登陆注册
5464800000004

第4章 CHAPTER I(4)

Right in the wild lime hedge which cuts athwart us just homeward of the garden, I found a great bed of kuikui - sensitive plant - our deadliest enemy. A fool brought it to this island in a pot, and used to lecture and sentimentalise over the tender thing. The tender thing has now taken charge of this island, and men fight it, with torn hands, for bread and life. A singular, insidious thing, shrinking and biting like a weasel; clutching by its roots as a limpet clutches to a rock. As I fought him, I bettered some verses in my poem, the WOODMAN; the only thought I gave to letters. Though the kuikui was thick, there was but a small patch of it, and when I was done I attacked the wild lime, and had a hand-to-hand skirmish with its spines and elastic suckers. All this time, close by, in the cleared space of the garden, Lafaele and Mauga were digging. Suddenly quoth Lafaele, 'Somebody he sing out.' - 'Somebody he sing out? All right. I go.' And I went and found they had been whistling and 'singing out' for long, but the fold of the hill and the uncleared bush shuts in the garden so that no one heard, and I was late for dinner, and Fanny's headache was cross; and when the meal was over, we had to cut up a pineapple which was going bad, to make jelly of; and the next time you have a handful of broken blood-blisters, apply pine-apple juice, and you will give me news of it, and I request a specimen of your hand of write five minutes after - the historic moment when I tackled this history. My day so far.

Fanny was to have rested. Blessed Paul began making a duck-house; she let him be; the duck-house fell down, and she had to set her hand to it. He was then to make a drinking-place for the pigs; she let him be again - he made a stair by which the pigs will probably escape this evening, and she was near weeping. Impossible to blame the indefatigable fellow; energy is too rare and goodwill too noble a thing to discourage; but it's trying when she wants a rest. Then she had to cook the dinner; then, of course - like a fool and a woman - must wait dinner for me, and make a flurry of herself. Her day so far. CETERA ADHUC DESUNT.

FRIDAY - I THINK.

I have been too tired to add to this chronicle, which will at any rate give you some guess of our employment. All goes well; the kuikui - (think of this mispronunciation having actually infected me to the extent of misspelling! tuitui is the word by rights) - the tuitui is all out of the paddock - a fenced park between the house and boundary; Peni's men start to-day on the road; the garden is part burned, part dug; and Henry, at the head of a troop of underpaid assistants, is hard at work clearing. The part clearing you will see from the map; from the house run down to the stream side, up the stream nearly as high as the garden; then back to the star which I have just added to the map.

My long, silent contests in the forest have had a strange effect on me. The unconcealed vitality of these vegetables, their exuberant number and strength, the attempts - I can use no other word - of lianas to enwrap and capture the intruder, the awful silence, the knowledge that all my efforts are only like the performance of an actor, the thing of a moment, and the wood will silently and swiftly heal them up with fresh effervescence; the cunning sense of the tuitui, suffering itself to be touched with wind-swayed grasses and not minding - but let the grass be moved by a man, and it shuts up; the whole silent battle, murder, and slow death of the contending forest; weigh upon the imagination. My poem the WOODMAN stands; but I have taken refuge in a new story, which just shot through me like a bullet in one of my moments of awe, alone in that tragic jungle:-

THE HIGH WOODS OF ULUFANUA.

1. A South Sea Bridal.

2. Under the Ban.

3. Savao and Faavao.

4. Cries in the High Wood.

5. Rumour full of Tongues.

6. The Hour of Peril.

7. The Day of Vengeance.

It is very strange, very extravagant, I daresay; but it's varied, and picturesque, and has a pretty love affair, and ends well. Ulufanua is a lovely Samoan word, ulu=grove; fanua=land; grove-land - 'the tops of the high trees.'

Savao, 'sacred to the wood,' and Faavao, 'wood-ways,' are the names of two of the characters, Ulufanua the name of the supposed island.

I am very tired, and rest off to-day from all but letters.

