登陆注册
5463500000025

第25章 CHAPTER V A MESSAGE OF IMPORTANCE(3)

Blinded by such fascinations it is not at all astonishing that long before Oliver regained his senses the Colonel had left the house for the day. That distinguished gentleman would, no doubt, have waited the young prince's pleasure in his library had he known of his errand. But since the Colonel had unfortunately taken himself off, there was nothing, of course, for our Oliver to do but to remain where he was until noon--this was Sue's way out of the difficulty --and then to catch the Colonel at the bank where he could always be found between twelve and one o'clock, or where Mr. Stiger, the cashier, could lay his hands on him if he was anywhere in the neighborhood, a suggestion of Sue's which at once relieved Oliver from further anxiety, Mr. Stiger being one of his oldest and dearest friends.

By the time, however, that Oliver had reached the bank the Colonel had left for the club, where he would have been too happy, no doubt--being the most courteous of colonels, etc., etc.--"if his dear young friend had only sent him word," etc.

All this our breathless young Mercury--Oliver never walked when he could run--learned some hours later from old Mr. Stiger, the cashier, who punched him in the ribs at the end of every sentence in which he conveyed the disappointing information, calling him "Creeps," at short intervals, and roaring with laughter at the boy's account of the causes leading up to his missing the Colonel.

"Gone to the club, Creeps, don't I tell you (--punch in the ribs--); gone to get a little sip of Madeira and a little bit of woodcock (--punch over the heart--), and a little--oh, I tell you, you young dog--" (this punch straight on the breast-bone)--"you ought to be a bank director--you hear!--a big fat bank director, and own a big house up in the Square, if you want to enjoy yourself--and have a pretty daughter--Oh, you young rascal!" This last punch bent Oliver double, and was followed by an outburst of uncontrollable laughter from Stiger.

These same punchings and outbursts had gone on since the days that Oliver was in short trousers and Stiger was superintendent of the Sunday-school which the boy had attended in his early years--Stiger was still superintendent and of the same school: cashiers had to have certificates of character in those days.

A smooth-shaven, round-headed old fellow was Stiger, with two little dabs of side-whiskers, a pair of eyes that twinkled behind a pair of gold spectacles, and a bald head kept polished by the constant mopping of a red silk handkerchief. His costume in the bank was a black alpaca coat and high black satin stock, which grabbed him tight around the neck, and held in place the two points of his white collar struggling to be free. Across his waist-line was a square of cloth. This, in summer, replaced his waistcoat, and, in winter, protected it from being rubbed into holes by constant contact with the edge of the counter.

His intimacy with Oliver dated from one hot Sunday morning years before, when Oliver had broken in upon the old gentleman's long prayers by sundry scrapings of his finger-nails down the whitewashed wall of the school-room, producing a blood-cooling and most irreverent sound, much to the discomfort of the worshippers.

"Who made that noise?" asked Mr. Stiger, when the amen was reached.

"Me, sir."

"What for?"

"To get cool. It makes creeps go down my back."

From that day the old cashier had never called Oliver anything but "Creeps."

Oliver, in a spirit of playful revenge, made caricatures of his prosecutor in these later years, enlarging his nose, puffing out his cheeks, and dressing him up in impossible clothes. These sketches he would mail to the cashier as anonymous communications, always stopping at the bank the next day to see how Stiger enjoyed them. He generally found them tacked up over the cashier's desk. Some of them were still there when Stiger died.

Carried away by the warm greetings of the old cashier, and the hearty, whole-souled spirit of companionship inherent in the man--a spirit always dear to Oliver--he not only stayed to make another caricature of the old fellow, over which the original laughed until the tears ran down his fat cheeks, but until all the old sketches were once more taken from the drawer or examined on the wall and laughed at over again, Stiger praising him for his cleverness and predicting all kinds of honors and distinctions for him when his talents become recognized. It was just the atmosphere of general approval in which our young hero loved to bask, and again the hours slipped away and three o'clock came and went and his mother's message was still undelivered. Nor had he been at Judge Ellicott's office. This fact was not impressed upon him by the moon-faced clock that hung over the cashier's desk--time made no difference to Oliver--but by the cashier himself, who began stuffing the big books into a great safe built into the wall, preparatory to locking it with a key that could have opened the gate of a walled town, and which the old gentleman took home with him every night and hung on a nail by his bed.

Thus it came to pass that another half hour had struck before Oliver mounted the steps of the Chesapeake Club in search of the elusive Colonel.

The fat, mahogany-colored porter, who sat all day in the doorway of the club, dozing in his lobster-shell bath-chair, answered his next inquiry. This ancient relic; who always boasted that no gentleman member of the club, dead or alive, could pass him without being recognized, listened to Oliver's request with a certain lifeless air--a manner always shown to strangers--and shuffled away to the reading-room to find the Colonel.

