I heard his voice rise up to a note of triumph: 'This is a present from the poor prisoners to the rich man.' Thirteen pieces of tapa, some of them surprisingly fine, one I think unique; thirty fans of every shape and colour; a kava cup, etc., etc. At first Auilua conducted the business with weighty gravity; but before the end of the thirty fans, his comments began to be humorous.

When it came to a little basket, he said: 'Here was a little basket for Tusitala to put sixpence in, when he could get hold of one' - with a delicious grimace. I answered as best as I was able through a miserable interpreter; and all the while, as I went on, I heard the crier outside in the court calling my gift of food, which I perceived was to be Gargantuan. I had brought but three boys with me. It was plain that they were wholly overpowered. We proposed to send for our gifts on the morrow; but no, said the interpreter, that would never do; they must go away to-day, Mulinuu must see my porters taking away the gifts, - 'make 'em jella,' quoth the interpreter. And I began to see the reason of this really splendid gift; one half, gratitude to me - one half, a wipe at the King.

And now, to introduce darker colours, you must know this visit of mine to the gaol was just a little bit risky; we had several causes for anxiety; it MIGHT have been put up, to connect with a Tamasese rising. Tusitala and his family would be good hostages. On the other hand, there were the Mulinuu people all about. We could see the anxiety of Captain Wurmbrand, no less anxious to have us go, than he had been to see us come; he was deadly white and plainly had a bad headache, in the noisy scene. Presently, the noise grew uproarious; there was a rush at the gate - a rush in, not a rush out - where the two sentries still stood passive; Auilua leaped from his place (it was then that I got the name of Ajax for him) and the next moment we heard his voice roaring and saw his mighty figure swaying to and fro in the hurly-burly. As the deuce would have it, we could not understand a word of what was going on. It might be nothing more than the ordinary 'grab racket' with which a feast commonly concludes; it might be something worse. We made what arrangements we could for my tapa, fans, etc., as well as for my five pigs, my masses of fish, taro, etc., and with great dignity, and ourselves laden with ulas and other decorations, passed between the sentries among the howling mob to our horses.

All's well that ends well. Owing to Fanny and Belle, we had to walk; and, as Lloyd said, 'he had at last ridden in a circus.' The whole length of Apia we paced our triumphal progress, past the King's palace, past the German firm at Sogi - you can follow it on the map - amidst admiring exclamations of 'MAWAIA' - beautiful - it may be rendered 'O my! ain't they dandy' - until we turned up at last into our road as the dusk deepened into night. It was really exciting. And there is one thing sure: no such feast was ever made for a single family, and no such present ever given to a single white man. It is something to have been the hero of it. And whatever other ingredients there were, undoubtedly gratitude was present. As money value I have actually gained on the transaction!

Your note arrived; little profit, I must say. Scott has already put his nose in, in ST. IVES, sir; but his appearance is not yet complete; nothing is in that romance, except the story. I have to announce that I am off work, probably for six months. I must own that I have overworked bitterly - overworked - there, that's legible. My hand is a thing that was, and in the meanwhile so are my brains. And here, in the very midst, comes a plausible scheme to make Vailima pay, which will perhaps let me into considerable expense just when I don't want it. You know the vast cynicism of my view of affairs, and how readily and (as some people say) with how much gusto I take the darker view?

Why do you not send me Jerome K. Jerome's paper, and let me see THE EBB TIDE as a serial? It is always very important to see a thing in different presentments. I want every number.

Politically we begin the new year with every expectation of a bust in 2 or 3 days, a bust which may spell destruction to Samoa. I have written to Baxter about his proposal.

同类推荐
  • 弟子死复生经

    弟子死复生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Longest Journey

    The Longest Journey

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淳熙玉堂杂记

    淳熙玉堂杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 历代崇道记

    历代崇道记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·类方

    证治准绳·类方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之全民女神

    重生之全民女神

    她从前叫Annie,暴发户富豪老爹风流成性,同父异母的兄弟姐妹们争宠如夺嫡般惨烈。人生得意须尽欢,拿到家产先开个盛大的豪门趴,胜利者Annie一夜狂欢后,再醒来就变成了“安妮”。围观群众请求女主不要装逼:Annie和安妮不就是中英文没切换?一脸懵逼的女主:“……我想静静。”Annie,28岁,超级暴发户正宫之女,秉承“人生如戏全靠演技”的指导思想,成功在争夺家业的战斗中胜出,预计可分到的家产达XX亿,是狂蜂浪蝶们追逐的人生赢家!安妮,18岁,贫民窟美少女。人生经历可略。吃瓜群众很羡慕:年轻了十岁,还貌美!Annie:……年轻十岁有屁用,过十年我的几十亿能自动回来?姐不需要貌美,从前是我用钱包养小白脸,现在难道要靠脸被包养?!这操蛋的穿越!……“叮,恭喜女主成功觉醒天赋技能《人生如戏,全靠演技》,请完成终极任务:成为全民喜爱的女神。任务完成后,女主可以选择回到原本世界继续富豪人生。”等等,你憋走,你说清楚,什么是全民女神??还有,劳资会五国语言,学的是经济贸易,武能斗小三姨娘,文可撕争产的妖艳贱货,所有富家千金该懂的都懂,不该懂的也懂……天赋技能居然只是“演技”?!妈的智障,真要成为全民女神后,姐为啥要选择回去!……这是一个不圣母不纯洁的伪少女,被努力想出人头地的禁欲型经纪人男主捡回去签约,本打算养成个超级巨星,养着养着却和谐的爱情故事。女主从前是富二代,现在是穷N代,努力想重回巅峰做回人民币玩家。男主本来可以当二代,却努力想把自己变成富一代,让自己的老婆可以当人民币玩家。安妮:你居然有老婆?!沈大经纪人:老婆么么哒(づ ̄3 ̄)づPS:女主演技强,能力强,性格很彪,喜欢演戏,演戏赚钱后把钱花掉。男主颜值高,“能力”强,性格高冷,喜欢赚钱和宠老婆,赚到钱后把钱都给老婆花掉。《跳坑前须知:作者是一名外表清纯的污妖王,不要问我男主什么能力强,我还是个宝宝。》
  • 重生女魔头:国师,渡我