同类推荐
  • South Sea Tales

    South Sea Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利发愿经

    文殊师利发愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 德风禅师般若语录

    德风禅师般若语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事宜须知

    事宜须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独异志

    独异志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 媚世妖后戏裙臣:权色巅峰

    媚世妖后戏裙臣:权色巅峰

    修真天才一朝穿越,成为了人人喊打的废柴。却不知道再次醒来的她是样样精通,自带空间秒杀一切。废柴?无灵根?火系灵根毁天灭地。召唤不出魂兽?本命双魂兽亮瞎狗眼,身后圣级灵宠无数。不好意思,拿错剧本了,本该是大杀四方的剧情硬生生的被某个东西篡改,日常工作成了刷一个个美人的好感值!这真是一件既痛苦又兴奋的事情!
  • 男神宠爱,一世蜜婚

    男神宠爱,一世蜜婚

    许星然从小就知道,什么人的话都不能相信。她曾经以为她可以一人反抗全世界,反抗那个家,保护母亲。却没想到那个俊逸非凡的男人……会将她抱在怀里护在身后。“星星,相信我,让我护你一生一世可好。”“……好。”
  • 自控力成就杰出少年(你在为谁读书系列)

    自控力成就杰出少年(你在为谁读书系列)

    杨略经过人生规划,确立了目标,却遇到了种种新的问题:空有雄心万丈,却只有三分钟热度,稍作坚持就偃旗息鼓;作业总要拖到最后一刻,才哭着做完;不懂时间管理,做事东一榔头,西一棒子,忙忙碌碌,效率却很低下……面对高考的重压,杨略陷入了极大的恐慌,父亲及时地告诉他:要取得好成绩,实现自我价值,必须具备强大的自控力。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 荒城临古渡i

    荒城临古渡i

    筱陌——一位超人气网络作家。最近在写一本叫《公子独宠我》的网文。人气很高,不过她却陷入了码字难题。在一个晚上,因为一场雷阵雨,她来到了异次元世界——就是她的那本《公子独宠我》但她并不是女主,而是女主身边的丫鬟。在她构思的故事里,丫鬟的下场很惨。而如果她不改变故事走向的话,故事就会像她所构思的那样发展,她必须要拯救她自己……
  • 父母应知的经典教子故事

    父母应知的经典教子故事

    “孩子的心灵是一块神奇的土地,播上思想的种子,就会获得行为的收获;播上行为的种子,就会获得习惯的收获;播上习惯的种子,就会获得品德的收获;播上品德的种子,就会获得命运的收获。”从古到今,无数杰出人物和优秀人才的成功都与其接受的良好家庭教育有关,家庭教育在整个教育和人的一生成长中,都具有其他教育所不能替代的特殊地位和重要作用。
  • 马丁·伊登

    马丁·伊登

    作为杰克·伦敦最重要的作品,《马丁·伊登》一直以来被认为是作者的半自传体小说。小说描写了年轻的水手马丁通过写作成功摆脱了贫穷,变得富有之后精神找不到归宿,最终投海自尽的故事。马丁的境遇和作者本人极为相似,都是以惊人的毅力突破生活困境。这也是强调适者生存的自然主义思想和马丁超人哲学的体现,是值得赞许和褒扬的。因为每个人个人的进步,期间会创造巨大的社会价值,也是推动社会前进的动力。否则,如果走向另一个极端,不思进取、懒惰懈怠,则极为可能是另一种卑微平淡的生活,继而造成精神的萎靡和麻木。
  • 三生情—恍如梦

    三生情—恍如梦

    夜君辰第一世我看着你就这么消散却无能为力;第二世修行千年只为再次遇见你,但却没能守住你;第三世我不在奢望能和你相守一生,散尽修为只为护你一世平安。在这世间兜兜转转我寻你千年,一世一世的分离,一次一次的心痛,只为再见你一面。他是她见过最俊美的小和尚,她是他错过了三世的爱人...小和尚不要跑...
  • 诸天万界至强版东汉

    诸天万界至强版东汉

    这是和新锐洪荒、经典神话比肩的至强版东汉末年背景。作者脑洞清奇不拘一格,以另类的方式切入东汉末年的风云变换。本书可以承诺,绝不是千篇一律的三国常规文。
  • 指引人生的理财智慧(指引人生丛书)

    指引人生的理财智慧(指引人生丛书)

    《指引人生丛书:指引人生的理财智慧》不但可以作为父母教育孩子的蓝本,使孩子在开始他们的人生之前,就能够了解随之而来的欢喜、挑战与责任,而且更适合每一个成年人阅读,成年人可以在重复阅读这些故事时提醒自己并纠正自身行为的偏差。我们真诚地希望这套书能给大家带去欢乐与启迪,希望这些美妙的故事能帮助每一个阅读《指引人生丛书:指引人生的理财智慧》的人了解智慧对生命的价值,获取前行的动力并因此感到满足。