同类推荐
热门推荐
  • 捡个男人背回家

    捡个男人背回家

    又是一年大雪冰封隔绝人烟的时刻。风雪肆虐张狂成了一切生命的的主宰,放眼望去到处一片望不到边的耀眼白茫茫。远处高大的雪峰笔直地直插云霄象天神一般耸立在那里,成了一切生灵都无法逾越的屏障。远处葱茏的森林也披上一层皑皑白衣,大雪压青松,鸟雀无声,寒枝料峭。静静地黑水河在冰下缓缓地流淌着,厚厚的艰冰,象一面镜子,更象一面盾牌,无坚可摧。风雪弥漫,呼啸而过,纵横天地,放眼……
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 追妻无门:女boss不好惹

    追妻无门:女boss不好惹

    青涩蜕变,如今她是能独当一面的女boss,爱了冷泽聿七年,也同样花了七年时间去忘记他。以为是陌路,他突然向他表白,扬言要娶她,她只当他是脑子抽风,他的殷勤她也全都无视。他帮她查她父母的死因,赶走身边情敌,解释当初拒绝她的告别,和故意对她冷漠都是无奈之举。突然爆出她父母的死居然和冷家有丝毫联系,还莫名跳出个公爵未婚夫,扬言要与她履行婚约。峰回路转,破镜还能重圆吗? PS:我又开新文了,每逢假期必书荒,新文《有你的世界遇到爱》,喜欢我的文的朋友可以来看看,这是重生类现言,对这个题材感兴趣的一定要收藏起来。
  • 魔武云传

    魔武云传

    云梦武府三少爷因自身问题,无法修炼魔法以及战技被人称为废物,但就在六岁那年,他强势崛起,横扫一切说他是废物的人
  • 你爱上我,那样迟

    你爱上我,那样迟

    南乔不过就是疯狂的爱上了北楚。她做梦都想不到。爱一个人。竟然会被心爱的人伤害至深。可当南乔真的消失。北楚才惊觉……
  • 做人不能太死板

    做人不能太死板

    成功的推销很简单,只要掌握一些推销的诀窍和技巧,并努力把它运用到实际的推销中去,就能成为一个所向披靡的推销高手,哪怕是刚入行的新手。所以,好的推销员必须善于借鉴他人的经验,日常的许多成功案例,甚至是生活的点滴,他们都能从中得到启示。本书认真编选了100个非常具有可读性和启发性的故事,供广大推销员们阅读参考。帮你更加深刻认识自己和自己的工作,助你在成功的路上越走越快,展翅高飞。
  • 风卷薄香乍入衣

    风卷薄香乍入衣

    时隔五年,他载誉而归,誓要重夺家族昔日的荣光;历时五年,她乘风破浪,只为抢回自己失去的一切。如今重逢,他们已不再是青梅和竹马,余下的只有竞争与拼杀。命运给他们架起的只是天平,不是喜鹊的桥梁。他们之间最近的距离只能是平行对望,一方下坠,另一方势必上升。这个僵局,也许他们永远都无法打破!也许。。。只是也许而已。。。
  • 草岚风雨

    草岚风雨

    本书以30年代北平军人反省院里的一场殊死斗争为背景,着意塑造了尹坚、詹英等共产党人和爱国青年的英雄群像。他们舍生取义的浩然正气感天地泣鬼神,斗争艺术的高妙超卓又使人击节解颐。同时塑造的敌军法处长、法官、看守等也都颇有个性,不落俗套。
  • 我家影后能通灵

    我家影后能通灵

    某女记得她小时候,那叫一个锦衣玉食,那叫一个衣来伸手饭来张口,那叫一个……停!在六岁的时候惨遭灭门,自己虽然一个人幸运的逃出来了,但是最终还是挂了,这不过是一个时间的问题。在外飘了一百多年,她觉得自己快要脱非入欧了。殊不知——又不是个人民币玩家,脱什么非啊,做梦去吧!第一次就被高傲青铜段位的小孩挠秃噜皮了,幸运的成为倔强塑料。这样就算了,居然还迷路无家可归?乖乖嘞,本宝宝就是想多活俩礼拜,怎么就这么艰辛呢?某男:“我给你钱,我还可以给你你想要的所有的东西~”某女:“好啊,我想要你走开。”某男:“不可,我的条件是你归我。”【1V1+男女主身心干净+甜宠文+微灵异】
  • 四季晓晴

    四季晓晴

    季晓晴拥有校花必备的一切,石磊就在遇见季晓晴的那一刻,绕不开了爱情。