    重生女魔头:国师,渡我

    他是传闻中出尘绝世的大国师。某日国师翻出记账小本本:“你欠我的有这么多,今生债今生还,我看你也还不完,就拿你人抵债吧。”风轻摇沉思片刻,将他推倒。国师:“干什么?”风轻摇:“还债。”国师:“不是做牛做马吗?”风轻摇:“不,我改主意了,要么我做你女人,要么你做我男人。”她是传闻中嘻笑间取人性命的女魔头。魂飞魄散多年后,她回来了。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 彭桓武传(共和国科学拓荒者传记系列)

    彭桓武传(共和国科学拓荒者传记系列)

    彭桓式的名字是与中国的核反应堆、原子弹、氢弹、核潜艇和基础物理写在一起的,然而,他却为许多中国人所不识。彭桓武,这位不著名的著名科学家在我国军事科学史上占有不可替代的重要地位。在作家王霞的笔下,彭桓武是一个既平凡又非凡的科学家;在很多人眼中,彭桓武还是个怪人。蕙心兰质、自然天成。他富有传奇色彩的人生和潇洒风流的个性无一不印证他崇高完美的追求和自然超俗的秉性。彭桓武,一个既平凡又非凡的科学家,经历了怎样传奇而辉煌的人生?
  • 大杂院

    大杂院

    本书以改革开放为时代背景,以主人公常姮为主线,讲述了豫东某小城一个大杂院中形形色色的小人物的故事,呈现了基层群众的生活状况,反映了不同观念之间的碰撞,体现了改革开放初期不同的人对改革开放的不同理解,以及人们在新的时代环境中从无所适从到找到自己生活定位的过程。
  • 蝼爱

    蝼爱

    郑艾,一个人群中凡的不能在凡的小人物。他把自己的一生比喻成了蝼蚁之命,忙碌、平庸、渺小,能让他静如止水的生活涟漪不断的,是那一次又一次如流星般划过的爱情,美丽而短暂,有爱与无爱的日子让他在天堂与地狱之间无数次的奔波。生活的压力,现实的残酷,事业无门,爱情无果。这一切都迫使郑艾的思想信念不停的转变,心灵开始扭曲。一个过了儿立之年的他,此时此刻才开始苦苦思索生活中的定位,可对于一个再无追求,再无理想的人,要去哪里找寻能让他赖以生存的位置...........?
  • 江河隐梦

    江河隐梦

    她是整个国度德高望重的公主。贪玩成性,琴棋书画略懂皮毛,诗词歌赋略知一二。他是朝中御史的义子。文武双全,貌相过人。生性温柔认真却有时极不正经。一次宴会,他让她免遭皮肉之苦。从那以后,不管顺逆,事事都有他。可不知不觉间,她一次又一次地陷入他的温柔中。当她把一个真正完整的自己交给他时,才发现自己落入一个阴谋。
  • 长姐持家:捡个相公生娃娃

    长姐持家:捡个相公生娃娃

    一朝穿越,妇科大夫穿越成了农家长女,是福是祸?生在穷窝窝,却要出人头地,她能否如愿?母亲因封建思想自缢,父亲死的蹊跷,伯父一家虎视眈眈。另外还有七个娃娃要养,外带一个傻相公,她可以奔小康、赚金斗吗?她长得不好看,可是别人会的她也会,别人不会的她还是会,你不信?接生别人会吗?捡一条黄金蟒当宠物别人会吗?跟一个傻子相公成亲生娃,别人会吗?开医馆,赠草药,教训恶霸,替父报仇,替母洗冤,女儿当自强,且看她如何在异世风生水起。
  • 许你浮华若梦

    许你浮华若梦

    十岁那年,她把失忆的他带回家,赐予他她的姓并给他起名。 三年的朝夕相处她以为他们之间已经达成了默契可一朝家族被毁,爹娘被杀哥哥们失踪,她被通缉而他则成为一国储君。 自那以后顾若梦明白这三年的时光不过是一场骗局,自那以后她决定一定要他付出代价。南浮华,被她救下南浮华认为是他这一生最幸运的事,既然救下了他那就要负责到底。 逃跑这是不可能的,毕竟救命之恩理应以身相许嘛。不会太虐哦!毕竟小虐怡情大虐伤身嘛。这是一部男主陪着女主一起成长的文。喜者入坑哦!
  • 韩沐经年

    韩沐经年

    基山,有兽焉,其状如羊,九尾四耳,其目在背,其名曰猼訑,佩之不畏。